FEDERACIÓN UNIÓN DE COMPARSAS DE MOROS Y CRISTIANOS
BER-LARGAS DE SAN VICENTE DEL RASPEIG
FIESTA DECLARADA DE INTERÉS TURÍSTICO AUTONÓMICO, 2019
Sin categoría
17.05.2024

estamos aprendiendo

REGLAMENTO DE RÉGIMEN INTERNO DE LA FEDERACIÓN

UNIÓN DE COMPARSAS

DE MOROS Y CRISTIANOS BER-LARGAS”


17.05.2024

The Rules

INTERNAL REGULATIONS

Index

CHAPTER​​​​​ I.- Organization of the Festival and its regime

CHAPTER​​​​​ II.- Of the acts it includes ​​​​

CHAPTER​​​​​ III.- Of the festive characters

CHAPTER IV.- Of the Comparsas and their festive performance

CHAPTER V.- Of the partners or partygoers

CHAPTER VI.- Of the governing, administrative, management and consultation bodies ​​​​​​​

•             General Assembly​​​

•             Board of Directors​​​​​​​​

  • Election of members of the Board of Directors. Electoral procedure•

•   Collaborating bodies of government, administration, management and consultation ​

  • Board of Presidents
  • Economic Commission
  • Disciplinary Commission.

CHAPTER VII.- Documentary system

CHAPTER VIII.- Economic system ​​​​​​

CHAPTER IX.- Extinction and dissolution of the Federation. Fusion. Absorption, Segregation and Liquidation

CHAPTER X.- Honors and Sanctions

CHAPTER XI.- Disciplinary and jurisdictional regime ​​​​​​​​​​

TRANSITORY DISPOSITIONS

Chapter​​ I . Organization of the Festival and its regime

Article​ 1.- The Festival of Moors and Christians is the symbolic annual representation of events supposedly that occurred in the 11th or 12th centuries, with which the town of San Vicente del Raspeig commemorates, in honor of its patron saint, San Vicente Ferrer, the fights between the armies

Article​ 2.- The Moors and Christians Festival is traditionally celebrated the week following Easter, on Friday, Saturday, Sunday, Monday and Tuesday.

If any extraordinary circumstance so requires, the General Assembly of the Federation of Comparsas may agree and propose to the Ilmo. City Hall on the days it should be celebrated.

Article​ 3.- The Moors and Christians Festival is organized, represented and governed by the Federation of Comparsas called, Unión de Comparsas de Moros y Cristianos Ber-Largas.

Article​ 4.- The Festival will be governed by the Statutes of the Federation, the present ordinance that develops it, the instructions and decisions of the Board of Directors of the Federation of Comparsas.

Article​ 5.- The Board of Directors of the Federation will give each year the complementary instructions that are required, for the festival members, troupes and members of the Board of Directors, with indication of schedules and formalities.

Article​ 6.- The need for improvement and improvement requires that this ordinance can be modified totally or partially by the General Assembly, as provided in the Statutes of the Federation.

Article​ 7.- The Federation of Comparsas will maintain the festive order, both in the events themselves and in their development on the street, for which it will request the necessary collaboration from the municipal authorities.

Article​ 8.- The Federation of Comparsas will insure, with the precise contracts and up to a reasonable limit, any accidents that may occur in the Festival events, to the people of the festival-goers and people linked to the development of the same.

Article​ 9.- It will also insure, with the same limit, the civil liability that may fall on the Federation of Comparsas or the festeros, for the damages that they may cause to third parties in Fiesta events.

The Comparsas will be obliged to present to the Federation of Comparsas, civil liability insurance up to a reasonable limit for accidents that may occur in their social premises, as well as in temporary facilities such as tents, laying or fences on public roads during the development of the festivities.

Likewise, all Comparsas that have their own or leased social premises will be required to present civil liability insurance, with identical characteristics to what is mentioned in the previous paragraph, for as long as the premises are for public enjoyment.

This document will be presented by the Comparsas 15 days before the Day of the Festival Proclamation. Failure to present the requirement developed in the previous paragraph will be sufficient reason to request that the municipal authority not authorize the opening of the social premises of said Comparsa during the development of the Festivities.

Article​ 10.- The Comparsas, as members of the Federation, will be obliged to contribute financially as regulated in article 18.1 of the Statutes of the Federation. The ordinary annual fee will be paid with the following criteria:

The Comparsas will deposit the corresponding part of the membership fees into the Federation’s bank account, in the following three installments:

1st payment: in the first half of September.

2nd payment: month of December.

3rd payment: 30 days before the Holiday Proclamation Day.

The first two receipts will be for a financial amount equal to 33% of the total paid in the previous year.

The last payment will be for an amount sufficient to settle the total of the ordinary fees that the Comparsas have to satisfy, according to the final list that they will deliver within a maximum period of 30 days before the start of the Festivities.

The Board of Directors may propose, for approval, to the Ordinary General Assembly, the increase in fees; If there is no increase in quotas, an increase equivalent to the CPI of the last year may be automatically applied.

In application of article 14 of the Statute of the Federation, the membership fees of the Federation are divided into two, from 0 to 13 years old and from 14 years old. Those who are 14 years old on the Day of the Proclamation will pay the annual fee that corresponds to that age

Failure to comply with any of the obligations described in the previous paragraphs will have, as a penalty, the payment of the corresponding bank interest, with the temporary loss of festive rights and non-participation in the events that the Federation of Comparsas could organize. .

If it is subsequently verified that more festival-goers have participated in any Comparsa than those initially presented, this Comparsa is obliged to pay the ordinary fees of said festival-goers, within 30 days from the moment said anomaly is communicated in writing. .

Article​ 11.- The Comparsas, as members of the Federation, whenever they request requests and permits from the San Vicente del Raspeig City Council, they must always do so through the General Secretariat of the Federation.

return to index —->

Chapter II. Of the acts it includes ​​​​

Article 12.- The Moors and Christians Festival itself is made up of a festive trilogy and some preparatory events whose schedules, itineraries and formalities will adapt to the traditional ones, as far as possible.

Article 13.- The Federation of Comparsas, however, will agree every year on what is appropriate regarding these events and will publish its festival program that will be extended to all festival-goers.

Article 14.- Festive Half Year.

It will be held the last week of September, on Friday, Saturday and Sunday.

On Saturday the parade of all the groups will be held, with the traditional routes that will be marked by the Federation.

The order of the parade will be the traditional one, where the Christian side precedes the Moro side. All revelers who participate in the parade will wear exclusively the official costume of their Comparsa and the use of clothing that is not related to it will not be permitted.

Every new fester, at the beginning of September, must be registered on the Federation lists, for the purposes of uniformity with respect to what was mentioned above.

The new members, after notification to the Federation, may be dressed in festive clothing that is always as close as possible to the official costume of the Comparsa in which they parade.

All the troupes will attend the parade without carrying anything special in their formation. In the exceptional case that a troupe celebrates a reason of special relevance or festive function, they will request the corresponding permission from the Board of Directors, indicating what will accompany their troupe in the parade, for study and approval.

The Board of Directors of the Federation will enable a sufficiently large space and will provide it with the necessary infrastructure up to a reasonable limit, such as tables, chairs, electricity, water, sound equipment, and everything that is deemed necessary for the festival’s revelers. The Comparsas that are registered in the Federation can carry out acts of coexistence.

On Sunday morning a reveille will be held with collection of the Festive Charges at their homes with a music band enabled by the Federation of Comparsas, moving to the planned festival venue and at the end of the reveille a festive lunch will be enjoyed.

Likewise, and in the same space described above, the Board of Directors of the Federation will carry out on Sunday the activities and contests that have been previously agreed upon and for this purpose the bases of the contests and the means necessary for their development will be edited.

For the location in the space enabled for the Comparsas, the designation established by the Board of Directors will apply.

The federated groups that wish to hold an event at their social premises during the celebration of the Half Year Festival will request it in writing for processing with the local authorities.

The troupes will make said opening request under their strict and sole responsibility.

Article 15.- The preparatory acts include:

15.1. Presentation of Festive Charges to the authorities.

The presidents of the Comparsas with Festive Position or a representative of the Federation, will be in charge of presenting at this event the people who will hold the Festive Positions of Captaincies and Alfereces in the next Festivities.

The celebrants who will represent the Festive Positions will sign in the Book of Honor, being first the Captains and Standard Bearers, and then the Ensigns and their companions. These festival-goers will receive the insignia of the Federation of Comparsas with the silver badge.

The Comparsas that hold the Festive Positions will receive a scroll from the Federation that will indicate the Festive Position that they must perform.

All the Comparsas will provide their flags to enhance the event.

In the case of the presentation being made jointly with the Municipal Festival Commission, all representatives of the Festival with a similar category (Queens of the Festival, Captains and Standard Bearers, Ensigns and companions) must be at the same level.

15.2. Presentation of Festive Charges.

The Federation of Comparsas will designate the date and place where the presentation will take place and will create the necessary rules to establish the contributions of people or things that the Comparsas will accept to enhance the event and whose decision of the Board of Directors will be final.

Outgoing Festive Officers may impose souvenir bowties on their flags. Likewise, the outgoing Festive Officers will receive a commemorative scroll of their year in office.

The outgoing Comparsas may, if that is their intention, be accompanied by a properly uniformed music band to the foot of the stage, performing only a piece of festive music and not performing, said music band, turns towards the public or authorities, being obliged to comply with the instructions of the people responsible for the act.

15.3. Festive Music Concert.

The Federation will set the date, place and musical group that will perform this Concert, adjusting as much as possible to the dates of celebration of the Mig Any brotherhood events.

15.4. Children’s Embassy.

This festive event, which is taking place for the first time in the 2015 Holidays, will be celebrated on the afternoon of the Tuesday following Easter. The age of the participants in the Children’s Embassy will be from 0 to 13 years old.

15.5. “Entraetes”.

They will be celebrated on Wednesday and Thursday following Easter, with the Christian side participating on Wednesday and the Moro side on Thursday.

However, the Comparsas that wish to hold their own events will be subject to the rules that the Federation dictates for these events, with indication of dates, times, itineraries, etc., and it will always be well understood that all expenses will be borne by the Comparsa. applicant.

The Federation of Comparsas will provide the music bands necessary for the normal development of the events on Wednesday and Thursday. For the greatest shine of the act, the Federation may request an economic contribution between the federated Comparsas.

The Comparsas are authorized to use and enjoy their own music bands for official performances as long as the Board of Directors is notified, with due advance notice, and the contract for said performance is obligatorily presented. Each troupe will participate with the same type of attire, without wearing any festive clothing of any kind.

In these events, the festers will dress correctly, the use of the official costume of the Comparsa is not admissible, avoiding the partial use of festive garments that are part of the official costume of the Comparsa along with garments that are not.

All the Comparsas will attend the entrances without carrying anything special in their formation. In the exceptional case that a Comparsa celebrates a reason of special relevance or festive function, they will request the corresponding permission from the Board of Directors, with an indication of what will accompany the Comparsa in the events, for study and approval.

The Board of Directors will develop an ordinance for these events that will regulate compliance and everything that it considers of interest for the best development of the events.

15.6. Pregón Friday.

A. Entry of Festive Charges.

B. Entry of Music Bands

C. Festival proclamation.

D. Entrance of the Fester.

A. Entry of Festive Charges.

It will be carried out by all the Festive Officials of the Federation, both adults and children, Ambassadors and members of the Board of Directors of the Federation, in street clothes and without any festive attire.

The Christian and Mora flag bearers will carry their respective side flags.

The Federation of Comparsas will provide the music band that accompanies the Festive Charges.

B. Entry of Music Bands.

3 components from Comparsa will attend, carrying their flag, they will dress in street clothes and without any festive attire.

The order of entry will be the traditional one, with the Christian Bando participating first and then the Moro Bando, with the exception of the 4 bands of the cargo troupes, which will parade last.

The Comparsas will be required to present a music band with more than 25 musicians and the piece to be performed will be a pasodoble, for the preparation of the corresponding program.

The music bands will be able to attend this event with their flag and all their members will wear their complete uniform, not allowing the use of clothing that is not appropriate for the event that is taking place.

C. Festival proclamation.

The Festival Officials of the Federation will attend the Proclamation from the place designated by the City Council.

The captains or representatives of each of the federated Comparsas will carry their flag and will occupy a place designated for this purpose by the Board of Directors of the Federation. They will not wear any festive attire and will wear street clothes.

At the end of it, the bands designated by the Federation will perform the Hymn to the Fester, and later the Hymn to San Vicente.

D. Entrance of the Fester.

It will begin after the end of the Proclamation and will follow the itinerary and regulations that the Board of Directors issues in this regard.

All the festival-goers who participate will wear exclusively the official costume of their Comparsas. The use of clothing that is not related to it will not be permitted, with the exception of said compliance for those people who have attended the Band Entry representing their Comparsa, who may dress in street clothes.

The order will be first the Christian Side followed by the Moro Side and then the Festive Officers of the Federation and the members of the Board of Directors accompanied by a music band.

Article 16.- The Festive Trilogy includes the events described below and in all of them the festive costume, the genuine distinctive of each of the Comparsas, will be worn, with the exceptions that the Board of Directors may agree to where appropriate.

SATURDAY:

Christian Entrance.

Moravian Embassy.

SUNDAY:

Diana Christian side.

Children’s Entrance.

Mora entrance.

You save the Boss.

MONDAY:

Diana side moro.

Flower offering.

Patron’s Mass. Procession.

TUESDAY:

Diana of Festive Charges.

Christian Embassy.

Article 17.- For the various festive events, the Comparsas will normally adopt the following formations, except in cases where the Board of Directors agrees to another type of formation.

17.1. The Entries.

a. Christian Entry

It will take place on Saturday afternoon and always within the official itinerary.

The order of the Entry will be marked by the seniority of the participating Comparsas of the Christian Side:

Comparsa Cristians, Comparsa Contrabandistas, Comparsa Almogàvers, Comparsa Maseros, Comparsa Nómadas, Comparsa Caballeros Templarios, Comparsa Estudiantes, Comparsa Visigodos, Comparsa Astures y Comparsa Navarros.

In accordance with this order, the first Comparsa will hold the Position of Captaincy, and the one that holds the fifth the Position of Ensign of the Christian Side. The following year, the Comparsa that held the Position of Captaincy will form at the end of the order marked above, and the one that held the Position of Alferencia will once again occupy its corresponding place within said order. Once the new order of formation has been prepared, the Comparsa that will hold each of these two Positions of Alferencia and Captaincy that year will be designated.

The opening of the Entrance will be carried out by the Comparsa that holds the position of Captaincy, and the formation will be completed by the Comparsa that represents the position of the Alferencia.

b. Mora Entry

It will take place on Sunday afternoon and always within the official itinerary.

The order of the Entry will be marked by the seniority of the participating troupes of the Bando Moro:

Comparsa Negros Zulúes, Comparsa Moros Viejos, Comparsa Moros Nuevos, Comparsa Pacos, Comparsa Tuareg, Comparsa Marroc´s, Comparsa Abbasires, Comparsa Almorávides, Comparsa Benimerines, Comparsa Negros Filà Caballo Loco.

In accordance with this order, the first Comparsa will hold the Position of Captaincy, and the one that holds the fifth the Position of Ensign of the Moro Side. The following year, the Comparsa that held the Position of Captaincy will form at the end of the order marked above, and the one that held the Position of Alferencia will once again occupy its corresponding place within said order. Once the new order of formation has been prepared, the Comparsa that will hold each of these two Positions of Ensign and Captaincy that year will be designated.

The opening of the Entrance will be carried out by the Comparsa that holds the Position of Captaincy, and the formation will be completed by the Comparsa that holds the Position of the Alferencia.

c. Entry development rules

At the Entrances, the Comparsas will have lines of partygoers of at least 8 people and the leader, approximately 6 meters (nine steps) apart from each other.

Between the end of a marching band and the beginning of the rows that are accompanied by another marching band, within the same troupe, there will not be a distance greater than 15 meters.

Between the end of one troupe and the beginning of the next there will be a distance of approximately 20 meters.

All Comparsas that do not hold a festive position will attend the Entries without carrying anything special in their formation.

The opening of each Entry will be formed by the banners of the Federation and, for this reason, each of the Cargo Comparsas will provide a Fester with the representative costume of their Comparsa, plus a person designated by the Federation who will carry the banner of Saint Vicente and will be dressed in the typical Sanvicentero costume.

The Comparsas will be required to present music bands with a minimum of 25 musicians. All of them will wear the complete uniform or, failing that, festive clothing such as djellabas, not allowing the use of clothing items that are not appropriate for the event that takes place.

The troupes that carry floats will be with any type of traction, duly decorated with festive motifs.

It is totally prohibited for both the revelers and the musicians to return inside the race along which the Entrance runs. The respective Comparsas will be fully responsible for this behavior.

Likewise, it is totally prohibited to display advertising, both on the Floats and on the elements used during the corresponding Boato.

The leaders of the ranks, as those responsible for them, must ensure compliance with the ordinances and instructions of the Festival Mayors, and it is explicitly prohibited to distribute objects, carry or consume drinks, throw weapons on the ground, sunglasses or objects that do not correspond to the festive costume, as well as turning the Filada or its components coming off the Filada.

d. About special rows

The participation of “Special Filadas” outside the traditional arrangement of the Comparsas in the Entries will only be authorized when the requesting Comparsa has some Festive Position of the Federation that year. Said participation will be accepted only for the year of office.

For those troupes that wish to integrate a special, commemorative or relevant line-up into their usual order of tickets, they must previously request it from the Federation three months in advance, providing the explanations that motivate such extraordinary modification in their composition. .

The Federation will ultimately be the one that will decide the possible qualification of “special”, and its possible inclusion or not.

17.2. The Embassies.

The harquebusier members of each Comparsa will attend with their representative costume, the captain, the flag bearer or representatives of the Comparsa, with the flag and the attendance of the music bands of the groups that hold the position of captaincy will be mandatory.

The Cargo Festero Troupes may wear elements of pageantry to better show off their position, provided that they have previously indicated the details of the same to the Board of Directors, for its study and approval.

The festeros who participate as harquebusiers will attend with their harquebus, espingarda or blunderbuss (rented or their own) and that has previously been inspected, with its corresponding weapons permit and is registered in the list of harquebusiers held by the Board of Directors of the Federation. and carrying the identification card in a visible place.

All weapons used in shooting may be required to be inspected, according to the ordinances in force at any given time. The Board of Directors of the Federation will issue, for this festive event, any regulations it deems appropriate and they will be mandatory.

Likewise, the Board of Directors will provide the festive harquebusiers who attend the Embassies with the corresponding insurance, in order to cover any possible mishap.

As it is an act with the use of gunpowder, all its participants must act and abide by the rules established in article 44 of this Regulation, referring to the use of muskets and gunpowder.

School of Ambassadors.

Organization created in 2016, as an entity with its own autonomy in its operation, but organically dependent on the Culture Area of the Federation «Unión de Comparsas de Moros y Cristianos Ber-Largas»

The purpose of the Ambassador School is to train a group of people so that any of them can represent the position of Ambassador each year.

Any person, party-goer or not, over 16 years of age may belong to the School of Ambassadors.

Being in the Ambassador School will not, by itself, guarantee that you will be an Ambassador at the Holidays.

The Ambassadors will be chosen from among the students of the School of Ambassadors, each year, by the Federation, after holding an audition.

17.3. Salvas al Patrón.

The Festive Officers and the Captains and Standard Bearers or representatives of all the troupes will attend, carrying their flags, on a mandatory basis.

In addition, 3 harquebusiers per Comparsa will attend, unless said Comparsa does not have any registered harquebusier. These harquebusiers will be subject to the instructions they receive from the Shooting Chief.

The Festive Charges and those of the Comparsas will be placed in the order and protocol established for this purpose through the Board of Directors.

The Shooting Chief will be appointed by the Board of Directors of the Federation.

17.4. The Dianas.

Two reveilles will be held, one on Sunday and another on Monday.

The Christian side will attend the first and the Moro side will attend the second.

Attendance is mandatory for all Comparsas, which will be accompanied by their flag and music band, which may not have less than 15 musicians.

There will be the possibility of sharing a music band by a maximum of two Comparsas. This will be possible as long as the Federation is notified 30 days in advance and that said Comparsas belong to the same Side.

At least one line of members from each of the Comparsas will attend, including the harquebusiers at their disposal, all of whom will wear the official costume of the Comparsa. Therefore, the minimum number will be that of a row, counting comparsistas and arquebusiers.

17.5. Children’s Entrance.

Only members under 14 years of age will parade. The Comparsa that participates in said Entry will attend with its music band and flag.

The music bands that participate in this event will attend with a number of never less than 15 musicians.

For minor revelers who cannot parade on their own, their companions will wear the official costume of their Comparsa. Otherwise your participation will not be authorized.

The Federation of Comparsas will study initiatives that favor the collective participation of the smallest festival-goers in palanquins, floats, etc., with the sole purpose of trying to suppress the presence of accompanying older people, and thus give more prominence to the children’s festival-goers. with the sole purpose of avoiding the use of baby strollers as much as possible.

The Comparsas with Festero Charge may participate in the parade with what they consider appropriate to represent their position, communicating it with sufficient advance notice for its study and approval. The other Comparsas will not carry anything special, but in case of possible exceptions, these will be studied, if they communicate it thirty days in advance, to the Board of Directors of the Federation.

17.6. Flower offering.

It is the intention of the Board of Directors of the Federation to develop this festive event as another Entry and, for this purpose, everything necessary will be articulated to achieve this goal, but changing the weapons and helmets for flowers.

In the first block, the Festive Officers of the Moro Band will parade together with the Moro Ambassador, then the Comparsa Officers: Captains and Standard Bearers, or their representatives accompanied by the music band provided by the Comparsa of the Mora Captaincy, followed by the Comparsa de Capitanía Mora. In a second block, the Festive Officers of the Christian Side will parade together with the Christian Ambassador, followed by the Comparsa Officers of the Christian Side: Captains and Standard Bearers or their representatives, with the music band provided by the Comparsa of the Christian Captaincy and followed by the Comparsa of the Christian Captaincy.

Next, the rest of the Comparsas will participate, with the Moro Bando placing first, followed by the Christian Bando. The Ensigns of each Side will be placed at the end of their respective sides.

All the festival-goers who attend this event, and with the sole purpose of giving it greater brilliance, will wear the costume they have worn at the Entrance or the official costume of their Comparsa.

The music bands that participate in said event may never be less than 25 musicians.

17.7. Patron’s Mass.

The Festive Officers of the Captaincies and Ensigns and all the flags of the remaining Comparsas will be present, on a mandatory basis.

The Captains and Standard Bearers or representatives of the Comparsas will not be required to attend as long as they notify the Board of Directors in advance, approximately 30 days in advance.

The Festive Charges will be placed in the mass in the order and protocol established for this purpose through the Board of Directors.

17.8. Procession.

At least the captain, the flag bearer or two troupe representatives will attend with the flag of the Comparsa, accompanied by a minimum of a row of partygoers and their corresponding music band, which will have a minimum of fifteen musicians.

The Festival Officials of the Federation, Ambassadors and members of the Board of Directors will be required to attend and their location will be determined by its protocol.

All the festival-goers who attend this religious event, and with the sole purpose of giving it greater brilliance, will wear the costume they have worn at the Entrance or with their official costume, duly registered as such in the Federation. You will not be assisted with weapons and you will leave uncovered.

There will be the possibility of sharing a music band by a maximum of two Comparsas. This would be possible as long as the Federation is notified 30 days in advance and that said Comparsas belong to the same Side.

The formation of the Comparsas will take place at the location determined by the Federation at the time for the start of this event, and will take place in the direction of where the float of the Saint, San Vicente Ferrer, is located, which will receive all the Comparsas, beginning These then the Procession.

17.9. Diana of Festive Charges.

On the morning of Tuesday, the second day of Saint Vincent, a Diana of Festive Charges will be held, prior to the Christian Embassy, with the participation of the captains and standard-bearers or representatives of all the Comparsas plus the Festive Charges of the Captaincies and Christian Ensigns and Mora and Ambassadors.

Article 18.- The interpretation of the articles in this chapter II, as well as their development; When due to any circumstance they may be of doubtful application, it will be the Board of Directors that will decide what is appropriate and it will be obligatory to abide by its decisions until the immediate holding of a General Assembly, in which it will report and ultimately resolve.

Article 19.- If for any circumstance any event cannot be held, the Board of Directors of the Federation, in accordance with the Hon. City Council will resolve what is appropriate.

return to index —->

Chapter III.  Of the festive characters

Article 20.- Festive characters are those people who hold representative positions of the following figures during the Festival:

• Captain Christian / Captain Moro.

• Christian Standard Bearer / Moravian Standard Bearer.

• Children’s Christian Captain / Children’s Moro Captain.

• Children’s Christian Standard Bearer / Mora Children’s Standard Bearer.

• Alférez Cristiano or Alférez Cristiana.

• Accompanying the Christian Ensign or the Christian Ensign (with the denomination to be determined).

• Ensign Moro or Ensign Mora.

• Companion of the Ensign Moro or the Ensign Mora (with the denomination to be determined).

• Christian Ambassador or Christian Ambassador.

• Moro Ambassador or Mora Ambassador.

• General Mayor of Fiestas or General Mayor of Fiestas.

• Holiday Chronicler.

• Captain and Standard Bearer or representatives of the Comparsas.

• Mayor of Comparsa or Mayor of Comparsa.

• Comparsa Shooting Chief.

The performance and exercise of the previous festive figures will comply with what is established in article 14 of the Spanish Constitution, “Spanish people are equal before the law, without any discrimination prevailing due to birth, race, sex, religion, opinion. or any other personal or social condition or circumstance”, as well as what is established by article 22 of the same legal text, which recognizes the right of association.

Article 21.- The Festive Positions of the Federation are the festive characters that represent the positions of Captaincy and Ensign and the Ambassadors of the Christian and Moro Sides.

There will be a Captain and a Standard Bearer, adult and child, for each of the Christian and Moorish sides who, like their respective leaders, are the highest figures of the festive representation, all of them of equal rank in the festive organization chart.

The children who represent the figures of the Captain and the Children’s Standard Bearer, as the main figures of the Festival, may not be less than 7 years old nor more than 14 years old on the day of the Festival Proclamation.

There will be an Ensign for each of the sides. It will be the power of the Comparsas to determine if they present a person to accompany the Ensign; always guaranteeing gender parity, in this case its name will be agreed upon with the Board of Directors of the Federation.

The representatives of the Comparsas will have this name when the groups do not have a Captain and Standard Bearer or there is no gender parity.

Any exception to what is regulated in this article will require the approval of the Board of Presidents for its transfer to the General Assembly, which in turn must, if appropriate, approve or reject the proposed exception.

People who have held the festive position of Captain or Standard Bearer of the Christian or Moro Side, as a position of maximum representation in the Festivities, may not subsequently participate in a position of lower rank.

Article 22.- The Festive Positions will be held compulsorily, by rigorous shift of seniority and rotation among the federated Troupes with full rights.

The position of Captaincy will be carried out by the Comparsa that occupies first place in the formation of the side where it is located.

The position of Alferece will be exercised by the Comparsa that is in the middle of the Comparsas that exist on the side where it is located.

At the Ordinary General Assembly in June, the Comparsas will be designated to represent the Festive Positions in turn.

Article 23.- The Comparsa that has a Festero Position will freely designate, according to its own regulations, the people who must hold said positions, notifying the Board of Directors of the Federation of their names and addresses as soon as possible.

Article 24.- If termination or other serious causes occur in the Comparsa that holds the position of Captaincy, this service will be performed by the Comparsa that had to hold the position of Alferencia that same year, on a mandatory basis.

If this assumption were made, the Comparsa with the position of Alferencia will not take this circumstance into account and will not count towards the appointment of its next Captaincy.

And continuing with the same assumption, the position of Alferencia will be carried out by the Comparsa that precedes in turn the Comparsa that should hold the Alferencia, on a voluntary basis, adhering in the same way to what was mentioned in the previous paragraph.

Article 25.- The Captains and Standard Bearers or representatives of Comparsa will be freely designated by their Comparsas, and according to their own regulations, providing their names as soon as possible.

In all Festive events in which the Captains and Standard Bearers or representatives of the Comparsas participate jointly, the Board of Directors of the Federation will give a preferential place to the festeros who represent the Comparsas in charge, as regulated in the protocol of the Federation. Federation.

Article 26.- The Ambassadors are the festive characters who are in charge of the recitation of the Embassies’ texts, prepared for this purpose. These festive figures are under the direction of the Board of Directors of the Federation, who is responsible for their appointment and dismissal. The duration of the position is indefinite and its holders will be chosen from among people suitable to carry out the task.

The Ambassadors will parade with the Troupes that hold the position of Captaincy, in their corresponding Entry, that is, the Christian Ambassador in the Christian Entry and the Moorish Ambassador in the Moorish Entry. The location of the Ambassador will be determined by the Cargo Company, but it must be in a preferential location.

The Board of Directors of the Federation will give a preferential place to the Ambassadors in the festive events where they participate, as regulated in the Federation protocol.

Article 27.-The appointment of the General Mayor of Fiestas and the Fiesta Mayors will be regulated in the Statutes of the Federation, where it is explicitly regulated.

return to index —->

Chapter IV.  Of the Comparsas and their festive performance

Article 28.- The Comparsas are groups of festival-goers through which they participate in the Festival.

The members of a Comparsa, before the Federation of Comparsas, will automatically be members of it.

Article 29.- Each Comparsa will occupy a position in the parades of its respective side determined by its seniority and continued survival.

Article 30.- The currently existing Comparsas, in their name and age, are the following:

Moro side:

Negros Zulúes, Moros Viejos, Moros Nuevos, Pacos, Tuareg, Marroc’s, Abbasires, Almorávides, Benimerines y Negros Filà Caballo Loco.

Christian Side:

Cristians, Contrabandistas, Almogàvers, Maseros, Nómadas, Caballeros Templarios, Estudiantes, Visigodos, Astures y Navarros.

To maintain this seniority and name, compliance with the provisions of article 13 of the Statutes of the Federation of Comparsas will be followed.

Article 31.- In the Festival events, the regular order of formation of the Comparsas will be that of their seniority.

However, the Comparsa that holds the position of Captaincy will occupy first place on its side that year and the Comparsa that holds the position of Alferencia will occupy the last place in the formation.

For special reasons of schedule, events, or unforeseen events, the regular order of training may be altered, according to the variations agreed upon by the Board of Directors, after consulting the Board of Presidents.

Article 32.- The Comparsas that represent the Festive Charges may prepare their own festival book, if approved by their Board of Directors.

In the case of preparing said festival books, two copies of them will be delivered to the Federation of Comparsas to be included in the Federation’s library-archive.

The other Comparsas will refrain from preparing any book or brochure, with the exception of those Comparsas that celebrate an event of special relevance, which will indicate to the Board of Directors of the Federation their intention to prepare said book or festival program.

Article 33.- For all the official acts of the Festival, the Comparsas that represent the Festival Positions will be accompanied by their own music bands that they hire, a copy of whose contract will be sent to the Board of Directors of the Federation, one month before the start of the Festival. .

Article 34.- The Comparsas will parade regularly and in the necessary order, avoiding delays or excessive advances that would cause interruptions, breaking the unity of the events.

Music bands may parade with their flag at the Band Entrance, but not at the rest of the events.

Article 35.- It is up to the General Assembly of each Comparsa to distribute the positions to be filled by its members in the different events, as provided by its own regulations or statutes.

Article 36.- The mayor is responsible for the distribution and organization in the street and the responsibility for the performance of the line falls on the leader.

Article 37.- The following sections are established as general rights of the Comparsas:

a. Parade in order of seniority, except for the exceptions that, in that order, are agreed upon by the Board of Directors of the Federation.

b. Take part in the official events of the Festival, with the clothing provided for in the Regulations and with appropriate training.

c. Be respected in their actions and demand that their festive rights be respected.

d. Receive subsidies and aid that are agreed upon.

Article 38.- Their obligations correspond to:

a. Carry out your duties at the Party with order and punctuality.

b. Behave with dignity and decorum at public events.

c. In all Fiesta events, and especially the Tickets, the Party Mayors and the drivers of horses or vehicles that participate in them, will wear the representative costume of the Comparsa or, failing that, festive clothing exclusively.

Likewise, the vehicles participating in the Entries, such as floats or tractors, will be decorated in a manner appropriate to the event in which they participate and the use of any advertising on them will not be permitted.

d. Accept, when their turn corresponds, the performance of the positions of Ensign and Captaincy, with the obligations inherent to the position.

e. Attend the meetings called by the Board of Directors of the Federation with the Comparsas in charge, in order to plan the events to be carried out in the next Festivals.

f. Have fulfilled all obligations with the Federation of Comparsas to be able to take part in the Festival.

Article 39.- The Comparsas are prohibited from:

a. Lend the costumes for public events or shows that are not part of the Moors and Christians Festival.

b. Do on their own or take part in Moors and Christians events or drills, inside or outside San Vicente del Raspeig, if they are not subject to the discipline of the Federation of Comparsas or have its approval.

c. Give turning movement to the rows at the Entrances, except where indicated.

d. Intercept the passage of other lines or march in the opposite direction to those who are participating, not even under the pretext that they are going to start the parade, for which they will make as many detours as necessary.

e. Tolerate their members or partygoers handing out candy or objects at official events, with the only exception that at the Entrances the Troupes with Festero Charge may do so, if that is their wish, or that they shoot at objects at the Targets and Embassies.

Article 40.- The flag, and where appropriate the pennant, of the federated Comparsas will be used in all the events in which its use is carried out.

To this end, the Board of Directors of the Federation will dictate the necessary regulations for the proper functioning and use of such banners.

return to index —->

Chapter V.  From the festive partners

Article 41.- Festeros are those associates who actively participate, through a Comparsa, in the celebration events of the Moors and Christians Festival and no one may wear the festive costume of a Comparsa if they are not a member of it or are authorized by its Mayor. of Parties.

The Comparsas that wish to join as a federated member will comply with what is regulated in article 85 of the Statutes of the Federation.

The Board of Directors may distinguish natural or legal persons who deserve it, with the appointment of Members of Merit or Honor, in response to their dedication to the Federation and Protective Members, in response to the economic contributions that are of interest. for the Federation.

Article 42.- By wearing the festive costume, one is obliged to the discipline of the Comparsa.

Article 43.- Celebrators will have, among others, the following rights:

a. Take part in the Festival and in the position that corresponds to your situation in the Comparsa.

b. To be a delegate, in accordance with the circumstances or conditions established in article 50 of this Regulation.

c. To be a voter or eligible for the positions of the Board of Directors, in accordance with the provisions of articles 65 and 66, or for those of any other management and administration body, which are regulated in this Regulation or that the Board of Directors creates, in accordance with applicable regulations.

d. To practice any social, recreational, cultural or artistic activity organized by the Federation in favor of its members, in accordance with the rules or regulations established by the Board of Directors.

e. To information on any issue that individually affects the status of member and their relations with the Federation.

f. To see the right to honor, dignity and privacy respected, including, in this case, non-disclosure, publicly or to third parties, of their membership status, domicile or other personal circumstances that appear in their file, except in the case of disciplinary activities; In this case it will be governed by what is specifically regulated in this Regulation.

Article 44.- Celebrators or members who go out at the Party will have the following obligations:

a. Wear the complete Comparsa costume at all official events, including Mid Year events.

b. Attend as many as the Comparsa attends, especially the events scheduled by the Federation.

c. Behave at public events with the dignity and correctness required by the development of the Festival.

d. Obey the Corporal and Mayor of Fiestas, who govern the order of the Comparsa on the street and follow the instructions of the General Mayor of Fiestas.

e. Attend events punctually.

f. Do not wear sunglasses at official or party events.

g. Satisfy your fees to both your Comparsa and the Federation of Comparsas.

h. Present your firearm for inspection when ordered.

i. Inform the Mayor of Fiestas of any incident that occurs so that he, if applicable, can do so to the Board of Directors of the Federation of Comparsas.

j. Comply with the Statutes of the Federation, the Internal Regime Regulations, the agreements of the General Assembly and the rules agreed upon by the Board of Directors in the exercise of the powers recognized by them.

k. Exercise the rights granted by the status of member with the dignity and respect that the image, good name and public projection of the Federation of Comparsas deserve, and with regard to the rights of participation and the rights of free expression and demonstration, with respect for the honor, dignity and privacy that other members, delegates or any other person linked to the Federation deserve.

l. Contribute to the maintenance of the economic burdens of the Federation, punctually making the ordinary or extraordinary contributions provided for in the Statutes, or agreed upon by the General Assembly or the Board of Directors within the scope of their respective powers, in the form of entry fees, periodic or you spill

Article 45.- Use of firearms and gunpowder.

a. All festival members who want to use shooting weapons must have the corresponding weapons permit according to the regulations in force at all times for this purpose, presenting it to the Federation Secretariat for registration in the annual list of harquebusiers.

b. Submit the musket, musket, blunderbuss and dosing powder pouch used in shooting events, for review, according to the current ordinances that exist at all times.

c. All members who participate in the shooting will attend with their own or rental weapon and, in addition, have the weapon guide and the permit granted for this purpose by the Federation.

d. Gunpowder must always be packaged in powder containers with special dispensers for this purpose.

e. The gunpowder that is going to be used during the Festival may not be deposited or stored in the barracks or cabilas; The custody and storage of it will be the sole responsibility of the harquebusier.

f. The arrangement of the shooting weapon will always be vertical and with the barrel facing upwards and for firing it will be placed at shoulder height above the head, therefore, firing in a horizontal or downward position is not permitted.

g. You cannot shoot at any object.

h. The weapon cannot be loaded with more than two charges of gunpowder from the dispenser.

i. Carrying gunpowder you cannot enter any public establishment, drink alcohol or smoke.

j. The firearm may not be transferred to another unauthorized person, nor may it be fired outside the itinerary and places designated for this purpose.

k. During the duration of the shooting event, all those who participate will attend properly uniformed with the representative costume of their Comparsa, with non-festive clothing not permitted.

l. And all those regulations that the Board of Directors of the Federation considers necessary for the proper functioning of the events with the use of gunpowder, in order to safeguard the festive participants and spectators.

return to index —->

Chapter VI. Of the governing, administrative,management and consultation bodies.

Article 46.- The governing bodies of the Federation are:

• The general assembly.

• The Board of Directors.

The general assembly

Article 47.- Nature of the General Assembly.

The General Assembly is the supreme governing body of the Federation of the Union of Comparsas de Moros y Cristianos Ber-Largas, and its agreements are binding on all members and the Board of Directors.

Article 48.- Powers of the General Assembly.

The powers of the General Assembly are:

a. Know the report or memory of the past year on the activities of the Federation that will be presented by the Board of Directors.

b. Know and approve the settlement of the expired financial year, containing the balance sheet, the income statement and the audit or audits that have been carried out voluntarily or by regulation.

c. Know and approve the budget for the following financial year, with the regulatory reports.

d. Set the amount of ordinary or entry fees for members, removing the fact that the modification has only the purpose of reestablishing their value, by applying, at most, the percentage of variation of the general consumer price index (CPI), from the Last modification.

e. Establish extraordinary quotas or spills.

f. Authorize the acquisition, encumbrance or sale of material assets of the Federation, the issuance of transferable debt securities, or the acceptance of money in the form of credit or loan, the values of which exceed 20% of the amount of the budget for the year.

g. Authorize the Board of Directors to enter into contracts with third parties, transferring the exploitation of the Federation’s rights over its image, name, symbols, advertising with the media, when their duration does not exceed five years.

h. Ratify the appointment of the members of the Board of Directors, appointed in accordance with the provisions of articles 42 and 43 of the Statutes.

i. Approve the appointment of the position of General Mayor of Fiestas.

j. Approve the proposals that the Board of Directors agrees to submit to the General Assembly.

k. Approve the proposals of the members that they want to present to the General Assembly as long as they have the written support of 5% of the members of legal age or 20% of the delegates of the Federation and have been presented at the Federation offices at least 5 days before communication to the delegates of the General Assembly.

l. Modify the Statutes of the Federation.

m. Approve the proposals for merger or transformation of the Federation presented by the Board of Directors.

n. Approve the dissolution of the Federation.

o. Know the opinion of the delegates in the open speaking session.

p. Any other matter that, by virtue of a legal provision or these Statutes, is reserved to the jurisdiction of the General Assembly.

Article 49. Types of General Assemblies.

The General Assembly may be Ordinary or Extraordinary.

The Assembly will be Ordinary, which must necessarily be held once a year, in the month of June, to which all the issues of competence of the Assembly that are listed in the previous article may be submitted and, at a minimum and necessarily, the sections a, b and c.

All Assemblies held within the year, other than the mandatory or Ordinary one, will be Extraordinary, to deal with any of the matters provided for in the previous article.

Article 50.- Composition of the General Assembly.

The General Assembly will be composed of the delegates, in which the following circumstances must occur:

a. Be of legal age.

b. Have a minimum age of 1 year.

c. Not having suspended membership status.

These circumstances must be met by the delegate partners on the first day of the month of June.

They will be delegates:

a. The partners chosen by the different Comparsas registered in the Federation in a number of 3 (three).

b. The members chosen by the Comparsas, at a rate of 1 delegate for every 40 members registered in the same, for this purpose, the list provided by them in the past April Festivals will be used.

c. The partners that make up the Board of Directors at the time of the General Assembly.

d. The members of the Disciplinary Commission, if they are appointed at the time of the call of the General Assembly.

The status of the designated delegates will be personal and cannot be delegated.

Article 51.- Duration of mandate.

The duration of the mandate of the delegates chosen by the various Comparsas will be for 2 years, starting from the first communication made in this regard.

Article 52.- Procedure for the appointment of delegates. Notification and accreditation.

a. The procedure for appointing delegates will be that which the Comparsas, and within their regulation, agree to this effect in their Statutes.

b. The appointment of the delegate will be communicated to the interested parties in writing, indicating the beginning and end of his or her mandate.

Article 53.- Call for General Assemblies.

a. The calling of General Assemblies, both Ordinary and Extraordinary, will be made by agreement of the Board of Directors, on its own initiative, by agreement of the Board of Presidents or at the request of the partners.

b. When requested by the Board of Presidents, the agreement of 51% of the members that make up said Board will be necessary and with the same conditions expressed below.

When the members request the convening of the Assembly, it will be necessary for them to do so in writing, with the support of at least 10% of the members of legal age of the Federation, or a minimum of 30% of the delegate members. , specifically stating the purpose of the Assembly and the text of the proposed Agenda.

To determine the sufficiency and validity of the signatories, the procedure of collecting in a document the name and surname, DNI, Comparsa to which it belongs and its signature will be applied.

c. The General Assemblies will be convened with notification to all delegates and by the inclusion of an advertisement in one of the newspapers distributed in San Vicente del Raspeig. A minimum of 15 days and a maximum of 60 calendar days must elapse between the notification to the delegates and the announcement in the newspaper and the holding of the Assembly.

d. When the Assembly is requested by the partners, the Board of Directors must agree to the call within 30 calendar days following receipt of the request and the time to hold it may not exceed 30 calendar days following the call.

If the Board of Directors does not convene the Assembly within the deadline, any requesting member, through a judicial complaint, may require the Board of Directors to carry it out.

All this is regardless of the disciplinary responsibilities that may arise from non-compliance.

e. When announcing the call for the General Assemblies, the date, time, place of the celebration and the Agenda will be stated.

If the General Assembly is called at the initiative of the partners or delegates, the Agenda will necessarily include their proposals, in addition to those agreed upon by the Board of Directors.

Article 54.- Information prior to the General Assembly.

During a period, which will not be less than 10 business days prior to the holding of the Assembly, the delegates may examine at the Federation offices the documentation that the Board of Directors has prepared on the matters included in the Agenda.

This exam will be taken during office opening hours.

With regard to matters of economic content that are the responsibility of the General Assembly, and that are described in article 48 sections b and c, the documentation that must be made available to the delegates for the examination will be, at a minimum, The next:

• Report on the settlement of the previous year’s budget.

• Balance sheet and income statement for the previous year.

• Budget for the new year.

• The reports of the audits that have been carried out.

The aforementioned documentation will be prepared in accordance with the criteria established by the Economic Regime Chapter.

All information made available to delegates will be classified as confidential and may not be disclosed or removed from the Federation offices.

Article 55.- Celebration of the General Assembly.

a. Accreditation of delegates

To access the Assembly, delegates must prove, in advance and in documentary form, their personality and status as delegate, according to the rules established by the Board of Directors.

They must also prove their personality, at any time during the Assembly, at the request of the Presidential Board.

b. Presidency and Secretariat of the Assembly

The Assembly will be chaired by a Board made up only of the members of the Board of Directors and the Secretary General of the Federation will act as secretary.

If any municipal authority attends, he/she will stand next to the President and will hold the position of Honorary President of the Assembly.

If the Federation’s Celebratory Officers attend, they will occupy the first row of seats on each side, having a voice, but no vote.

c. Constitution and beginning of the Assembly

The Assembly will be validly constituted, on first call, when the attendance is at least half of the delegates.

On second call, the Assembly will be validly constituted regardless of the number of delegates present.

Between the first and the second call, 30 minutes will have to pass. All delegates acting on behalf of their Comparsas will be placed together and placed in the rows of seats duly marked according to the age of their Comparsa, with the oldest Comparsa being closest to the table and the furthest away being the most modern.

d. Direction and development of the Assembly

The direction of the Assembly corresponds to the President, who will be assisted by the Secretary General. The person who holds the position of President may delegate these functions to any member of the Board at any time.

The different points of the Agenda will be treated separately, but the Board will not be able to change the order.

The Presidency will direct the debates, grant and withdraw speaking times and arrange everything necessary for the good order of the meeting.

The Board may agree, prior to the Assembly or during the celebration, on the maximum number of interventions and their duration.

Before starting the intervention, the delegates will say their full name and the Comparsa to which they belong.

The President or the Secretary General will warn those who have the floor when:

• They exceed the time allowed.

• They deviate from the topic under discussion.

• Adopt or make statements that threaten the honorability or good name of people, or affect the order and normality of the meeting.

If the notice given to the intervening member persists in his/her behavior, the speaker may be withdrawn and, if necessary, expulsion from the Assembly may be agreed upon.

e. Agreements and votes

The agreements of the General Assemblies will be taken by a simple majority of the votes of those attending, except:

• The modification of the Statutes, which will require a majority of two thirds of those attending, unless it is carried out by mandatory application of a mandatory norm; In this case, it will not be considered a modification of the Statutes.

• The matters that require qualified majorities, according to the Statutes, are those related to Dissolution, Merger, Absorption and Transformation.

• Any other matter that, according to the Statutes and regulations in force at any given time, requires a qualified majority.

The Board will decide at each moment the form of voting, which may be by the procedure of the delegates standing up, raising their hands, showing cards of different colors, calling each of the delegates, or secret.

f. Assembly Minutes

The Secretary General will draw up succinct minutes of the Assembly, which will be signed by three delegate members chosen from among those attending, on a voluntary basis; Otherwise, they will be chosen by lottery among those attending, who will sign with the approval of the President.

g. Suspension of the Assembly

If circumstances arise during the Assembly that seriously alter the order or make it impossible to continue, the Board may agree to suspend the meeting.

The Board of Directors

Article 56.- Nature and functions.

The Board of Directors is the collegiate body of the Federation with the function of promoting and directing social activities, through the acts of administration, management, representation, disposition and execution that are necessary to fulfill the purposes of the Federation of Comparsas, the mandates of the General Assembly and what is provided in the Statutes and these Regulations.

Article 57.- Competencies.

In general, all decisions and actions related to the government of the Federation that are not reserved by the Statutes to the General Assembly are the powers of the Board of Directors.

By way of example and not limitation, the following specific powers of the Board of Directors are indicated:

a. Decisions regarding the acquisition of membership status.

b. The call for General Assemblies.

c. The call for elections for the appointment of positions on the Board of Directors.

d. Present a candidate for General Mayor of Festivals, as regulated in article 44 of the Statutes of the Federation.

e. The preparation of the Activities Report (Chronicle), the liquidation of the year and the Budget, to be presented annually to the General Assembly.

f. Appoint auditors, one per side. The auditors will be presented by the Comparsas and the duration of their assignment will be for one year. Each year it will be up to a Comparsa to present an auditor, starting with the oldest and following a chronological order of seniority.

g. The creation of bodies that participate and collaborate with the Board of Directors, in the form of Commissions or Sections, to especially carry out the different areas of activities and responsibilities, establishing the composition and internal operating rules. A body may also be created in which the members of the different Commissions and Sections are grouped.

These bodies may not replace the powers and responsibilities of the Board of Directors in the matters within their jurisdiction and must be limited to collaborating in a specific area or advising on the matters formulated.

h. The general administration of the Federation, establishing the functional organization chart, with internal and personnel structures, for management, monitoring and control.

i. The transcription into the Statutes of the precepts imposed by mandatory norms, of which knowledge must be given to the General Assembly.

j. The acts of economic disposition and the direction, monitoring and control of the financial, accounting and patrimonial areas of the Federation, without prejudice to the powers of the General Assembly.

k. The disciplinary power in accordance with the provisions of the Chapter on the Disciplinary and Jurisdictional Regime.

l. The filing of actions, demands or claims through administrative, contentious, etc. channels, when necessary to defend the interests of the Federation.

Article 58.- Composition, positions, nature and functions.

The Board of Directors will be composed of a minimum of eleven members and a maximum of sixteen.

The positions of which the Board of Directors will be composed will be, at a minimum and necessarily, the President, 2 Vice Presidents, General Secretary, Secretary, Treasurer and 5 members and, optionally, and by decision of the Board of Directors itself, they may incorporate five people more, of which the Board of Directors will agree on their particular role for the better government of the Federation and that, among the members, the General Mayor of Fiestas and the Official Chronicler must necessarily appear.

All positions on the Board of Directors will be honorary and free of charge.

58.1.- Functions of the President.

a. Preside over and direct the sessions of the General Assembly, the Board of Directors and any Commission or Section, the meetings he attends.

b. Resolve, with the casting vote, a tie in any vote of the Board of Directors and, where appropriate, of the Commissions or Sections that may be part of it.

c. The full representation of the Federation of Comparsas and the Board of Directors before third parties.

d. The designation, among the members of the Board of Directors, of the different positions and also their replacement during the term of their mandate.

e. Propose the temporary provision of vacancies on the Board of Directors, in accordance with the provisions of article 60.1.

f. In the event that the Delegated Commission that regulates article 62 is not constituted, it may provisionally adopt any decision of collegial competence of the Board of Directors, when due to its urgency it is not possible to wait for the first meeting called, with the obligation to report it in the immediate session and obtain ratification.

g. All others entrusted to it by the Statutes or this Internal Regime.

58.2.- Functions of the Vice Presidents.

a. Exercise, on behalf of the President, any of his functions, when delegated to them.

b. Temporarily replace the President in the event of his absence, temporary incapacity or suspension of his mandate.

c. Replace the President when he ceases to hold office during the term of office. If there is more than one Vice President, the substitute will be the one with the highest rank, if they have not been ordinarily appointed, or the most senior member, if all have the same rank, removing the temporary substitutions in section b, due to absence or incapacity. transitional position of the President in which he will directly appoint the Vice President who will replace him.

d. All others entrusted to you by the Statutes or these Regulations.

58.3.- Functions of the Secretary General.

a. Write the minutes of the sessions of the General Assembly, the Board of Directors and the Board of Presidents. The minutes will be authorized by the Secretary General with his signature and the approval of the President.

b. Issue certifications, credentials and accreditations, with the approval of the President.

c. Dispatch the ordinary affairs of the Federation Secretariat.

d. Collaborate with the President in the development of the sections of the General Assembly, the Board of Directors and the Board of Presidents, reporting on the Agenda and participating in directing the debates.

e. All other tasks entrusted to it by the Statutes or these Regulations.

58.4.- Functions of the Secretary.

a. Have responsibility for the Register of members of the federated troupes, keeping the data updated.

b. Keep in your possession the seal of the Federation of Comparsas, which will be stamped on all writings, titles, diplomas, etc., and on the documents that are created.

c. Guard the Historical Archive of the Federation, having it properly organized and preserved in precise conditions for its perfect condition.

d. Prepare an inventory of the documents, guarding it with the same zeal as them.

e. Open, sort and inform, to whom appropriate, the correspondence received, in a timely manner.

58.5.- Functions of the Treasurer.

a. Have responsibility for the economic and financial area of the Federation and for the disposition minutes, present to the Board of Directors the proposals for the agreements to be adopted on these matters and authorize the releases with their signature.

b. Have control of all the books and accounting documents of the Federation.

c. Carry out annual monitoring, periodically reporting to the Board of Directors, and making correction proposals when deviations occur.

d. Prepare the reports on the settlement of the fiscal year and the Budget that the Board of Directors must submit annually to the General Assembly, propose the performance of the audits provided for in the Statutes or Regulations and sign, with the approval of the President, the definitive documents approved by the President. the Board of Directors in these matters.

e. Control the movements of Federation funds and the situation of deposits and properly make entries in the accounting books.

f. Issue receipts for fees and other payments made by members of the Federation.

g. All others entrusted to you by the Statutes or these Regulations.

58.6.- Functions of the General Mayor of Festivals.

a. Exercise maximum authority in all events of the Moors and Christians Festival, directing the order, schedule and formations in accordance with the official program and the President of the Federation.

b. Direct and coordinate the Festival Mayors appointed by the Comparsas, for the best compliance, control and development of the official program.

c. For the best fulfillment of his obligations, the General Mayor of Fiestas may appoint assistants in agreement with the Board of Directors.

d. Report, and inform the President, of the incidents that occurred in the Festivities and their development.

e. Present a report to the Board of Directors on the development and incidents of the Fiesta events held, within thirty days following their completion.

58.7.- Functions of the Chronicler.

a. Advise and coordinate annually the preparation of the Festival Magazine.

b. Write up the events that occurred between Festivals, which will be presented to the Board of Directors for approval.

c. Inform and advise the Board of Directors on historical, literary and research issues, related to the purposes of the Federation of Comparsas.

d. Write the annual chronicle of events of the Festival, which will go to the Historical Archive of the Federation.

e. Assume the preparation of press releases for publications, as well as the correspondent for the UNDEF Bulletin.

58.8.- Functions of the Vowels.

a. Participate in the governance meetings of the Board of Directors, providing their opinion, advice and report on the issues under debate and casting their vote, when the decision is made by that procedure.

b. Carry out any responsibility entrusted to him by the Board of Directors or the President, whether as part of any Section or Commission of the Federation or carrying out a specific mandate.

Article 59.- Duration of mandate.

The mandate of the Board of Directors will be simultaneous for all its members and will have the duration regulated in article 57 of the Statutes of the Federation.

When the renewal of the Board of Directors occurs due to the early termination of the previous mandate, according to what is provided in article 60.4, the new Board of Directors will begin its mandate from the moment of taking possession, according to what is provided in article 74.

This circumstance will not modify either the natural duration of the three-year mandate, or the natural cadence of each year.

Article 60.- Provision, cessation, suspension and replacement. Management Commission.

60.1.- Provision.

The provision of members of the Board of Directors for each mandate will be carried out in accordance with the provisions of article 42 of the Statutes of the Federation. Members of the Board of Directors may also be temporarily appointed in the event that it is to replace those who leave or those who are suspended from office during the validity of their mandate, in accordance with what is regulated by this article.

This provision of vacancies will not be applicable in the event of simultaneous and generalized dismissals of members of the Board of Directors, when they exceed the parameters established in article 60.4 and will not affect the replacement of the President when he ceases to hold office during his mandate, in accordance with the provisions of article 58.2c.

This transitional provision case will be subject to the following rules:

a. The appointment will be agreed by the Board of Directors, at the proposal of the President, and will fall on the partners who have the conditions required in article 66.

b. The appointment will be provisional and will be conditional on ratification by the first General Assembly to be held.

c. If it is not ratified, it will cease immediately, without affecting the full validity and effectiveness of its actions during the provisional time that it has held the position.

d. The duration of the mandate will be for the remaining time of the entire Board of Directors, excluding the fact that he has been appointed to replace a member of the Board of Directors with a suspended mandate, in which case, the mandate of the substitute will be limited to the time of the aforementioned suspension and will cease when the replaced person is reinstated.

60.2.- Terminations.

The dismissal of members of the Board of Directors will occur for any of the following reasons:

a. For the completion of the natural mandate for which he was elected.

b. Due to the loss of membership status in one of the Comparsas.

c. Due to death or permanent disability that prevents him from exercising his position.

d. Due to the loss of the conditions that are statutorily or legally required for the exercise of the position.

e. For the approval of a vote of censure.

f. By resignation or individual resignation of the member, accepted by the Board of Directors.

g. By general resignation or resignation in the cases and conditions regulated in article 60.4.

60.3.- Suspension.

The suspension of members of the Board of Directors will occur for any of the following reasons:

a. At the request of the interested party, when circumstances justify it and are approved by the Board of Directors.

b. Due to the disciplinary sanction consisting of the suspension of the status of

c. partner, agreed upon by the Disciplinary Commission referred to in article 78 through the application established in article 100 of the Chapter of the Disciplinary Regime.

60.4.- General dismissal of Board members. Management Commission.

If the resignation, resignation or dismissal of the members of the Board of Directors occur simultaneously and generally, a Management Committee will be formed that will replace the Board of Directors.

The cessation will be considered to be simultaneous and generalized when one of the following situations occurs:

a. When the vacancies are more than 50% of the number of members of the Board, at the time of dismissal, including the President.

b. When the vacancies are more than 75% of the number of members of the Board,

c. at the time of dismissal, even if it does not affect the President.

d. Provided that the remaining Board is made up of less than five people.

From the previous rule, an exception is made for the simultaneous and generalized resignation of members of the Board when it is caused by the decision to stand for new elections called due to the natural end of the mandate, in compliance with the incompatibility regulated in article 66.e) .

In this case, if a minimum of one third of the number of its members remain on the Board of Directors at the time of dismissal, the Management Committee will not be established, and the Board with its remaining members will maintain its functions during the term of office. transition of the electoral process.

In the event that a minimum of one-third of the members of the Board of Directors do not remain, the members who have not resigned, together with the heads of the elected Electoral Table, will constitute the Provisional Board of Directors for the duration of the voting procedure.

The Management Committee will be made up of no less than 5 people. The oldest member of the Federation will be the ex-officio President of the Management Commission and will freely designate the rest of the names, from among the members of the dismissed Board of Directors and the members of the Disciplinary Commission.

In no case may members of the dismissed Board who have been passive subjects of a vote of no confidence be appointed by the Management Committee.

The Management Commission will exercise the functions of government, administration and representation that correspond to the Board of Directors, but limited to the necessary and essential acts for the maintenance of the activities of the Federation and the protection of its interests.

The main function of the Management Commission will be to call elections to constitute a new Board of Directors, which will have to do so within three months from when its members have taken office.

Article 61.- Operating regime.

61.1- Frequency of meetings.

The Board of Directors will meet as many times as necessary and in any case once a month, except for the month of August.

61.2.- Announcement.

The Board of Directors will be convened by the Secretary General, at the initiative of the President. A third of the members may also request the call and, in this case, it must be held within the following seven days.

If it is not called within these days, it may be called directly by the oldest member of the Board of Directors of those who requested the call.

The Agenda will be included in the call and will be delivered at least 36 hours in advance, except if it is urgent in which it can be called in a shorter period of time.

61.3.- Attendance and necessary quorum.

For the Board of Directors to be validly constituted, at least half of its members must be present.

The Presidents of the Comparsas, of the Sections of the Federation or any member who has been summoned may also attend, with voice but without vote.

61.4.- Previous information

Before the meeting of the Board of Directors, all members of the Board may request the information they need about the topics to be discussed on the Agenda.

61.5.- Address of meetings and agreements

The President, assisted by the Secretary General, will direct the meetings of the Board of Directors and order the debate and interventions of its members.

Agreements will be adopted by a majority of the members present at the meeting. Board members may request that their feelings or a brief explanation of their vote be recorded in the minutes.

In the event of a tie, the President’s vote will be decisive.

61.6.- Confidentiality of meetings

All members of the Board of Directors and the rest of the attendees will be obliged to maintain the confidentiality of the Board’s deliberations and will not be authorized to disclose them.

61.7.- Minutes of meetings

The Secretary General will keep minutes of the meetings of the Board of Directors that must be submitted to the approval of the same Board and must file them or transcribe them into the corresponding book, with his signature and the approval of the President or the member who replaces him.

Article 62.- Delegated Commission.

Within the Board of Directors, a Delegated Commission may be established with a maximum of two thirds of the members of the Board of Directors, which will be made up of the members designated by the President, among whom must necessarily include the President, a Vice President, the Secretary. General and the Treasurer.

The Delegate Commission will meet, at the initiative of the President, as many times as necessary and will have the following functions:

a. Study and prepare the topics to be submitted to the Board of Directors.

b. Provisionally adopt any decision under the collegial jurisdiction of the Board of Directors, with the obligation to report it in the immediate session and obtain ratification.

c. Make decisions on those matters that have been expressly delegated to you by the Board of Directors and report at the first meeting thereof.

Article 63.- Responsibility of the components of the Board of Directors.

The members of the Board of Directors are responsible for their actions before the General Assembly.

They will also be jointly responsible before the partners, for the actions that they may have adopted in the economic and financial area of the Federation that contravene the provisions of the Statutes or this Internal Regime, except for the members of the Board of Directors who have voted against the agreement from which liability arises.

Regarding the joint responsibility that is imposed on the Board of Directors, for the negative economic results that may occur during the term of the mandate, the laws and provisions that develop them will be subject to the provisions.

Election of members of the Board of Directors. Electoral procedure

Article 64.- Phases of the electoral process and calendar.

To develop the right that every member has to be a voter or elected for the governing and administrative bodies of the Federation of Comparsas, this article will be to develop what is regulated in article 42 of the Statutes of the Federation, where the election is a reference. of the President of the Federation and the members of the Board of Directors.

Between the call for elections and the election of the President, there will be the following calendar that will develop the various phases of the electoral process:

a. Date on which the Board of Directors calls elections. (The 60-day period, expressed in article 42 of the Statutes, begins).

b. Formation of the Electoral Table, within 5 calendar days of the call.

c. Preparation of the voter census and presentation to the Board of Presidents, within 7 calendar days of the formation of the Electoral Table, with indication of the voting date and the entire electoral calendar.

d. Claims to the electoral roll, within the following 5 business days.

e. Resolution of claims to the electoral roll, in 1 following business day.

g. Presentation of candidatures, within the following 10 calendar days.

g. Claims to the candidates, within the following 5 business days.

h. Proclamation of the candidacies, in 1 following business day

i. Electoral campaign, 14 calendar days minimum.

j. Date of the Extraordinary General Assembly, for the election of the Board of Directors.

Article 65.- Conditions to be a voter.

The members of the federated Comparsas who meet the following conditions will be voters:

a. Be of legal age and not legally incapacitated.

b. Have been a member for at least one year.

c. Not having suspended membership status in your Comparsa.

d. Be included in the current Electoral Census in accordance with article 69.

Article 66.- Conditions to be eligible.

a. Be of legal age and not be disabled.

b. Have been a member for at least one year. A period of seniority of 5 years will be necessary when the candidacy for President is to be presented.

c. Not having suspended membership status in your Comparsa.

d. Not having been disciplined by the Federation, for a very serious infraction, within the five years prior to the calling of the elections.

e. Having resigned from office before the electoral process began, in the event that the aspiring candidate was a member of the Board of Directors or Management Commission that has called elections and wants to stand for re-election.

f. Be included in the current Membership Census.

Article 67.- Call for elections.

The call for elections will be made by the Board of Directors or by the Management Commission regulated in article 60.4, in accordance with the following rules:

67.1.- Terms.

When the call is due to the natural end of the mandate, which cannot be anticipated except in the case provided for in article 60.4 of appointment of the Management Committee, it must be made within 60 days of its validity and with advance notice. necessary for elections to be held before the end of the mandate.

When the call is a consequence of the early termination of the mandate of the Board of Directors, with the appointment of a Management Commission, in accordance with the provisions of article 60.4, the call must be made by this Commission within 60 days following the taking. of possession of the charges.

The elections must be held within the months of May, June or July, unless it is not possible due to the aforementioned assumption of the constitution of the Management Commission.

67.2.- Publication.

The call will be inserted on the existing notice board at the Federation’s headquarters and will be made public by means of an announcement in a newspaper in San Vicente del Raspeig or by direct letter to the delegate members.

67.3.- Information about the call.

The call must contain, at a minimum, information on the following circumstances:

a. Place for the names of the candidates and position to occupy, which will have to be decided by the candidatures that have to be presented, between a minimum of eleven and a maximum of sixteen established in article 58 of these Regulations.

b. Conditions to be a voter and eligible as established in articles 65 and 66.

c. Day and time for the appointment of the members of the Electoral Board.

d. Terms and conditions for the presentation of candidatures.

e. Day, time and place of the elections.

f. Form of accreditation of voters in accordance with the provisions of article 73.1.

Article 68.- Electoral Table.

The Board of Directors of the Federation, or the Management Commission if applicable, simultaneously with the agreement to call elections, will establish the constitution of the Electoral Board, in accordance with the following rules:

68.1.- Composition.

It will be made up of five partners, chosen by draw from among all the delegate partners who have the conditions provided for in article 65.

68.2.- Designation.

The designation of the members of the Electoral Board will be done by draw, in a public event for members who wish to attend. The Secretary General of the Federation will act as Secretary, who will draw up minutes of the process.

The five starters and five substitutes will be designated in the draw.

68.3.- Nature of the position.

The position of member of the Electoral Board is mandatory, honorary and free of charge and will be incompatible with the condition of candidate, due to affinity or consanguinity, up to the third degree.

If this incompatibility occurs or any circumstance justifying the resignation or impossibility of holding the position occurs in the appointee, he or she will be replaced by the substitute in the same order as those chosen in the draw.

If those designated as holders or substitutes to make up the Electoral Board do not appear to take office or resign from their mandate, they will be replaced by members designated by the Board of Directors or Managing Commission, in which the conditions provided for in article 65 are met.

In the case of unjustified absence, a minor offense will be incurred as described in the Disciplinary Regime of this Regulation.

68.4.- Functions of the Electoral Table.

a. Preside over and control the voting process with the objective of facilitating the exercise of the right to vote and ensuring the maximum purity of the process.

b. Control the identification of voters and the casting of the vote correctly at the ballot box.

c. Promptly resolve all incidents, queries or claims that arise during the vote.

d. Extend the minutes of the votes, specifying:

• Total number of members with voting rights.

• Total number of members who have voted.

• Total number of votes obtained for each candidate.

• Total blank votes.

• Total null votes.

• Description of any significant incidents that occurred during the voting period.

• Transcription of the complaints that have occurred and the solutions adopted.

• Transcription of the statements that the candidates want to make.

e. Publish the results of the elections and make the communication and documentation referred to in article 73.4.

68.5.- Constitution of the Electoral Table.

The appointment will be governed by article 68 and will be carried out at the registered office of the Federation, where those appointed will take possession of their positions.

In the act of constitution and, among those designated, they will elect the President and Secretary of the Electoral Board.

68.6.- Operation of the Electoral table.

The Electoral Board will meet as many times as it needs to carry out its functions and, fundamentally, will have to be present from before the voting opens until the results are published.

The calls will be made by the Secretary, at the proposal of the President.

Meetings will be considered validly constituted if at least three of the five members attend.

Agreements will be made by a majority of those present and, in the event of a tie, the President’s vote will be decisive.

Article 69.- Claims on electoral matters.

All claims regarding electoral matters, except those that occur on voting day, must be made to the Electoral Board, within three business days following the act, fact or decision, object of the challenge.

The Electoral Board will issue a resolution within three business days following the presentation of the claim. If within this time it has not been expressly resolved, the avenue of appeal will be open.

If the claim occurs on voting day, due to acts, facts or decisions related to voting, the claim will be presented to the Electoral Board, which will resolve it within election day.

The resolutions of the Electoral Board will be enforceable immediately.

All claims regarding electoral matters must be made in writing and must be signed by the claimant or claimants, indicating the number of the National Identity Document and the membership number of the Federation.

Claims will be presented at the Federation’s address, on the days and business hours of the offices, and claimants may request that a presentation receipt be given to them.

Notifications of the resolutions of the Electoral Board will be made directly to the plaintiffs themselves if they are present or have been previously summoned for this notification act, or by any means that guarantees delivery.

Article 70.- Electoral Census.

The Secretary of the Federation is in charge of preparing the voter census, through the use of the file of members that the Federation has with the right to vote. The voter census will be prepared permanently and will be updated in the same way by the Secretary of the Federation of Comparsas.

The voter census will be prepared by the members with the right to vote and will include the member number, full name, ID number, date of entry and date of birth of the member.

Article 71.- Candidacies.

71.1.- Dates for presentation.

The presentation of candidacies for the election of President of the Federation of Comparsas will be as regulated in article 66 of these Regulations.

The final deadline for submitting candidatures will close at 9 p.m. on the corresponding day.

71.2.- Nature, form and composition of the applications and requirements for presentation.

The candidacies will be closed lists and will have to be voted on en bloc.

The candidacies will consist of a number of candidates no less than a minimum of 11 and a maximum of 16, headed by the candidate for President.

The candidacies must be presented to the Electoral Board in writing and in duplicate and must contain the following information:

• List of names and surnames of the candidates and, next to each name, the candidate’s signature accrediting his or her agreement and the position to be held on the future Board of Directors, with the exception of the position of General Mayor of Fiestas, whose election is regulated. explicitly in this Regulation.

• Photocopy of the DNI on both sides.

• Along with the candidacy, the endorsement referred to in article 42 of the Statutes of the Federation will be presented.

71.3.- Proclamation of the candidacies.

Once the deadline for submitting candidacies has ended, the Electoral Board will have to verify that the candidates present the conditions required in the Statutes, that they have completed this phase of the electoral process, that the candidacies are accompanied by the necessary endorsement of a Federated troupe. When a candidacy is made up of a member who does not meet the conditions to be eligible, it will remain valid, with respect to the rest of the candidates, as long as the invalid is not the President and that the total number of remaining candidates is equal to the necessary minimum of eleven. .

If the candidate for President were invalidated or the required minimum number of candidates were not presented, the entire candidacy would be invalidated.

Once this verification is completed, the Electoral Board will proceed to proclaim the candidacies that will have the right to participate in the elections, for having met all the requirements demanded by the Statutes and will reject the candidacies that have not completed this requirement.

Against the agreement of the Electoral Board denying the proclamation of any candidacy or any member thereof, the claims and resources provided for in article 69 of these Regulations may be filed.

Article 72.- Non-existence or invalidation of the candidacies presented.

If no candidacy is presented or none of those presented is valid, the Board of Directors or the Management Commission will have to call new elections within a maximum period of three months.

Article 73.- Voting. Scrutiny. Winning candidacy.

73.1.- Voting.

Voting will be held on the day, place and during the time established in the call for elections.

The ballots will be edited by the Federation of Comparsas in the same paper format and color for all candidates.

The ballots may include the coat of arms of the Federation and the reference to the electoral process, the names of the candidates and the position to be held will also appear, with the first in the list being the candidate for President.

The ballot will be introduced by each voter in an envelope that the Federation will provide for the electoral process.

Voters must prove their personality by showing their DNI and driving license, if the Electoral Board requires it.

Only members who are registered in the final census approved by the Board of Directors may exercise the right to vote.

The Electoral Board will preside over and control the voting and resolve all incidents that may arise, in accordance with the provisions of article 69.

73.2.- Scrutiny.

Once the time scheduled for voting has ended, the Electoral Board will arrange for the ballot box to begin counting and will collect the following data:

• Total number of members with voting rights.

• Total number of members who have voted.

• Total votes obtained for each candidate.

• Total white votes.

• Total null votes.

Voting ballots that are not edited by the Federation and those that have additions or amendments will be void.

Ballots deposited in envelopes that are not issued by the Federation will also be void.

If there is more than one ballot for the same candidacy in the envelope, only one vote will be valid. If there is more than one ballot from different candidates or blank in the envelope, all of them will be void.

It will be considered a blank vote when the envelope does not contain any ballot or there is more than one blank ballot.

All of these data and those reflected in article 68.4 will be reflected in the minutes that the Electoral Table will draw up on voting day and that will be signed by all the members of the Electoral Table.

73.3.- Proclamation of the winning candidacy.

Once the scrutiny is completed and the minutes have been drawn up and signed by the Electoral Board, the winning candidacy will be announced.

The candidate that has obtained the most valid votes will be the winner.

In the event of a tie between two or more candidates that have obtained the most votes, no candidate will be declared the winner and a new vote must be held between the tied candidates, with the power of the Board of Directors or Management Commission to order the issuance of the vote. vote below or is held on another day, in this case, it will be within the following seven days.

In the event of a tie again in the second vote, a third vote will be called, or any subsequent votes that may be necessary, until one candidate obtains the majority.

The proclamation will be made by the Electoral Board at the end of voting day, with the public reading of the tally minutes and ending the elections.

73.4.- Notification of results.

Within three business days following the elections, the Electoral Board will send to the Board of Directors or the Managing Commission of the Federation and to the official records, the certification of the vote count record and the proclamation of the winners.

The Electoral Board will be the depositary, in the offices of the Federation, of the minutes and documentation of the electoral process, while there are appeals or challenges related to the elections that are pending resolution through administrative means.

If this circumstance does not occur or from the moment in which the resources have been resolved, they will have thirty days to send to the Board of Directors or Management Commission the ordered dossier and all the minutes and documentation of the electoral process, accompanied by a list of the documents that comprise it.

With the delivery of said documentation, the Electoral Board will be dissolved.

Article 74.- Taking possession.

If the electoral process has been as a consequence of the natural end of the mandate of the previous Board of Directors, the new elected Board will take office as agreed in article 42 of the Statutes of the Federation and at that time the remaining members of the Board will simultaneously cease. the previous Board.

If the electoral process has begun by the Management Commission due to the early termination of the mandate of the previous Board, in accordance with the provisions of article 60.4, the new elected Board must take office within ten days following the election.

The inauguration will take place in an extraordinary session of the Board of Directors, which will be attended by the dismissed Board of Directors or Management Commission and the new elected Board and to which members of the municipal Government, the Festival Officers, etc. may be invited as witnesses. .

Once the new elected Board is constituted, it will communicate its composition to the registries required by law.

The dismissed President of the Board of Directors or Management Commission, or any member thereof to whom he is delegated, may intervene in the first Ordinary General Assembly held to explain the liquidation of the expired financial year and propose its approval.

Article 75.- Vote of censure.

75.1.- Subjects of the vote of no confidence

All members of the Board of Directors are passive subjects of the vote of censure. The vote of no confidence may be requested against the entire Board of Directors or part of its members.

The active subjects of the vote of no confidence are all the members in whom the conditions for being a voter meet as regulated in article 65.

75.2.- Requesters for the vote of no confidence

They may request a call for a vote of no confidence:

• The simple majority of the members of the same Board of Directors.

• 15% of the adult members of the Federation.

• 50% of the delegate partners.

To verify the 15% of the members of legal age, the total number of members of legal age who have participated in the last Festivals and have been registered by the various federated Comparsas will be taken into account.

75.3.- Form and procedure for requesting a vote of no confidence.

a. Prior to the formal presentation of the request for the vote of censure, those who lead it will send a letter to the Board of Directors announcing their purpose, with the list of the members of the Board that they want to subject to censure.

In the same letter they will ask the Board to provide them with official model ballots to be able to justify the necessary support from the partners or delegates.

b. The Board of Directors, within a period of no more than 5 business days, will provide the applicants with the support ballots, which will have the following characteristics:

• The name and coat of arms of the Federation and the following heading will appear: “Support ballot to request the calling of a vote of censure against…..”, and the names of the affected Board of Directors will be written or, if applicable, the entire Board of Directors.

• In a box, and in legible handwriting, the name of the partner who supports the request will appear, with the declaration of being of legal age, not being incapacitated, having been a partner for more than one year and not having this membership suspended. condition.

• In another box on the ballot, the Federation member number and DNI number, the complete signature and the date will appear.

• In another box, a photographic copy of both sides of the member’s ID will be attached.

The number of ballots that the Federation will provide will be double those necessary to receive support for the vote of no confidence.

If, exceeding this limit, the promoters of the vote of no confidence request more ballots, they will be provided at their expense.

c. The promoters of the vote of no confidence will have a period of 14 business days, counting from the day following the delivery of the ballots, to present the formal request to the Board of Directors, in which they will record the reasons, the names of the Board that They will have to submit to censorship and if requested through the partners or delegates, attaching the supporting ballots.

75.4.- Constitution of the Vote of Censorship Table.

Within 10 business days of the formal presentation of the request, the Vote of Censorship table will be established, which will be responsible for promoting and controlling the entire process and will be made up of the following people:

• The first two partners who have signed the application.

• Two members of the Board of Directors, appointed by the Board itself.

• A delegate of the Hon. City Council, appointed by the City Council itself and who will serve as President.

For the functioning and actions of this Table, the rules of this Regulation on the Electoral Table will be applied analogically, including those referring to appeals or challenges against their decisions.

Once the Vote of Censorship Table has been established, it will proceed, within a maximum period of 10 business days, to verify that the request meets the requirements to which it is subject and, especially, that it contains the appropriate reasons and the support of a sufficient number of partners. or delegates.

The Board may invalidate supports that are not sufficiently accredited and may carry out the necessary inquiries to ensure its authenticity.

Once the verification is completed, the Board will have to rule on the admission of the request for a vote of no confidence.

In no case will a request for a vote of no confidence be accepted for processing based on events prior to the election of the censured member or members of the Board of Directors or for reasons other than the management of the Federation.

If all the requirements have been met, the request will be declared admitted and the Board of Directors will be required to call the voting event, which must be held within a period of no less than 10 business days and no more than 20, counting from the notification of the requirement of the Board.

If all the requirements have not been met, the application will be rejected, through a detailed resolution, which will be notified to the first two signatory partners.

75.5.- The act of voting.

The call for the vote will be made public by the Board of Directors in the manner indicated in article 67.2 of these Regulations 5 business days in advance.

The act of voting, counting and publication of the results will be regulated, analogically, by the rules of article 73, and the functions that are entrusted to the Electoral Table will be assumed by the Vote of Censorship Table.

Only members who maintain the status of elector or delegate in accordance with the provisions of article 65 may vote.

Once the voting is completed, the Board will arrange for the counting and counting of the votes in accordance with the provisions of article 73.2 and will announce the result.

The vote of no confidence will only be approved if it obtains the favorable votes of two-thirds or more of the voters.

The censured members of the Board of Directors will be automatically relieved of their positions, the provisions of articles 60.1 and 60.4 being applicable.

If the censure does not obtain this majority, it cannot be raised again for the same reasons until one year has elapsed from the date of the vote.

Collaborating body of government, administration, management and consultation

Article 76.- Board of Presidents.

The Board of Presidents will be a collegiate and honorary body of a consultative nature made up of all the Presidents of the various Comparsas integrated into the Federation.

The function of the Board of Presidents will be to advise and counsel on all issues submitted to it by the President and the Board of Directors of the Federation.

Appoint the two auditors, as stipulated in section 6 of article 31 of the Statutes of the Federation.

The Board of Presidents will meet, at the call of the President, when necessary.

The call of the Board of Presidents will be made by agreement of the Board of Directors, which will set the Agenda. The meetings will be chaired by the Board of Directors and the Secretary General of the Federation will act as Secretary, who will draw up minutes of the meetings. .

The decisions of the Board of Presidents will be made by a simple majority of those attending. The vote will be personal and cannot be delegated.

Article 77.- Economic Commission.

The Economic Commission is a consultative body made up of six members of the Federation of recognized prestige and experience in economic and asset management; one of the partners must be designated by the Board of Directors from among its members.

The positions of the Economic Commission will be honorary and the members must meet the same circumstances required in article 66 to be a member of the Board of Directors.

The designation of the 5 remaining members of the Economic Commission will be at the proposal of the Board of Directors and must be ratified by the General Assembly. From among these five partners, the Board of Directors will appoint the President, a Vice President and the Secretary.

The mandate of the members of the Economic Commission will coincide with the natural mandate of the Board of Directors. The dismissal or suspension of the members of this commission or, if necessary, the temporary filling of vacancies that may occur during the mandate, will be governed by the rules of article 60 of these Regulations, referring to the Board of Directors.

The functions of the Economic Commission are:

a. Issue reports within its jurisdiction that the Board of Directors demands.

b. Issue the report prior to the proposals that the Board of Directors presents to the General Assembly on the matters referred to in article 48, in its various sections.

The operation of the Economic Commission will be governed by what is established in article 61 for the Board of Directors, to the extent applicable.

Article 78.- Disciplinary Commission.

The Disciplinary Commission is a collegiate body with the function of exercising and applying, by delegation of the Board of Directors, the disciplinary power that falls to it, in accordance with the provisions and regulated in these Regulations.

The Disciplinary Commission is made up of 5 members, one of whom must be appointed by the Board of Directors from among its members and will be the one who chairs it.

The other four members will be appointed by the Board of Directors from among its members of the Federation who have a degree in Law or recognized experience and who meet the conditions required in Article 66 of these Regulations, to be a member of the Board of Directors.

The President of the Disciplinary Commission will appoint a Vice President and a Secretary. All positions will be honorary.

The mandate of the members of the Disciplinary Commission will coincide with the natural mandate of the Board of Directors provided for in article 60. The dismissal, suspension and filling of vacancies in the Disciplinary Commission will be carried out freely by the Board of Directors.

The operation of the Disciplinary Commission will be governed by what is established in article 63 for the Board of Directors, insofar as it is applicable.

return to index —->

Chapter VII.- Documentary regime

Article 79.- Books of the Federation.

The Federation of Comparsas will have the following Books and Records:

79.1.- Registry of Comparsas and Partners.

It will consist of a registry through a computer system, where existing and newly created Comparsas will be registered in order of admission.

The membership registry will consist of a computer registry, where the following data will appear:

• Name and surname of the partner.

• Number of the national identity document or passport.

• Birthdate.

• Home.

• Date of entry into the Comparsa.

• Date of withdrawal or termination.

• Observations.

The following will be recorded in the observations section:

a. Position held by the partner on the Board of Directors or collaborating bodies, as well as the duration of his or her mandate.

b. Condition or appointment of delegate and the duration of his mandate.

c. The firm disciplinary sanctions that have been imposed.

d. The suspension of membership status and its duration.

e. The festive position held in your Comparsa or in the Federation, with its expression and year of attendance.

The Registry of troupes and members will be numbered from oldest to most modern.

Each year will be updated based on the terminations that have occurred.

79.2.- Books of Minutes of the General Assembly-

It is the book made up chronologically of the minutes of the meetings of the General Assemblies of the Federation. The minutes will include:

• Date and place of the meeting.

• Number of Attendees.

• Summary of the issues discussed.

• Agreements adopted, with reference to the procedure adopted to make the decision.

The Secretary General of the Federation will draw up the minutes, with the approval of the President, and they will be signed by three delegate members designated by the Assembly.

79.3.- Book of Minutes of the Board of Directors.

It is the book made up chronologically of the minutes of the meetings of the Board of Directors of the Federation. The minutes will include:

• Date and place of the meeting.

• Assistants.

• Summary of the issues discussed.

• Agreements adopted, with reference to the procedure adopted to make the decision.

The Secretary General of the Federation will draw up the minutes, with the approval of the President, and they will be approved at the next meeting of the Board.

79.4.- Minute Books of the Collaborating Bodies of the General Assembly and the Board of Directors.

The Collaborating Bodies of the General Assembly and the Board of Directors will keep separate minute books.

The minutes, which include the circumstances that reflect the previous section, will be drawn up by the Secretary of each Body, with the approval of the President.

79.5.- Accounting books.

The Federation’s accounting will be reflected in the corresponding books, which will include the assets, rights and obligations stolen and the statement of income and expenses, with details of their origin, investment or destination. Regarding donations, the purpose for which they are intended must be specified, with reference to the donation document and the acceptance certificate by the competent body of the Federation.

79.6.- Book of Honor

The Board of Directors will ensure and maintain as an obligation that all the Festive Positions held by the Captaincies and Ensigns, adults and children, stamp their signature in said book, as a souvenir of their time at the Festival.

In the book its pages will be located in chronological order, from oldest to most recent.

79.7.- Auxiliary Books

The Federation will keep all those auxiliary books that it considers appropriate for better fulfillment of its objectives.

79.8.- Authentication

All minute books of the Governing Bodies and accounting books will be completed to guarantee authenticity in the manner provided for in current legislation.

Article 80.- Privacy of personal data in Books and files.

In compliance with the mandate of article 18 of the Spanish Constitution and Organic Law 15/1999, of December 13, on the protection of personal data, the Federation will guarantee the privacy of the personal data of the members who collect the Books and Federation files or the transcription made in computer files, protecting them from the interconnection of other computer networks and not being able to disclose or facilitate them to anyone, preventing the consent of the affected party from being obtained.

This guarantee will be applied without prejudice to the individual right of each member to access, rectify and cancel their personal data and the obligation of the Federation to facilitate communication to members who express their willingness to stand for election or wish to present a vote of approval. censorship, by the system regulated in article 75.

return to index —->

Chapter VIII.- Economic system

Article 81.- Annual accounts.

The annual accounts, which the Board of Directors will present to the General Assembly, include:

• The balance sheet and the profit and loss account, so that they clearly indicate the financial situation and assets of the entity.

• The financial report for the year, which explains the most significant variations and incidents in relation to the budget.

Article 82.- Audit.

Appoint auditors, one per side. The censors will be presented by the Comparsas and the duration of their mandate will be one year.

Each year it will be up to a Comparsa to present an auditor, starting with the oldest and continuing in chronological order of seniority.

The annual accounts provided for in the previous article may be reviewed by Account Auditors authorized for this function and designated by the Board of Directors.

An audit will also be carried out on all or part of the annual accounts, at the request of those who legally have the right to sue it and the cost will be at their expense.

All audits carried out at the request of the Board of Directors will be reported at the General Assembly.

Article 83.- Power of disposition of the Board of Directors.

The Board of Directors has full power of financial disposition, with the limitations established by the applicable legal provisions and the following of these Regulations:

a. The Board of Directors may not make expenses greater than 20% of the overall amount of the budgets, regardless of being able to dispose of the amount of those income not provided for in the Budget, or of what exceeds what is provided.

To make disposition acts that exceed this limit, the Board of Directors will need the approval of the General Assembly, approval that will be adopted by a simple majority of those attending.

b. The Board of Directors may acquire, encumber and sell material assets; may accept money in the form of credit or loan; or may issue transferable debt securities, up to an amount that does not exceed 20% of the annual budget of income.

Any other agreement that exceeds this limit will require the approval of the General Assembly with a two-thirds majority of those present.

To issue transferable debt securities or borrow money in an amount greater than 50% of the annual income budget, in addition to the approval of the General Assembly by the qualified majority of two-thirds of those present, a favorable report from the municipal technicians of the Hon. City hall.

return to index —->

Chapter IX.- Extinction and dissolution of the Federation

Article 84.- Termination of the Federation.

The Federation will be extinguished:

• For the voluntary dissolution agreed upon by the partners.

• By merger or absorption with other federations.

• For other reasons provided for in the current legal system.

Article 85.- Dissolution of the Federation by the will of the partners.

The dissolution of the Federation by the will of the members must be adopted by the General Assembly, with the favorable vote of three-quarters of the attending delegate members, who represent, at least, the majority of the total number of delegate members.

The provisions of article 102 of the Statutes on this matter will be followed.

Fusion. Absorption. Segregation. Settlement.

Article 86.- Merger and absorption.

The merger or absorption of the Federation of Comparsas into other federations will require an agreement of the General Assembly adopted with the favorable vote of three-quarters of the attending delegate members, representing, at least, the majority of the total delegate members.

Article 87.- Liquidation of the Federation and its assets.

In the event of the dissolution of the Federation, the Board of Directors or, if applicable, the Management Commission, will proceed to liquidate the assets and assets of the Federation, with the following criteria:

a. The necessary and indispensable assets will be sold to pay the debts of the Federation and, with preference, the movable assets and fungible assets, over the real estate.

b. The rest of the real estate assets and other personal property will be donated in the manner established in article 104 of the Statutes.

Once the liquidation is completed, a final General Assembly will be called to report on the liquidation carried out.

return to index —->

Chapter X.-  Honors and sanctions

Article 88.- To encourage the festive performance, the Comparsas may be awarded cash prizes, diplomas, awards, badges, etc., either for the entire Festival or for specific acts, and according to the instructions agreed upon in each case.

Article 89.- The Federation of Comparsas may also reward individual behaviors, according to the agreed instructions.

Article 90.- The celebrants who represent the Festive Positions of Captaincies and Ensigns, seniors and children, will receive the Federation insignia with the silver badge.

The festeros who have held at least one full period of their mandate as President of the Federation, and once their functions have concluded, will receive the insignia of the Federation with the gold badge at the first General Assembly.

Article 91.- Those who wear the festive costume or take part in the festive events in any way, have the duty to respect and comply with this ordinance, its complementary instructions and the provisions of the Board of Directors.

Article 92.- Those who in any way fail to comply with the duty imposed on them by the previous article, failing to comply with their obligation or violating a prohibition, may be sanctioned.

Article 93.- The following specific situations will also be taken into account:

• The Comparsa that arrives late to any party event or with a much smaller number of revelers, or without a music band, will form the last place on its side in that event. Considering this fact as a serious offense.

• If you do not attend an event, you will be placed last in the other events that year. Considering this fact as a very serious fault.

• If there is repeated recidivism the following year, it will be considered a very serious offense.

• Failure to participate in any event organized by the Federation without previously notifying the Board of Directors will be considered a very serious offense.

Article 94.- As prior measures of immediate application during the development of the festivities and, to avoid disorder, without prejudice to the applicable sanctions, the Board of Directors, the General Mayor of Festivities or the Mayors of Festivities, may force the party to withdraw from the parade. and from the street to those with festive clothing:

• Contradict and harm the decorum of the party with your actions.

• If your clothing clearly differs from the whole of the Party.

• If you offend the public with words or gestures.

• If they become insubordinate and do not comply with the orders of those responsible.

• And to the Comparsa or part of it that, with its insubordination or public contempt, becomes a creditor of this.

return to index —->

Chapter XI.- Disciplinary and jurisdictional regime

SECTION ONE: GENERAL PROVISIONS

Article 95.- It is the power of the Federation of Comparsas to correct infractions of social discipline that occur on the occasion or as a consequence of the development of its activities. The purpose of this Chapter is the development of the disciplinary regulations established in general in Chapter VII of the Statute of the Federation Union of Comparsas de Moros y Cristianos Ber-Largas (hereinafter, the Federation) of the year 2007, and developed in the Internal Regime Regulations of said Federation, the object of this Chapter being, therefore, the exercise of the aforementioned power, the disciplinary procedure, the classification and classification of infractions and the applicable sanctions.

Article 96.- The Festero Disciplinary Regime is independent of the civil or criminal liability that the components of the Federation may incur, responsibility that will be governed by the legislation that corresponds in each case.

SECOND SECTION: DISCIPLINARY ORGANIZATION

Article 97.- Infractions subject to the disciplinary power of the Federation are classified as:

97.1.- Offenses related to associative behavior.

They are the actions or omissions of the celebrants registered in the Comparsas, contrary to the Statutes, these Regulations, or the agreements of the General Assembly or the Board of Directors of the Federation.

97.2.- Violations of the Comparsas.

They are the actions or omissions of the Comparsas that are part of the Federation, contrary to the Statutes, or these Regulations, carried out during the Festival or outside of it (Art. 99 of the Statute of the Federation).

97.3.- Infractions by representatives of the Federation.

They are the actions or omissions of the President of the Federation and/or other members of its Board of Directors, contrary to the Statutes, these Regulations, or the agreements of the General Assembly.

Article 98.- The exercise of the disciplinary power of the Federation corresponds, in each case, to the following body:

98.1.- Offenses related to associative conduct:

To the Disciplinary Commission, provided for in Art. 78 of these Regulations.

98.2.- Violations of the Comparsas

To the Board of Directors of the Federation of Comparsas, according to the provisions of Art.99 of the Statute of the Federation.

98.3.- Infractions by representatives of the Federation

To the General Assembly of the Federation of Comparsas, according to the proposal prepared by the Disciplinary Commission.

Article 99.- The Federation, in the exercise of its functions, and through its Board of Directors or the Disciplinary Commission of the Federation, as appropriate, within the provisions of the infraction in question and in the event that it is indicated for it. applicable minimums and maximums, may impose the sanction to the degree it deems most fair, for which purpose it will take into consideration the nature of the facts and the presence or absence of aggravating and mitigating circumstances of responsibility. The General Assembly will proceed in the same way, when it comes to the imposition of sanctions on the President or members of the Board of Directors, for the infractions foreseen in relation to their positions in the Federation, regulated in this chapter.

SECTION THREE: DISCIPLINARY PRINCIPLES

Article 100.- In any case, recidivism will be considered as an aggravating circumstance of Festera disciplinary responsibility.

There will be a recidivism when the author of the offense has been previously sanctioned, by a final resolution, for any infraction of the Festive discipline of equal or greater severity or for two or more infractions of lesser severity that are in question in that case.

Recurrence will be considered to have occurred within three years, counted from the moment the infraction was committed.

Article 101.- In any case, the following will be considered as mitigating circumstances for Festera disciplinary responsibility:

a. That of spontaneous repentance.

b. That of having immediately preceded the commission of the infraction, a sufficient provocation (response to a provocation).

c. That of not having been previously sanctioned in the course of the Festera life.

Article 102.- In any case, the following will be considered causes of termination of Festera disciplinary responsibility:

a. The death of the accused.

b. The dissolution of the Comparsa sanctioned.

c. Compliance with the sanction.

d. The prescription of the infractions or the sanctions imposed. The loss of the status of federated Festero, unless new registration is made within the prescription period provided for each of the infractions in article 107 of this Regulation.

e. The loss of the status of federated Festero, when this occurs voluntarily.

Article 103.- The same specific act, committed by a Comparsa or Festero, cannot be sanctioned more than once by the Federation.

Article 104.- No sanction may be imposed for acts not classified in the Statutes or in these Regulations prior to the time of the infraction.

SECTION FOUR: INFRINGEMENTS

Article 105.- The classification, classification of infractions and sanctions to be applied is as follows:

105.1.- Infractions and sanctions related to associative behavior.

They are the actions or omissions of the celebrants registered in the Comparsas. Infractions related to associative behavior are classified as minor, serious and very serious.

a. Minor infractions are actions or omissions of members contrary to the Statutes, these Regulations, or the agreements of the General Assembly or the Board of Directors, which are not classified as serious or very serious, as long as such conduct is contemplated. in the text of this Regulation or in the Statute of the Federation, and specifically, the following:

1. In the Entraetas, festive people who do not dress correctly [the use of the official costume of the Comparsa is not admissible, avoiding the partial use of festive garments that are part of the official costume of the Comparsa together with garments that are not. [Minor, Regulation, art. fifteen]

2. It is completely prohibited for revelers and musicians to return inside the race along which the Entrance runs. The respective Comparsas will be fully responsible for this behavior. [Minor, Regulations, 17]

b. Serious infractions are actions or omissions of members contrary to the Statutes, these Regulations, or the agreements of the General Assembly or the Board of Directors, which have public significance or cause material damage or damage to the image of the Federation, of others. partners or members of the Board of Directors, and specifically the following:

1. Not collaborating with all the means at your disposal, to the greatest prestige of the Federation of Comparsas and the fulfillment of its purposes. [Serious, Statute, 18].

2. Celebrators who do not comply with the provisions of article 15 regarding clothing at the Festival Entrance [celebraters who participate will wear exclusively the official costume of their Comparsas. The use of clothing that is not related to the same will not be permitted, with the exception of said compliance for those people who have attended the Band Entry representing their Comparsa, who may dress in street clothes]. [Serious, Regulations, 15]

3. Celebrators who do not wear the festive costume in the events of the Festive Trilogy except when the Federation agrees otherwise. [Serious, Regulation,16]

4. Non-compliance by the parade leaders, as those responsible for them, with the ordinances and instructions of the Festival Mayors. It is explicitly prohibited to distribute objects, carry or consume drinks, throw weapons on the ground, wear sunglasses or objects that do not correspond to the festive costume, as well as turning the Filada or having its components leave the Filada, except for exceptions of major cause [ Serious, Regulations, 17]

5. No one may wear the festive costume of a Comparsa if he is not a member of the same or is authorized by its Mayor of Festivals. [Serious, Regulations, 41].

6. Failure to comply with the discipline of the Comparsa by a party member associated with it [Serious, Regulations, 42].

7. Failure to comply with the obligations that a Fester has, according to article 44 of the Internal Regime Regulations will be considered a serious offense [Serious], except in its sections.

7.1. Not satisfying the fees to your Comparsa and the Federation [very serious offense].

7.2. Failure to present your firearm and powder pouch when inspected [very serious offense].

8. Those who wear the festive costume or take part in the festive events in any way, and do not respect and comply with what is contemplated in the Statute or Regulation of the Internal Regime of the Federation, or its complementary instructions or provisions of the Board of Directors [ Grave, Regulations, 94]:

8.1. Contradict and harm the decorum of the party with your actions.

8.2. If your wardrobe clearly differs from the whole of the Party.

8.3. If with words or gestures you offend the public.

8.4. If they become insubordinate by not following the orders of those responsible.

9. The mayor is responsible for the distribution and organization of the street and the corporal is responsible for the actions of the filà or squad [Grave, Regulations, 36].

10. The alteration of order in the development of any meeting of the Board of Directors, Assembly or work commission. [Serious].

c. Non-payment of the membership fee, as well as any other action or omission of the member contrary to the Statutes, these Regulations, or the agreements of the General Assembly or the Board of Directors, when there has been deception or bad faith or, unintentionally, has great public significance or causes material or moral damage of great importance, and specifically the following:

1. All information made available to delegates will be classified as confidential and may not be disclosed or removed from the Federation offices. Failure to comply with this point will be a very serious offense [Very serious, Regulations, 54].

2. Not contributing financially to the maintenance of the Federation of Comparsas through the payments established. [Very serious, Statute, 18].

3. Not satisfying the dues to your Comparsa and the Federation.

4. Failure to faithfully comply with the Statute and the agreements of the General Assembly and Board of Directors of the Federation. [Very serious, Statute, 18].

5. The following actions will be considered very serious [Very serious, Regulation, 94]:

5.1. Contradict and harm the decorum of the party with your actions.

5.2. If your wardrobe clearly differs from the whole party.

5.3. If with words or gestures you offend the public.

The following actions in the shooting events will be considered a very serious offense. All incidents involving gunpowder will always be very serious, including the content of article 45 of the Internal Regime Regulations:

6. Non-compliance with the musket rules established each year by the Federation.

7. Participate in the act of shooting without having a valid harquebusier’s license visible.

8. Participate in harquebusier acts without being registered in the Federation as an harquebusier.

9. Participate in the acts of harquebucery while a minor.

10. Participate in acts of musketry while intoxicated.

11. Ignore the instructions of the Chief of Shooting, mayors of the Union or those responsible for the acts of musketry.

12 Shooting at street furniture, vegetation, vehicles or any unauthorized element.

13. Aim the gun at people or animals and, of course, shoot at them.

14. Shoot outside the area designated for this purpose.

15. Shoot before the order to start the act.

16. Shoot with more than two charges.

17. Shoot towards the ground.

18. Not being properly uniformed. [consideration of serious misconduct].

19. Not keeping safety distances.

20. Smoking during the event or in the areas designated for shooting.

21. Smoking is not allowed while the party member carries the musket and canteen.

22. Failure to present your firearm and powder case when it is inspected.

105.2.- Infractions and sanctions of the Comparsas.

The infractions of the Comparsas are classified as minor, serious and very serious.

a. Minor infractions are the actions or omissions of the Comparsas that are part of the Federation, contrary to the Statutes or these Regulations, carried out during the Festival or outside of it, that are not classified as serious or very serious, and specifically the following:

1. Do not notify the Secretariat of any change of address, Comparsa or class of membership, through the corresponding Comparsa. [Minor, Statute,18].

2. Failure to notify the Federation of the withdrawal of an associate due to non-compliance with his or her obligations. [Minor, Statute, 67].

3. Failure to comply with the rules for the development of Entries will be considered as follows: [Minor, Regulations, 17]

3.1 Between the end of a music band and the beginning of the rows that are accompanied by another music band, within the same troupe, there will be no greater distance than 15 meters.

3.2 Between the end of one troupe and the beginning of the next there will be a distance of approximately 20 meters.

3.3 All Troupes that do not hold a festive position will attend the Entries without carrying anything special in their formation.

3.4 It is totally prohibited to display advertising, both on the Floats and on the elements used during the corresponding Boato.

4. Not depositing in the Federation Library-archive two copies of a holiday book or brochure published by a Comparsa on the occasion of a Festive Charge or special celebration. [Minor, Regulation, 32].

5. For all the official acts of the Festival, the Comparsas that represent the Festive Charges will be accompanied by their own music bands that they hire, a copy of whose contract will be sent to the Board of Directors of the Federation, one month before the start of the Festival. parties. [Minor, Regulations, 33]

6. Do not use the flag, and where appropriate the pennant, of the Comparsa in the festive events established by the Federation [Minor, Regulation, 40].

b. Serious infractions are the actions or omissions of the Comparsas that are part of the Federation, contrary to the Statutes or these Regulations, carried out during the Festival or outside of it, that have public significance or cause material damage or damage to the image of the Federation. of the other partners or members of the Board of Directors, and specifically the following:

1. Comparsas that do not have a member registry or computer support. [Serious, Statute, 68].

2. The Comparsa that does not establish, in its Statute or Regulation, the rights and duties of its members, in accordance with their condition, as well as the procedure for admission and loss of membership status, guaranteeing the rights and duties of the members. as members of the Federation of Comparsas. [Serious, Statute, 68].

3. Organize the participation of the Comparsa in the Festival contradicting the ordinances promulgated by the Federation of Comparsas. [Serious, Statute, 69].

4. Not appointing their delegates for the General Assemblies of the Federation of Comparsas. [Grave, Statute, 69].

5. The unjustified absence of the President of a Comparsa to the meetings called by the Federation. [Serious, Statute, 70].

6. The President of Comparsa who fails to comply with his rights and responsibilities, according to his own regulations and Statute. [Serious, Statute, 71].

7. Not appointing Mayor of Festivals [Serious, Statute, 71].

8. Do not take your own name, flag, etc., as well as a seal or anagram to use in all your documents. [Serious, Statute, 77].

9. Do not request permission from the Federation to use the Comparsa costume outside the official Fiesta program. [Serious, Statute, 82].

10. Failure to communicate to the Federation the composition of the Board of Directors of the Comparsa [Serious, Statute, 84].

11. Failure to comply with the rules for the development of Entries will be considered as follows: [Serious, Regulations, 17]

11.1. At the Entrances, the Comparsas will have lines of partygoers of at least 8 people and the leader, approximately 6 meters (nine steps) apart from each other.

11.2. When between the end of one troupe and the beginning of the next there is an exaggerated distance (more than 80 meters).

11.3. Failure to comply with the rules on Special Filadas (Black Filadas).

11.4. The Comparsas will be required to present music bands with more than 25 musicians. All of them will wear the complete uniform or, failing that, festive clothing such as djellabas, not allowing the use of clothing items that are not appropriate for the event that takes place.

12. When a troupe arrives late to an event or with a number of revelers less than the established minimum or without a music band, it will form last in that event, considering this fact as a serious offense. [Regulations, 93].

13. The Comparsa that does not present civil liability insurance to the Federation before 15 days of the Day of the Proclamation. [Serious, Regulations, 9].

14. The Comparsas that, as members of the Federation, do not contribute financially as regulated in article 18.1 of the Statutes of the Federation. [Serious, Regulations, 10].

15. Failure to comply with the financial obligations established in the article of the Internal Regime Regulation will be considered a minor offense the first time and if it is repeated, habitual or mischievous or bad faith behavior, it would be a serious offense [Serious, Regulation, 10] .

16. In the Presentation of Festive Charges, the outgoing Troupes may be accompanied by a properly uniformed music band to the foot of the stage, performing only a piece of festive music. The music band will not be able to make turns towards the public or authorities, and must comply with the instructions of the people responsible for the act. Failure to comply with this rule will be a serious offense [Serious, Regulation, 15].

17. In the Band Entry, the Comparsas are required to present a music band with more than 25 musicians and the piece to be performed will be a pasodoble, for the preparation of the corresponding program. Failure to comply with this rule will be a serious offense [Serious, Regulation, 15].

18. The music bands may attend the event of the Entry of Music Bands with their flag and all their members will wear their complete uniform, not allowing the use of clothing that is not appropriate for the event that takes place. La Comparsa will be responsible for non-compliance with this rule [Serious, Regulation, 15].

19. The musket members of each Comparsa will attend the Embassies with the representative costume of the same, the captain, the flag bearer or representatives of Comparsa, with the flag and the attendance of the music bands of the groups that hold the position will be obligatory. of captaincies. [Serious, Regulations, 15].

20. At the reveilles, attendance is mandatory for all the Comparsas, which will be accompanied by their flag and music band, which may not have less than 15 musicians. [Serious, Regulations, 15].

21. At the targets, at least one line of members from each of the Comparsas will attend, including the harquebusiers at their disposal, all of whom will wear the official costume of the Comparsa. Therefore, the minimum number will be that of a row, counting comparsistas and arquebusiers. [Serious, Regulations, 15].

22. In the Salvas al Patrón, 3 harquebusiers per Comparsa will attend, unless said Comparsa does not have any registered harquebusier. These harquebusiers will be subject to the instructions they receive from the Shooting Chief. [Serious, Regulations, 15].

23. The Comparsa that participates in the Children’s Entry will do so with its music band, which will have a minimum of 15 musicians, and the Comparsa flag. [Serious, Regulations, 15].

24. Failure by a Troupe that does not have a Festive Charge, of the rules established in the Children’s Entry [Serious, Regulations, 17].

25. The Comparsas will parade regularly and in the necessary order, avoiding delays or excessive advances that would cause interruptions, breaking the unity of the acts. [Serious, Regulations, 34].

c. Very serious infractions are the actions or omissions of the Comparsas that are part of the Federation, contrary to the Statutes or these Regulations, carried out during the Festival or outside of it, when there has been deception or bad faith or, unintentionally, there is great public significance or causes significant material or moral damage, and specifically the following:

1. The Comparsa that admits a partner from another Comparsa knowing that they have debts in the Comparsa of origin. [Very serious, Statute, 67]

2. The Comparsa whose primary purpose is not to take an active part in the Moors and Christians Festivals that are celebrated in honor of San Vicente Ferrer and to fulfill the other purposes of the Federation [Very serious, Statute, 62]

3. Not appointing a Captain, Standard Bearer or representatives of the Comparsa, prior to the act of Presentation of Festive Charges [Very serious, Statute, 76].

4. Not take part in the Festival and in the festive events organized by the Federation of Comparsas, subjecting itself to its regulations, official programs or agreements. [Very serious, Statute, 77].

5. Failure to comply with the agreements of the governing bodies of the Federation of Comparsas in all matters related to its purposes. [Very serious, Statute, 77].

6. Failure to notify the Federation of the total or partial modification of the official costume of the Comparsa [Very serious, Statute, 83].

7. Not participate in the Party without duly justified cause. [Very serious, Statute, 86].

8. Participate in the Festival with a minimum of forty adult festeros, captain, flag bearer or representatives of Comparsa, Festival Mayor and flag and this situation occurs for two consecutive years. [Very serious, Statute, 86]

9. Repeatedly breach the Statute of the Federation of Comparsas or their actions and actions are contrary to its purposes. [Very serious, Statute, 86]

10. The resignation of a Comparsa to hold Festero Position [Very serious, Regulations, 22, 24].

11. The Comparsa or part of it that during a festive event is insubordinate or shows public contempt, will be a very serious offense [Very serious, Regulations, 94].

12. Failure to comply with the interpretation of the articles of Chapter II of the Regulations and the agreements adopted by the Board of Directors of the Federation [Very serious, Regulations, 18].

13. Failure to participate in any event organized by the Federation without prior notification to the Board of Directors will be considered a very serious offense. [Regulations, 93].

105.3.- Infractions and sanctions of members of the Federation.

Infractions by members of the Federation are classified as minor, serious and very serious.

a. Minor infractions are actions or omissions of the President of the Federation and/or other members of its Board of Directors, contrary to the Statutes, these Regulations, or the agreements of the General Assembly, which are not classified as serious or very serious. and specifically the following: (at the moment there is NOTHING that is slight).

b. Serious infractions are the actions or omissions of the President of the Federation and/or other members of its Board of Directors, contrary to the Statutes, these Regulations, or the agreements of the General Assembly, which have public significance or cause material damage or damage to the image. of the Federation, the other partners or the members of the Board of Directors, and specifically the following:

1. When the President of the Federation:

1.1. He decides for himself in urgent cases, and does not inform the Board of Directors in the first session that is held. [Serious, Statute, 46]

1.2. Not represent the Federation of Comparsas in all official and legal acts, as its legal representative, granting powers if necessary. [Serious, Statute, 46]

1.3. Do not convene the Board of Directors, Board of Presidents and General Assemblies, through the Secretary General. [Serious, Statute, 46]

1.4. Do not order payments. [Serious, Statute, 46]

1.5. Do not authorize, with your signature, the minutes of the Board of Directors, Board of Presidents and General Assemblies. [Serious, Statute, 46]

1.6. Not executing the agreements of the Board of Directors and Board of Presidents. [Serious, Statute, 46]

1.7. Not provisionally suspend any agreement of the Board of Directors when it is believed to be detrimental to the interests of the Federation of Comparsas, informing the Board of Presidents, which will be convened for this purpose, within a maximum period of one month from the date of suspension. of the agreement. [Serious, Statute, 46]

1.8. Not exercising the casting vote. [Serious, Statute, 46]

2. Failure to comply with the obligations of the Festival Chronicler and the General Mayor of Festivals established in articles 53 and 54 of the Statute [Serious, Statute, 53 and 54]

3. Failure to comply with the powers and duties of the Board of Presidents established in article 60 of the Statute [Serious, Statute, 60]

4. Failure to maintain the confidentiality of the deliberations of the Board of Directors of the Federation and their non-disclosure. [Serious, Regulations, 61.6]

5. The refusal of the members of the Board of Directors of the Federation to respond to the General Assembly for their government actions. [Serious, Regulations, 63]

6. Failure to comply with the provisions of the Federation’s documentary regime, according to article 79 of the [Serious] Regulations.

7. Non-compliance with current regulations regarding the management, treatment and privacy of personal data [Serious, Regulation, 80]

c. Very serious infractions are the actions or omissions of the President of the Federation and/or other members of its Board of Directors, contrary to the Statutes, these Regulations, or the agreements of the General Assembly, when there has been deception or bad faith or, without proposing it, has great public significance or causes material or moral damage of great importance, and specifically the following:

1. Failure to comply with the Statute and Internal Regime Regulations by the President of the Federation or any member of the Board of Directors. [Very serious, Statute, 46]

2. When the Board of Directors of the Federation fails to convene a general Assembly requested by the partners, according to article 53.D of the Internal Regime Regulations [Very serious].

3. Failure to comply with the disciplinary power in accordance with the provisions of the Chapter on the Disciplinary and Jurisdictional Regime by the Federation. [Very serious, Regulations, chapter XI and article 57.K]

4. The actions of the members of the Board of Directors of the Federation that may be adopted in the economic and financial area of the Federation that contravene the provisions of the Statutes or the Internal Regime Regulations, except for the members of the Board of Directors who have voted against the agreement from which the liability arises. [Very serious, Regulations, 63]

Article 106.- When a minor offense is committed twice, it automatically becomes a serious offense and the next time the serious offense becomes a very serious offense.

a. Minor infractions will entail a sanction consisting of a verbal warning (which may be on site or in a meeting, perhaps at the headquarters of the Federation) or in writing (delivered by hand at a meeting or delivered to the President of the Federation). Comparsa to deliver it to the recipient).

b. Serious infractions will entail one of the following sanctions (the resolution body will establish whether one of the three is imposed or, depending on the case, all three can be imposed):

• Expel or remove the offender or offenders.

• Suspension of festive activity for a temporary period between one month and one year.

• Suspension of festive activity in the event or task in the next year it is celebrated.

c. Very serious infractions will entail one of the following sanctions (it must be made clear if one of the three is imposed or, depending on the case, all three can be imposed):

• Withdrawn from the event immediately.

• Suspension of festive activity between a minimum of one year and a maximum of three years.

• For exceptionally serious cases, the definitive suspension of the festive activity where the infraction has been committed or the definitive loss of the festive status.

Article 107.- Prescription of infractions and sanctions.

The prescription of infractions and sanctions related to associative conduct will be governed by the following rules:

a. Minor infractions will expire after one month, serious ones after one year and very serious ones after three years.

b. The sanctions will expire after one month, one year and three years depending on the nature of the infraction for which they have been imposed (minor, serious or very serious, respectively).

c. The statute of limitations for infractions will be counted from the moment of their commission. The prescription will be interrupted by any action of the body that has disciplinary power, with the knowledge of the interested party, aimed at instructing the corresponding procedure.

d. The period of prescription of the sanctions will be counted from the day on which the agreement to impose the offender is duly notified. The prescription will be interrupted by any action aimed at the execution of the sanction, carried out with the knowledge of the sanctioned person.

Article 108.- Disciplinary procedure.

The imposition of sanctions due to infractions due to associative conduct will be made following the investigation of a disciplinary file, which will comply with the following standards:

a. The Disciplinary Commission, as soon as it becomes aware of an infraction, will agree to initiate a disciplinary file and will appoint, from among its members, an instructor. This agreement will be reliably communicated to the affected partner.

The Disciplinary Commission, before agreeing to initiate the file, may optionally order the practice of any prior information it deems appropriate.

b. Once the file has been initiated, the instructor will arrange for all the actions and evidence that he deems necessary to be carried out, such as the statement of the interested party, witness statements, provision of documents or any other procedure.

In the event that the file has been initiated due to non-payment of the membership fee, the instructor will give a period of 15 business days for the member to correct the aforementioned non-compliance.

If the aforementioned obligation is fully reestablished, the instructor will pass the proceedings to the Disciplinary Commission, which will resolve the dismissal and archive of the file and will notify the affected member.

c. Once this phase is completed, the investigator of the file will present a report-proposal to the Disciplinary Commission and it will decide between dismissing the case and filing the file, or charging the interested party with the statement of objections. The decision will be made by simple majority and will be reliably communicated in writing to the interested party.

d. The statement of objections will include a list of the facts that are attributed to the partner and will allow him a time of no less than 5 calendar days so that he can, in writing, present the statement of defenses and the proposal for the taking of evidence that he considers within his defense. This letter will be transferred to the file instructor.

e. Once the time period has passed to present the document of defense and, if necessary, carry out the proposed tests, the Commission will issue a resolution within a maximum period of 20 business days.

f. The resolution of the Disciplinary Commission may be exculpatory for the accused, and may order the dismissal and archiving of the file or conviction, with determination of the sanction that is imposed. In both cases, the resolution will be reasoned, the interested party will be reliably notified and will be warned of the appropriate appeal, if any, and of the time to file it.

g. At the beginning of the file, or at any time during the process, and if circumstances make it advisable, the Disciplinary Commission may agree to provisionally suspend the membership status.

h. Between the agreement to initiate the file and the notification to the interested party of the resolution of the Disciplinary Commission referred to in section f), no more than 3 months may elapse. The aforementioned time, which cannot be extended, will mean the expiration of the file and the archiving of the proceedings.

i. The same procedure will be followed, by the Board of Directors of the Federation of Comparsas, for the imposition of sanctions due to infractions by the Comparsas, according to the provisions of Art. 99 of the Statute of the Federation. The General Assembly will proceed in the same way, when it comes to the imposition of sanctions on the President or members of the Board of Directors, for the infractions foreseen in relation to their positions in the Federation, regulated in this chapter.

Article 109.- Appeals against allegations.

Against the disciplinary agreements adopted by the Disciplinary Commission for infractions related to associative conduct and also against any other decision approved by the Board of Directors of the Federation, a claim may be made before the judicial authority, within the deadlines established by the procedural legislation.

The filing of appeals does not suspend the enforceability of the appeal agreements, except when circumstances arise that so advise, at the discretion of the reviewing body, with the prior reasoned request of the interested party.

Article 110.- Registry of sanctions.

All sanctions imposed will be reflected in the books of the Federation established in articles 79.1 and 79.4 of these Regulations.

The corresponding annotations of the sanctions imposed on the partners will be canceled after one year, two years and five years after they have been completed, depending on whether they have been imposed for minor, serious or very serious infractions respectively.

return to index —->

TRANSITORY DISPOSITIONS.

Transitional provision to article 17.1 letter d, on special rows.

For those Comparsas that today already have a Filada of this type, as is the case with the Abbasires Comparsa and its “Negros del Kharib-bhe” Filada, or with the Marroc’s Comparsa and its “Negros Marrakesch” filadas and “Layas” may continue in the same way until the day on which said Filada “de Negros” stops participating in the Festival, at which time said Comparsas will once again be integrated into the general rule that affects the issue of the Special Filadas “de Negros”.

San Vicente del Raspeig, January 13, 2019

Procedures:

1. These Internal Regulations are approved at the Extraordinary General Assembly held on July 13, 2007, with the exclusion of Chapter II.

2. On June 13, 2008, Chapter II (acts included in the Festival) was approved.

3. On July 4, 2014, the General Assembly of the Union of Comparsas is informed of the incorporation of the name of the Comparsa Navarros, as the new Comparsa of the Christian Side, to articles 17 and 30 of these Regulations.

4. These Internal Regulations are reformed at the proposal of the Board of Directors, approved at the Extraordinary General Assembly held on July 11, 2016.

5. This Internal Regime Regulation is reformed at the proposal of the Board of Directors and the Board of Presidents, approved at the Extraordinary General Assembly held on July 28, 2018. Articles 17.4, 20, 36, 39 and Four. Five.

6. These Internal Regulations are reformed at the proposal of the Board of Directors and the Board of Presidents, approved at the Extraordinary General Assembly held on January 13, 2019.

Articles 20 and 21 are modified because, although the Internal Regime Regulations of the Federation Union of Comparsas de Moros y Cristianos Ber-Largas, as drafted, guarantee the necessary balance between the fundamental rights included in articles 14 and 22 of the Spanish Constitution, however, this reform is proposed in order to regulate those interpretation imbalances that at some point in the history of our Festivals have been authorized without the statutory modification.

return to index —->


17.05.2024

El Reglament

REGLAMENT DE

RÈGIM INTERN

Índex

CAPÍTOL I.- Organització de la Festa i el seu règim

CAPÍTOL II.- Dels actes que comprén

CAPÍTOL III.- Dels personatges festers

CAPÍTOL IV.- De les Comparses i la seua actuació festera

CAPÍTOL V.- Dels socis o festers

CAPÍTOL VI.- Dels òrgans de govern, administració, gestió i consulta

•      Assemblea General

•      Junta Directiva

–    Elecció dels membres de la Junta Directiva. Procediment electoral

•      Òrgans col·laboradors de govern, administració, gestió i consulta

–    Junta de Presidents

–    Comissió Econòmica

–    Comissió de Disciplina

CAPÍTOL VII.- Règim documental

CAPÍTOL VIII.- Règim econòmic

CAPÍTOL IX.- Extinció i dissolució de la Federació. Fusió. Absorció, Segregació i Liquidació

CAPÍTOL X.- Honors i Sancions

CAPÍTOL XI.- Règim disciplinari i jurisdiccional

DISPOSICIONS TRANSITÒRIES.

CAPÍTOL I.   Organització de la Festa i el seu règim

Article 1.- La Festa de Moros i Cristians és la simbòlica representació anual d’uns fets suposadament esdevinguts en els segles XI o XII, amb els quals la vila de Sant Vicent del Raspeig commemora, en honor al seu patró, Sant Vicent Ferrer, les lluites entre els exèrcits cristians i mahometans.

Article 2.- La Festa de Moros i Cristians se celebra tradicionalment la setmana següent a la Pasqua de Resurrecció, els dies divendres, dissabte, diumenge, dilluns i dimarts.

Si alguna circumstància extraordinària així ho exigira, l’Assemblea General de la Federació de Comparses podrà acordar i proposar a l’Il·lm. Ajuntament els dies que s’haja de celebrar.

Article 3.- La Festa de Moros i Cristians està organitzada, representada i regida per la Federació de Comparses denominada, Unió de Comparses de Moros i Cristians Ber- Llargas.

Article 4.- La Festa es regirà pels Estatuts de la Federació, la present ordenança que ho desenvolupa, les instruccions i les decisions de la Junta Directiva de la Federació de Comparses.

Article 5.- La Junta Directiva de la Federació donarà cada any les instruccions complementàries que es precisen, per als festers, comparses i membres de la Junta Directiva, amb indicació d’horaris i formalitats.

Article 6.- La necessitat de superació i perfeccionament exigix que esta ordenança puga ser modificada totalment o parcialment per l’Assemblea General, segons es dispose en els Estatuts de la Federació.

Article 7.- La Federació de Comparses mantindrà l’orde fester, tant en els actes en si, com el seu desenvolupament al carrer, per a això sol·licitarà a les autoritats municipals la col·laboració necessària.

Article 8.- La Federació de Comparses assegurarà, amb els contractes precisos i fins a un límit raonable, els accidents que puguen ocórrer en els actes de Festa, en les persones dels festers i persones vinculades en el desenvolupament d’esta.

Article 9. – També assegurarà amb el mateix límit, la responsabilitat civil que poguera recaure sobre la Federació de Comparses o els festers, pels perjuís que pogueren causar a tercers en actes de Festa.

Les Comparses vindran obligades a presentar a la Federació de Comparses, una assegurança de responsabilitat civil fins a un límit raonable pels accidents que puguen ocórrer en el seu local social, així com també en les instal·lacions provisionals com a carpes, esteses o tancats en la via pública durant el desenvolupament de les Festes.

D’igual forma totes les Comparses que posseïsquen un local social propi o arrendat estaran obligades a presentar una assegurança de responsabilitat civil, d’idèntiques característiques a l’esmentat en el paràgraf anterior, durant tot el temps que el local siga de gaudi públic.

Este document serà presentat per les Comparses 15 dies abans del Dia del Pregó de Festes. La no presentació del requisit desenvolupat en el paràgraf anterior serà motiu suficient per a sol·licitar a l’autoritat municipal la no autorització d’obertura del local social d’esta Comparsa durant el desenvolupament de les Festes.

Article 10.- Les Comparses com a socis de la Federació, vindran obligades a contribuir econòmicament segons el regulat en l’article 18.1 dels Estatuts de la Federació. La quota anual ordinària serà abonada amb el següent criteri:

Les Comparses ingressaran la part corresponent de les quotes dels socis en el compte bancari de la Federació, en els següents tres terminis:

1r pagament: en la primera quinzena de setembre.

2n pagament: mes de desembre.

3r pagament: 30 dies abans del Dia del Pregó de Festes.

Els dos primers rebuts seran per una quantia econòmica igual al 33% del total abonat en l’exercici anterior.

L’últim pagament serà per una quantia suficient per a liquidar el total de les quotes ordinàries que les Comparses hagen de satisfer, segons el llistat definitiu que entregaran en un termini màxim de 30 dies abans de començar les Festes.

La Junta Directiva podrà proposar, per a la seua aprovació, a l’Assemblea General Ordinària, l’augment de quotes; si no hi haguera un augment de quotes, es podrà aplicar automàticament un augment equivalent a l’IPC de l’últim any

En aplicació de l’article 14 de l’Estatut de la Federació, les quotes dels socis de la Federació es dividixen en dos, de 0 a 13 anys i des dels 14 anys. Els qui tinguen 14 anys el Dia del Pregó pagaran la quota anual que corresponga a eixa edat

L’incompliment d’alguna de les obligacions que s’han descrit en els paràgrafs anteriors tindrà, com a penalització, el pagament dels interessos bancaris corresponents, amb la pèrdua temporal dels drets festers i la no participació en els actes que poguera organitzar la Federació de Comparses.

Si es comprovara amb posterioritat que en alguna Comparsa han participat més festers que els inicialment presentats, esta Comparsa queda obligada a l’abonament de les quotes ordinàries d’estos festers, abans de 30 dies a comptar des del moment que es comunique, per escrit, esta anomalia.

Article 11.- Les Comparses, com a socis de la Federació, sempre que sol·liciten peticions i permisos a l’Ajuntament de Sant Vicent del Raspeig, hauran d’efectuar-los sempre a través de la Secretaria General de la Federació.

Volver al Indice —->

Capítol II. Dels actes que comprén     

Article 12.- La Festa de Moros i Cristians pròpiament dita es compon d’una trilogia festera i alguns actes preparatoris els horaris dels quals, itineraris i formalitats s’acomodaran als tradicionals, fins on siga possible.

Article 13.- La Federació de Comparses, sense embrague, acordarà tots els anys el procedent sobre estos actes i publicarà el seu programa de festes que es farà extensiu a tots els festers.

Article 14. Mig Any Fester.

Se celebrarà l’última setmana de setembre, durant els dies divendres, dissabte i diumenge.

El dissabte se celebrarà la desfilada de totes les comparses, amb els recorreguts tradicionals que seran marcats per la Federació.

L’orde de la desfilada serà el tradicional, on el Bàndol Cristià precedix al Bàndol Moro. Tots els festers que participen en la desfilada vestiran exclusivament el vestit oficial del seu Comparsa i no es permetrà l’ús de peces de vestir alienes a este.

Tot nou fester, a primers de setembre, haurà d’estar donat d’alta en els llistats de la Federació, a l’efecte d’uniformitat respecte a l’esmentat anteriorment.

Les noves altes, després de comunicació a la Federació, podran anar vestits amb una indumentària festera sempre el més concorde possible amb el vestit oficial de la Comparsa en la qual desfilen.

Totes les comparses assistiran a la desfilada sense portar gens especial en la seua formació. En el cas excepcional que una comparsa celebre un motiu d’especial rellevància o càrrec fester, sol·licitaran de la Junta Directiva el corresponent permís, amb indicació del que acompanyarà al seu Comparsa en la desfilada, per al seu estudi i aprovació.

La Junta Directiva de la Federació habilitarà un espai prou ampli i el dotarà de la infraestructura necessària fins a un límit raonable, com ara taules, cadires, electricitat, aigua, equip de so, i tot allò que s’estime necessari perquè els festers de les Comparses que es troben donats d’alta en la Federació puguen realitzar actes de convivència.

El diumenge al matí se celebrarà una diana amb recollida dels Càrrecs Festers en els seus domicilis amb una banda de música habilitada per la Federació de Comparses, desplaçant-se al recinte fester previst i al final de la diana es degustarà un esmorzar fester.

D’igual forma, i en el mateix espai abans descrit, la Junta Directiva de la Federació realitzarà el diumenge les activitats i concursos que s’hagen acordat prèviament i que per a tal fi s’editaran les bases dels concursos i els mitjans necessaris per al seu desenvolupament.

Per a la ubicació en l’espai habilitat per a les Comparses s’estarà a la designació que establisca la Junta Directiva.

Les Comparses federades que desitgen celebrar algun acte en el seu local social durant la celebració del Mig Any Fester ho sol·licitaran per escrit per a la seua tramitació davant les autoritats locals.

Les comparses realitzaran esta sol·licitud d’obertura sota la seua estricta i única responsabilitat.

Article 15.- Els actes preparatoris abasten:

15.1. Presentació de Càrrecs Festers a les autoritats.

Els presidents de les Comparses amb Càrrec Fester o un representant de la Federació, seran els encarregats de presentar en este acte a les persones que exerciran els Càrrecs Festers de Capitanies i Alferecías en les pròximes Festes.

Els festers que representaran els Càrrecs Festers firmaran en el Llibre d’Honor, sent primer els Capitans i Bandereres, i a continuació els Alferes i els seus acompanyants. Estos festers rebran la insígnia de la Federació de Comparses amb el distintiu de plata.

Les Comparses que ostenten els Càrrecs Festers rebran un pergamí de la Federació que indicarà el Càrrec Fester que han d’exercir.

Totes les Comparses aportaran les seues banderes per a major lluïment de l’acte.

En el cas de realitzar-se la presentació de manera conjunta amb la Comissió Municipal de Festes, tots els representants de la Festa amb similar categoria (Reines de la Festa, Capitans i Bandereres, Alferes i acompanyants) hauran d’estar al mateix nivell.

15.2. Presentació de Càrrecs Festers.

La Federació de Comparses designarà la data i el lloc on s’efectuarà la presentació i crearà les normes necessàries per a fixar les aportacions de persones o coses que les Comparses acceptaran per a major lluïment de l’acte i, la decisió del qual de la Junta Directiva serà inapel·lable.

Els Càrrecs Festers sortints podran imposar corbatines de record a les seues banderes. Així mateix, els Càrrecs Festers sortints rebran un pergamí commemoratiu del seu any de càrrec.

Les Comparses sortints podran, si és eixa la seua intenció, ser acompanyades per una banda de música degudament uniformada fins al peu de l’escenari, interpretant únicament peça de música festera i a no realitzar, esta banda de música, girs cap al públic o autoritats, quedant obligades a acatar les indicacions de les persones responsables de l’acte.

15.3. Concert de Música Festera.

La Federació fixarà la data, el lloc i l’agrupació musical que realitzarà este Concert, ajustant-se el màxim possible a les dates de celebració dels actes de germanor del Mig Any.

15.4. Ambaixada Infantil.

Este acte fester, que es realitza per primera vegada en les Festes de 2015, se celebrarà en la vesprada del dimarts següent a la Pasqua de Resurrecció. L’edat dels participants en l’Ambaixada Infantil, serà de 0 a 13 anys.

15.5. Entraetes.

Se celebraran els dies dimecres i dijous següents a la Pasqua de Resurrecció, participant el Bàndol Cristià el dimecres i el Bàndol Moro el dijous.

No obstant això, les Comparses que desitgen realitzar entraetes pròpies, estaran a les normes que la Federació dicte per a estos actes, amb indicació de dates, horaris, itineraris, etc., i sempre serà ben entés que totes les despeses seran per compte de la Comparsa sol·licitant.

La Federació de Comparses dotarà de les bandes de música necessàries per al normal desenvolupament dels actes del dimecres i dijous. Per al major lluïment de l’acte, la Federació podrà sol·licitar una vessa econòmica entre les Comparses federades.

S’autoritza les Comparses l’ús i gaudi de les seues pròpies bandes de música per a les entraetes oficials sempre que es notifique a la Junta Directiva, amb la deguda antelació, i es presente obligatòriament el contracte d’esta actuació. Cada comparsa participarà amb el mateix tipus d’abillament, sense portar cap peça festera, de cap índole.

En estos actes els festers vestiran de manera correcta, no sent admissible l’ús del vestit oficial de la Comparsa, evitant-se la utilització parcial de peces festeres que formen part del vestit oficial de la Comparsa al costat de peces que no ho siguen.

Totes les Comparses assistiran a les entraetes sense portar gens especial en la seua formació. En el cas excepcional que una Comparsa celebre un motiu d’especial rellevància o càrrec fester, sol·licitaran a la Junta Directiva el corresponent permís, amb indicació del que acompanyarà a la Comparsa en les entraetes, per al seu estudi i aprovació.

La Junta Directiva desenvoluparà per a estos actes una ordenança en la qual es regularà el seu compliment i tot allò que considere d’interés per al millor desenvolupament dels actes.

15.6. Divendres de Pregó.

A. Entrada de Càrrecs Festers.

B. Entrada de Bandes de Música

C. Pregó de Festes.

D. Entrada del Fester.

A. Entrada de Càrrecs Festers.

L’efectuaran tots els Càrrecs Festers de la Federació, tant majors com infantils, Ambaixadors i membres de la Junta Directiva de la Federació, amb vestit de carrer i sense cap abillament fester.

Les bandereres Cristiana i Mora portaran les seues respectives banderes de bàndol.

La Federació de Comparses facilitarà la banda de música que acompanye als Càrrecs Festers.

B. Entrada de Bandes de Música.

Assistiran 3 components per Comparsa, portant la seua bandera, vestiran amb vestit de carrer i sense cap abillament fester.

L’orde de l’entrada serà el tradicional, participant primer el Bàndol Cristià i a continuació el Bàndol Moro, amb l’excepció de les 4 bandes de les comparses de càrrec, que desfilaran les últimes.

Les Comparses vindran obligades a presentar una banda de música amb més de 25 músics i la peça a interpretar serà un pasdoble, per a la confecció del corresponent programa.

Les bandes de música podran assistir a este acte amb la seua bandera i tots els seus components vestiran el seu uniforme complet, no permetent-se l’ús de peces que no siguen adequades a l’acte que es desenvolupa.

C. Pregó de Festes.

Els Càrrecs Festers de la Federació assistiran al Pregó des del lloc designat per l’Ajuntament.

Els capitans o representants de cadascuna de les Comparses federades seran portadors de la seua bandera i ocuparan un lloc delimitat per a tal fi, per la Junta Directiva de la Federació. No portaran cap abillament fester i vestiran amb vestit de carrer.

En finalitzar el mateix, les bandes designades per la Federació, interpretaran l’Himne al Fester, i posteriorment l’Himne a Sant Vicent.

D. Entrada del Fester.

Començarà després de la finalització del Pregó i s’estarà a l’itinerari i normes que la Junta Directiva emeta sobre aquest tema.

Tots els festers que participen vestiran exclusivament el vestit oficial de les seues Comparses. No es permetrà l’ús de peces de vestir alienes a este, amb l’excepció a este compliment d’aquelles persones que hagen assistit a l’Entrada de Bandes representant al seu Comparsa, que podran vestir amb vestit de carrer.

L’orde serà primer el Bàndol Cristià seguit pel Bàndol Moro i a continuació els Càrrecs Festers de la Federació i els membres de la Junta Directiva acompanyats per una banda de música.

Article 16.- La Trilogia Festera comprén els actes que es descriuen a continuació i en tots ells s’usarà el vestit fester, distintiu genuí de cadascuna de les Comparses, amb les excepcions que la Junta Directiva acorde si és el cas.

DISSABTE:

Entrada Cristiana.

Ambaixada Mora.

DIUMENGE:

Diana bàndol cristià.

Entrada Infantil.

Entrada Mora.

Salves al Patró.

DILLUNS:

Diana bàndol moro.

Ofrena de flors.

Missa del Patró. Processó.

DIMARTS:

Diana de Càrrecs Festers.

Ambaixada Cristiana.

Article 17.- Per als diversos actes de festa, les Comparses adoptaran normalment les següents formacions, excepte en els casos que la Junta Directiva acorde un altre tipus de formació.

17.1. Les Entrades.

a. Entrada Cristiana

S’efectuarà el dissabte a la vesprada i sempre dins de l’itinerari oficial.

L’orde de l’Entrada estarà marcat per l’antiguitat de les Comparses participants del Bàndol Cristià:

Comparsa Cristians, Comparsa Contrabandistas, Comparsa Almogàvers, Comparsa Maseros, Comparsa Nómadas, Comparsa Caballeros Templarios, Comparsa Estudiantes, Comparsa Visigodos, Comparsa Astures y Comparsa Navarros.

D’acord amb este orde, la primera Comparsa ostentarà el Càrrec de Capitania, i la que fa la quinta el Càrrec de Alferecía del Bàndol Cristià. A l’any següent, la Comparsa que va tindre el Càrrec de Capitania passarà a formar al final de l’orde marcat anteriorment, i la que va ostentar el Càrrec de Alferecía tornarà a ocupar el lloc que li corresponga dins d’esta ordenació. Una vegada confeccionat el nou orde de formació, es designarà com serà la Comparsa que ostentarà eixe any cadascun d’estos dos Càrrecs de Alferecía i Capitania.

L’obertura de l’Entrada serà exercida per la Comparsa que ostente el Càrrec de Capitania, i finalitzarà la formació la Comparsa que represente el càrrec de la Alferecía.

b. Entrada Mora

S’efectuarà el diumenge a la vesprada i sempre dins de l’itinerari oficial.

L’orde de l’Entrada estarà marcat per l’antiguitat de les comparses participants del Bàndol Moro:

Comparsa Negros Zulúes, Comparsa Moros Viejos, Comparsa Moros Nuevos, Comparsa Pacos, Comparsa Tuareg, Comparsa Marroc´s, Comparsa Abbasires, Comparsa Almorávides, Comparsa Benimerines, Comparsa Negros Filà Caballo Loco.

D’acord amb este orde, la primera Comparsa ostentarà el Càrrec de Capitania, i la que fa la quinta el Càrrec de Alferecía del Bàndol Moro. A l’any següent, la Comparsa que va tindre el Càrrec de Capitania passarà a formar al final de l’orde marcat anteriorment, i la que va ostentar el Càrrec de Alferecía tornarà a ocupar el lloc que li corresponga dins d’esta ordenació. Una vegada confeccionat el nou orde de formació es designarà com serà la Comparsa que ostentarà eixe any cadascun d’estos dos Càrrecs de Alferecía i Capitania.

L’obertura de l’Entrada serà exercida per la Comparsa que ostente el Càrrec de Capitania, i finalitzarà la formació la Comparsa que ostente el Càrrec de la Alferecía.

c. Normes de desenvolupament de les Entrades

En les Entrades les Comparses portaran filadas de festers com a mínim 8 persones i el cap, distanciades entre si 6 metres (nou passos) aproximadament.

Entre el final d’una banda de música i el començament de les filadas que s’acompanyen per una altra banda de música, dins d’una mateixa comparsa, no es tindrà una distància major de 15 metres.

Entre el final d’una comparsa i l’inici de la següent es tindrà una distància de 20 metres aproximadament.

Totes les Comparses que no ostenten càrrec fester, assistiran a les Entrades sense portar gens especial en la seua formació.

L’obertura de cada Entrada estarà formada pels estendards de la Federació i, per tal motiu, cadascuna de les Comparses de Càrrec aportarà un Fester amb el vestit representatiu del seu Comparsa, més una persona designada per la Federació que portarà l’estendard de Sant Vicent i anirà vestida amb el vestit típic de sanvicenter.

Les Comparses vindran obligades a presentar bandes de música amb un mínim de 25 músics. Tots ells vestiran l’uniforme complet o, en defecte d’això, roba festera com a gel·labes, no permetent-se l’ús de peces de vestir que no siguen adequades a l’acte que es desenvolupa.

Les comparses que porten carrosses seran amb qualsevol tipus de tracció, degudament decorades amb motius festers.

Queda totalment prohibit que tant els festers com els músics tornen per l’interior de la carrera per la qual discorre l’Entrada. D’este comportament seran totalment responsables les respectives Comparses.

Així mateix queda totalment prohibit lluir publicitat, tant en les Carrosses com en els elements utilitzats durant la corresponent Ostentació.

Els caps de les filaes, com a responsables d’estes, hauran de vetlar per complir les ordenances i les indicacions dels Alcaldes de Festes, i tenint explícitament prohibit que es repartisquen objectes, porten o consumisquen begudes, llancen les armes al sòl, ulleres de sol o objectes que no corresponguen al vestit fester, així com, girar la Filada o que s’isquen els seus components de la Filada.

d. Sobre filadas especials

La participació de “Filadas Especials” fora de la tradicional disposició de les Comparses en les Entrades només estarà autoritzada quan la Comparsa sol·licitant tinga eixe any algun Càrrec Fester de la Federació. Esta participació serà acceptada únicament per a l’any de càrrec.

Per a aquelles comparses que desitgen integrar dins de la seua orde habitual en les entrades de cap manera puntual filada especial, commemorativa o de rellevància, hauran de sol·licitar-lo prèviament a la Federació amb una antelació de tres mesos, aportant les explicacions que motiven esta modificació extraordinària en la seua composició.

La Federació serà, en última instància, la que decidirà la possible qualificació de “especial”, i la seua possible inclusió o no.

17.2. Les Ambaixades.

Assistiran els socis arcabuceros de cada Comparsa amb el vestit representatiu d’esta, el capità, la banderera o representants de Comparsa, amb la bandera i serà obligada l’assistència de les bandes de música de les comparses que ostenten el càrrec de capitanies.

Les Comparses de Càrrec Fester podran portar elements d’ostentació per al seu major lluïment del càrrec, sempre que prèviament hagen indicat a la Junta Directiva els detalls d’estos, per al seu estudi i aprovació.

Els festers que participen com arcabuceros, assistiran amb el seu arcabús, espingarda o trabuco (llogat o propi) i que prèviament haja sigut revisat, amb el seu corresponent permís d’armes i es trobe inscrit en la relació de arcabuceros que posseïsca la Junta Directiva de la Federació i portant en un lloc visible el carnet identificatiu.

Es podrà obligar al fet que siguen revisades totes les armes que s’usen en el tret, segons les ordenances vigents a cada moment. La Junta Directiva de la Federació emetrà, per a este acte fester, quantes normes considere convenients i seran d’obligat compliment.

D’igual mode la Junta Directiva dotarà als festers arcabuceros que assistisquen a les Ambaixades de la corresponent assegurança, a fi de tindre cobert qualsevol possible contratemps.

Per tractar-se d’un acte amb ús de pólvora, tots els seus participants hauran d’actuar i acatar les normes establides en l’article 44 d’este Reglament, referent a l’ús d’arcabussos i pólvora.

Escola d’Ambaixadors.

Organisme creat l’any 2016, com un ens amb autonomia pròpia en el seu funcionament, però dependent orgànicament de l’Àrea de Cultura de la Federació “Unió de Comparses de Moros i Cristians “Ber-Largas”.

La finalitat de l’Escola d’Ambaixadors és formar a un grup de persones perquè qualsevol d’elles puga representar el càrrec d’Ambaixador cada any.

Podrà pertànyer a l’Escola d’Ambaixadors qualsevol persona, festera o no, major de 16 anys.

Ser a l’Escola d’Ambaixadors no garantirà, per si només, que es vaja a ser Ambaixador en les Festes.

Els Ambaixadors seran triats, d’entre els alumnes de l’Escola d’Ambaixadors , cada any, per la Federació, després de realitzar una audició.

17.3. Salves al Patró.

Assistiran els Càrrecs Festers i els Capitans i Bandereres o representants de totes les comparses portant les seues banderes, de manera obligatòria.

A més, assistiran 3 arcabuceros per Comparsa, llevat que esta Comparsa no dispose de cap arcabucero registrat. Estos arcabuceros estaran a les indicacions que reben del Cap de Tret.

Els Càrrecs Festers i els de les Comparses se situaran en l’orde i protocol que s’establisca per a tal fi a través de la Junta Directiva.

El Cap de Tret serà designat per la Junta Directiva de la Federació.

17.4. Les Dianes.

Se celebraran dos dianes, una el diumenge i una altra el dilluns.

A la primera assistirà el Bàndol Cristià i a la segona el Bàndol Moro.

L’assistència és obligatòria per a totes les Comparses, que aniran acompanyades per la seua bandera i banda de música, que no podrà tindre menys de 15 músics.

Existirà la possibilitat de compartir una banda de música per part de dos Comparses, com a màxim. Això serà possible sempre que es comunique a la Federació amb 30 dies d’antelació i que estes Comparses pertanguen al mateix Bàndol.

Com a mínim assistirà una filada de components de cadascuna de les Comparses, incloent-se en esta quantitat als arcabuceros de què dispose, tots ells vestiran el vestit oficial de la Comparsa. Per tant, el número mínim serà el d’una filada, comptant comparsistas i arcabuceros.

17.5. Entrada Infantil.

Desfilaran exclusivament els socis menors de 14 anys. La Comparsa que participe en esta Entrada assistirà amb la seua banda de música i bandera.

Les bandes de música que participen en este acte assistiran amb un número mai inferior a 15 músics.

Els festers menors que no puguen desfilar per si mateixos, els seus acompanyants vestiran el vestit oficial de la seua Comparsa. En cas contrari no serà autoritzada la seua participació.

La Federació de Comparses estudiarà les iniciatives que afavorisquen la participació col·lectiva dels festers més xicotets en palanquines, carrosses, etc., amb l’única fi d’intentar suprimir la presència de persones majors d’acompanyament, i així donar més protagonisme als festers infantils, amb l’única fi d’evitar en la mesura del possible la utilització de carrets de bebé.

Les Comparses amb Càrrec Fester podran participar en la desfilada amb allò que consideren apropiat per a representar el seu càrrec, comunicant-ho amb l’antelació suficient per al seu estudi i aprovació. Les altres Comparses no portaran gens especial, però davant possibles excepcions, estes seran estudiades, si ho comuniquen amb trenta dies d’antelació, a la Junta Directiva de la Federació.

17.6. Ofrena de Flores.

És intenció de la Junta Directiva de la Federació el desenvolupar este acte fester com una Entrada més i, per a tal fi, s’articularà tot quant siga necessari per a aconseguir esta fi, però canviant les armes i cascos per flors.

Desfilaran en un primer bloc els Càrrecs Festers del Bàndol Moro juntament amb l’Ambaixador Moro, a continuació, els Càrrecs de Comparsa: Capitans i Bandereres, o els representants de les mateixes acompanyats per la banda de música que aportarà la Comparsa de la Capitania Mora, seguits per la Comparsa de Capitania Mora. En un segon bloc desfilaran els Càrrecs Festers del Bàndol Cristià juntament amb l’Ambaixador Cristià seguits pels Càrrecs de Comparsa del Bàndol Cristià: Capitans i Bandereres o els representants d’estes, amb la banda de música aportada per la Comparsa de la Capitania Cristiana i seguits per la Comparsa de la Capitania Cristiana.

A continuació, participaran la resta de Comparses, situant-se primer el Bàndol Moro, seguit pel Bàndol Cristià. Les Alferecías de cada Bàndol se situaran al final dels seus respectius bàndols.

Tots els festers que assistisquen a este acte, i amb l’única fi de donar-li major brillantor, vestiran el vestit que hagen usat en l’Entrada o el vestit oficial de la seua Comparsa.

Les bandes de música que intervinguen en este acte mai podran ser inferiors a 25 músics.

17.7. Missa del Patró.

Assistiran els Càrrecs Festers de les Capitanies i Alferecías i totes les banderes de les restants Comparses, de manera obligatòria.

Els Capitans i Bandereres o representants de les Comparses no tindran la seua assistència obligada sempre que ho comuniquen amb anterioritat a la Junta Directiva, amb una antelació de 30 dies aproximadament.

Els Càrrecs Festers se situaran en la missa en l’orde i protocol que s’establisca per a tal fi a través de la Junta Directiva.

17.8. Processó.

Assistiran com a mínim el capità, la banderera o dos representants de comparsa amb la bandera de la Comparsa, acompanyats per un mínim d’una filada de festers i la seua corresponent banda de música, que tindrà un mínim de quinze músics.

Els Càrrecs Festers de la Federació, Ambaixadors i membres de la Junta Directiva assistiran obligatòriament i la seua ubicació serà el que determine el protocol d’esta.

Tots els festers que assistisquen a este acte religiós, i amb l’única fi de donar-li major brillantor, portaran el vestit que hagen usat en l’Entrada o amb el seu vestit oficial, degudament registrat com a tal en la Federació. No s’assistirà amb armes i s’anirà descobert.

Existirà la possibilitat de compartir una banda de música per part de dos Comparses, com a màxim. Això seria possible sempre que es comunique a la Federació amb 30 dies d’antelació i que estes Comparses pertanguen al mateix Bàndol.

La formació de les Comparses es realitzarà en la ubicació que en el seu moment determine la Federació per a l’inici d’este acte, i es desenvoluparà en direcció a on es trobe la carrossa del Sant, Sant Vicent Ferrer, que rebrà a totes les Comparses, iniciant estes a continuació la Processó.

17.9. Diana de Càrrecs Festers.

En el matí del dimarts, segon dia de Sant Vicent, es realitzarà una Diana de Càrrecs Festers, prèvia a l’Ambaixada Cristiana, amb la participació dels capitans i bandereres o representants de totes les Comparses més els Càrrecs Festers de les Capitanies i Alferecías Cristiana i Mora i Ambaixadors.

Article 18.- La interpretació dels articles d’este capítol II, així com el seu desenvolupament; quan per qualsevol circumstància puguen resultar de dubtosa aplicació, serà la Junta Directiva la que disposarà el que procedisca i serà obligatori acatar les seues decisions fins a la celebració immediata d’una Assemblea General, en la qual donarà compte i en definitiva, resoldrà.

Article 19.- Si per qualsevol circumstància no es poguera celebrar qualsevol acte, la Junta Directiva de la Federació, d’acord amb l’Excm. Ajuntament, resoldrà el procedent.

Volver al Indice —->

Capítol III. Dels personatges festers   

Article 20.- Es denominen personatges festers aquelles persones que ostenten durant la Festa els càrrecs representatius de les següents figures:

•    Capità Cristià / Capità Moro.

•    Banderera Cristiana / Abanderada Mora.

•    Capità Cristià Infantil / Capità Moro Infantil.

•    Banderera Cristiana Infantil / Banderera Mora Infantil.

•    Alferes Cristià o Alferes Cristiana.

  • Acompanyant de l’Alferes Cristià o de l’Alferes Cristiana (amb la denominació que es determine).

•    Alferes Moro o Alferes Mora.

  • Acompanyant de l’Alferes Moro o de l’Alferes Mora (amb la denominació que es determine).

•    Ambaixador Cristià o Ambaixadora Cristiana.

•    Ambaixador Moro o Ambaixadora Mora.

•    Alcalde General de Festes o Alcaldessa General de Festes.

•    Cronista de Festes.

•    Capità i Banderera o representants de les Comparses.

•    Alcalde de Comparsa o Alcaldessa de Comparsa.

•    Cap o Cap de Tret de Comparsa.

L’acompliment i exercici de les anteriors figures festeres s’ajustarà al que establix l’article 14 de la Constitució espanyola, “els espanyols són iguals davant la llei, sense que puga prevaldre cap discriminació per raó de naixement, raça, sexe, religió, opinió o qualsevol altra condició o circumstància personal o social”, així com al que s’establix per l’article 22 del mateix text legal, que reconeix el dret d’associació.

Article 21.- Els Càrrecs Festers de la Federació són els personatges festers que representen els càrrecs de Capitania i Alferecía i els Ambaixadors dels Bàndols Cristiano i Moro.

Hi haurà un Capità i una Banderera, adult i infantil, per cadascun dels bàndols cristià i moro que, com els seus respectius caps, són les màximes figures de la representació festera, tots ells d’igual rang en l’organigrama fester.

Els xiquets que representen les figures del Capità i la Banderera Infantil, com les màximes figures de la Festa, no podran tindre menys de 7 anys ni més de 14 anys el dia del Pregó de Festes.

Hi haurà un Alferes o una Alferes per cadascun dels bàndols. Serà potestat de les Comparses el determinar si presenten una persona que acompanye a l’Alferes; garantint sempre la paritat de sexes, en este supòsit la seua denominació serà consensuada amb la Junta Directiva de la Federació.

Els representants de les Comparses, passaran a tindre esta denominació quan les comparses no tinguen Capità i Banderera o no hi haja paritat de sexes.

Qualsevol excepció al regulat en este article necessitarà l’aprovació de la Junta de Presidents per al seu trasllat a l’Assemblea General, que al seu torn deurà, si escau, aprovar o rebutjar l’excepció proposada.

Les persones que hagen ostentat el càrrec fester de Capità o Banderera del Bàndol Cristià o Moro, com a càrrec de màxima representació en les Festes, no podrà participar amb posterioritat en un càrrec d’inferior rang.

Article 22.- Els Càrrecs Festers s’exerciran obligatòriament, per rigorós torn d’antiguitat i rotació entre les Comparses federades amb tot el dret.

El càrrec de Capitania serà exercit per la Comparsa que ocupe el primer lloc de la formació del bàndol on es trobe enquadrada.

El càrrec de Alferecía l’exercirà la Comparsa que es trobe a la mitat de les Comparses que existisquen en el bàndol on es trobe enquadrada.

En l’Assemblea General Ordinària del mes de juny es designaran les Comparses a les quals per torn els corresponga representar els Càrrecs Festers.

Article 23.- La Comparsa que tinga Càrrec Fester designarà lliurement, segons la seua pròpia reglamentació, les persones que han d’ostentar estos càrrecs, notificant a la Junta Directiva de la Federació els seus noms i domicilis en la major brevetat possible.

Article 24.- Si ocorreguera l’extinció o altres causes greus en la Comparsa que li corresponga el càrrec de Capitania, este servici serà exercit per la Comparsa que haguera d’exercir el càrrec de Alferecía eixe mateix any, de manera obligatòria.

Si es realitzara este supòsit, a la Comparsa amb càrrec de Alferecía no se li tindrà en compte esta circumstància i no li comptarà per al torn de designació de la seua següent Capitania.

I seguint amb el mateix supòsit, el càrrec de Alferecía serà exercit per la Comparsa que precedira en torn a la Comparsa que haguera d’ostentar la Alferecía, de manera voluntària, atenint-se en igual forma a l’esmentat en el paràgraf anterior.

Article 25.- Els Capitans i Bandereres o representants de Comparsa seran designats lliurement pels seus Comparses, i segons la seua pròpia reglamentació, facilitant els seus noms en la major brevetat possible.

En tots els actes de Festes que els Capitans i Bandereres o representants de les Comparses participen de manera conjunta, la Junta Directiva de la Federació donarà un lloc preferent als festers que representen a les Comparses de càrrec, segons es regule en el protocol de la Federació.

Article 26.- Els Ambaixadors són els personatges festers que s’encarreguen de la declamació dels textos de les Ambaixades, elaborats per a tal fi. Estes figures festeres es troben sota la direcció de la Junta Directiva de la Federació, a qui correspon el seu nomenament i cessament. La duració del càrrec és indefinida i els seus titulars seran triats entre persones idònies per a realitzar la comesa.

Els Ambaixadors desfilaran amb les Comparses que ostenten el càrrec de Capitania, en la seua Entrada corresponent, és a dir, l’Ambaixador Cristià en l’Entrada Cristiana i l’Ambaixador Moro en l’Entrada Mora. La ubicació de l’Ambaixador serà determinada per la Comparsa de Càrrec, però haurà de ser en un lloc preferent.

La Junta Directiva de la Federació donarà un lloc preferent als Ambaixadors en els actes festers on participen, segons es regule en el protocol de la Federació.

Article 27.- El nomenament de l’Alcalde General de Festes i els Alcaldes de Festa s’estarà al regulat en els Estatuts de la Federació, on es troba explícitament regulat.

Volver al Indice —->

Capítol IV. De les Comparses i la seua actuació festera  

Article 28.- Les Comparses són nuclis de festers a través dels quals participen en la Festa.

Els socis d’una Comparsa, davant la Federació de Comparses, ho seran automàticament d’esta.

Article 29.- Cada Comparsa ocuparà en les desfilades del seu bàndol respectiu un lloc determinat per la seua antiguitat i pervivència continuada.

Article 30.- Les Comparses existents en l’actualitat, en la seua denominació i antiguitat, són les següents:

Bàndol Moro:

Negros Zulúes, Moros Viejos, Moros Nuevos, Pacos, Tuareg, Marroc’s, Abbasires, Almorávides, Benimerines y Negros Filà Caballo Loco.

 Bàndol Cristià:

Cristians, Contrabandistas, Almogàvers, Maseros, Nómadas, Caballeros Templarios, Estudiantes, Visigodos, Astures y Navarros.

Per al manteniment d’esta antiguitat i denominació s’estarà al compliment del regulat en l’article 13 dels Estatuts de la Federació de Comparses.

Article 31.- En els actes de Festa, l’orde regular de formació de les Comparses serà el de la seua antiguitat.

No obstant això, la Comparsa que ostente el càrrec de Capitania ocuparà eixe any el primer lloc del seu bàndol i la Comparsa que ostente el càrrec de Alferecía ocuparà l’últim lloc de la formació.

Per raons especials d’horari, actes, imprevistos, es podrà alterar l’orde regular de la formació, segons les variacions que acorde la Junta Directiva, després de consulta a la Junta de Presidents.

Article 32.- Les Comparses que representen als Càrrecs Festers podran elaborar el seu propi llibre de festes, si així ho aprova la seua Junta Directiva.

En el cas d’elaborar estos llibres de festes, dos exemplars dels mateixos es faran lliurament a la Federació de Comparses perquè siguen inclosos en la biblioteca-arxive de la Federació.

Les altres Comparses s’abstindran d’elaborar qualsevol llibre o fullet, amb excepció d’aquelles Comparses que celebren un acte d’especial rellevància, la qual indicarà a la Junta Directiva de la Federació la seua intenció d’elaborar este llibre o programa de festes.

Article 33.- Per a tots els actes oficials de la Festa, les Comparses que representen als Càrrecs Festers s’acompanyaran de les seues pròpies bandes de música que contracten, còpia del contracte de la qual es remetrà a la Junta Directiva de la Federació, un mes abans del començament de les Festes.

Article 34.- Les Comparses desfilaran amb regularitat i el necessari orde, evitant retards o avançaments excessius que produirien corts, trencant la unitat dels actes.

Les bandes de música podran desfilar amb la seua bandera en l’Entrada de Bandes, però no en la resta dels actes.

Article 35. -Correspon a l’Assemblea General de cada Comparsa la distribució dels llocs a cobrir pels seus socis en els diferents actes, segons ho dispose el seu propi reglament o estatut.

Article 36.- Competix a l’alcalde la distribució i ordenació al carrer i sobre el cap recau la responsabilitat de l’actuació de la filada.

Article 37.- Com a drets de caràcter general de les Comparses s’establixen els següents apartats:

a. Desfilar per orde d’antiguitat, excepte les excepcions que, a eixe orde, s’acorden per la Junta Directiva de la Federació.

b. Prendre part en els actes oficials de la Festa, amb la indumentària prevista en el Reglament i amb la formació adequada.

c. Ser respectades en la seua actuació i exigir que es respecten els seus drets festers.

d. Rebre subvencions i les ajudes que s’acorden.

Article 38.- Com a obligacions els correspon:

a.  Complir la seua comesa en la Festa amb orde i puntualitat.

b.  Comportar-se amb dignitat i decor en els actes públics.

c.  En tots els actes de Festa, i especialment les Entrades, els Alcaldes de Festa i els conductors de cavalleries o vehicles que participen en estes, vestiran el vestit representatiu de la Comparsa o, en defecte d’això, robes festeres exclusivament.

Així mateix, els vehicles que participen en les Entrades, com ara carrosses o tractors, es decoraran de manera apropiada a l’acte en els quals participen i no es permetrà l’ús de cap publicitat en estos.

d. Acceptar, quan per torn els corresponga, l’acompliment dels càrrecs de Alferecía i Capitania, amb les obligacions pròpies del càrrec.

e.  Assistir a les reunions que convoque la Junta Directiva de la Federació amb les Comparses de càrrec, amb la finalitat de planificar els actes a desenvolupar en les pròximes Festes.

f.   Tindre complides totes les obligacions amb la Federació de Comparses per a poder prendre part en la Festa.

Article 39.- Les Comparses tenen prohibit:

a.  Prestar els vestits per a actes o espectacles públics que no siguen de la Festa de Moros i Cristians.

b.  Fer pel seu compte o prendre part en actes o simulacres de Moros i Cristians, dins o fora de Sant Vicent del Raspeig, si no es troben subjectes a la disciplina de la Federació de Comparses o compten amb la seua aprovació.

c.  Donar moviment de gir a les filadas en les Entrades, excepte on s’assenyale.

d.  Interceptar el passe a altres filadas o marxar en direcció oposada als quals estan participant, ni encara sota pretext que iniciaran la desfilada, per a això faran quantes marrades siguen necessaris.

e.  Tolerar que els seus socis o festers repartisquen caramels o objectes en els actes oficials, amb l’única excepció que en les Entrades les Comparses amb Càrrec Fester ho podran realitzar, si eixe és el seu desig, o que disparen sobre objectes en les Dianes i Ambaixades.

Article 40.- La bandera, i si és el cas la banderola, de les Comparses federades seran usats en quants actes es desenvolupe el seu ús.

Amb tal fi, la Junta Directiva de la Federació, dictarà les normes necessàries per al bon funcionament i ús de tals ensenyes.

Volver al Indice —->

Capítol V. Dels socis festers

Article 41.- Festers són aquells associats que participen activament, a través d’una Comparsa, en els actes de celebració de la Festa de Moros i Cristians i ningú podrà vestir el vestit de fester d’una Comparsa si no és soci de la mateixa o és autoritzat pel seu Alcalde de Festes.

Les Comparses que desitgen integrar-se com a membre federat, s’estaran al regulat en l’article 85 dels Estatuts de la Federació.

La Junta Directiva podrà distingir, a les persones físiques o jurídiques que així ho meresquen, amb el nomenament de Membres de Mèrit o d’Honor, en atenció a la seua dedicació a la Federació i Membres Protectors, en atenció a les aportacions econòmiques que siguen d’interés per a la Federació.

Article 42.- Pel fet de vestir el vestit de fester es queda obligat a la disciplina de la Comparsa.

Article 43.- Els festers tindran, entre altres, els següents drets:

a.  Prendre part en la Festa i en el lloc que li corresponga segons la seua situació en la Comparsa.

b.  A ser compromissari, d’acord amb les circumstàncies o condicions que s’establisquen en l’article 50 del present Reglament.

c.  A ser elector o elegible per als càrrecs de la Junta Directiva, d’acord amb allò que disposen els articles 65 i 66, o per a les de qualsevol altre òrgan de gestió i administració, que es regulen en este Reglament o que cree la Junta Directiva, d’acord amb la normativa aplicable.

d.  A practicar qualsevol activitat social, recreativa, cultural o artística que organitze la Federació a favor dels seus socis, d’acord amb les normes o reglaments que dispose la Junta Directiva.

e.  A la informació sobre qualsevol qüestió que afecte individualment la condició de soci i les seues relacions amb la Federació.

f.   A veure respectat el dret a l’honor, a la dignitat i a la intimitat, incloent, en este cas, la no divulgació, pública o a tercers, de la seua condició de soci, domicili o altres circumstàncies personals que consten en el seu expedient, exceptuant del supòsit d’activitats disciplinàries; en este cas es regirà pel que es regula específicament en este Reglament.

Article 44.- Els festers o socis que isquen en la Festa tindran les següents obligacions:

a.  Vestir el vestit complet de la Comparsa en tots els actes oficials, fins i tot en els actes del Mig Any.

b.  Assistir a quants assistisca la Comparsa, especialment els actes programats per la Federació.

c.  Comportar-se en els actes públics amb la dignitat i correcció que requerix el desenvolupament de la Festa.

d.  Obeir al Cap i Alcalde de Festes, que són els que regixen l’orde de la Comparsa al carrer i seguir les indicacions de l’Alcalde General de Festes.

e.  Acudir amb puntualitat als actes.

f.     No usar ulleres de sol en els actes oficials o de Festa.

g.  Satisfer les seues quotes tant al seu Comparsa com a la Federació de Comparses.

h.  Presentar la seua arma de tret a revisió quan se li ordene.

i.   Posar en coneixement de l’Alcalde de Festes qualsevol incident que ocórrega perquè este, si és el cas, ho faça a la Junta Directiva de la Federació de Comparses.

j.   Complir els Estatuts de la Federació, el Reglament de Règim Intern, els acords de l’Assemblea General i les normes que acorde la Junta Directiva en l’exercici de les facultats que tenen reconegudes.

k.  Exercir els drets que li atorga la condició de soci amb la dignitat i el respecte que mereix la imatge, el bon nom i la projecció pública de la Federació de Comparses, i pel que fa als drets de participació i les de lliure expressió i manifestació, amb el respecte a l’honor, a la dignitat i la intimitat que mereixen els altres socis, compromissaris o qualsevol altra persona vinculada amb la Federació.

l.   Contribuir al sosteniment de les càrregues econòmiques de la Federació, realitzant puntualment les aportacions ordinàries o extraordinàries previstes en els Estatuts, o acordades per l’Assemblea General o la Junta Directiva en l’àmbit de les seues respectives competències, en forma de quotes d’entrada, periòdiques o vesses.

Article 45.- Ús de les armes de tret i pólvora.

a. Tots els socis festers que vulguen usar armes de tret, hauran de posseir el permís d’armes corresponent segons la normativa vigent a cada moment per a tal fi, presentant-ho en la Secretaria de la Federació per a la seua inscripció en la relació anual de arcabuceros.

b. Presentar l’arcabús, espingarda, trabuco i polvorera dosificador que s’use en els actes de tret, a revisió, segons les ordenances vigents que existisquen a cada moment.

c. Tots els socis que participen en l’acte del tret assistiran amb la seua arma pròpia o de lloguer i, a més, posseïsquen la guia de l’arma i el permís atorgat a tal fi per la Federació.

d. La pólvora haurà d’estar sempre envasada en polvoreras amb dosificadors especials per a tal fi.

e. La pólvora que vaja a ser usada en el transcurs de les Festes no podrà estar depositada o emmagatzemada en les casernes o cabilas; serà d’única responsabilitat del arcabucero la seua custòdia i emmagatzematge.

f.   La disposició de l’arma de tret serà sempre vertical i amb el canó cap amunt i per al seu tret es col·locarà a l’altura del muscle per damunt del cap, per tant, no es permet el tret en posició horitzontal o cap avall.

g. No es podrà disparar cap a cap objecte.

h. No es podrà carregar l’arma amb més de dos càrregues de pólvora del dosificador.

i.   Portant pólvora no es podrà entrar en cap establiment públic, beure alcohol o fumar.

j.   No es podrà cedir l’arma de tret a una altra persona no autoritzada, així com disparar fora de l’itinerari i llocs delimitats per a tal fi.

k. Durant la duració de l’acte de tret tots aquells que participen, assistiran degudament uniformats amb el vestit representatiu del seu Comparsa, no permetent-se prengues no festeres.

l.   I totes aquelles normes que la Junta Directiva de la Federació considere necessàries per al bon funcionament dels actes amb ús de pólvora, amb la finalitat de salvaguardar als festers participants i públic espectador.

Volver al Indice —->

Capítol VI.- Dels òrgans de govern, administració, gestió i consulta

Article 46.- Els òrgans de govern de la Federació són:

•   L’Assemblea General.

•   La Junta Directiva.

L’ASSEMBLEA GENERAL        

Article 47.- Naturalesa de l’Assemblea General.

L’Assemblea General és l’òrgan suprem de govern de la Federació Unió de Comparses de Moros i Cristians “Ber-Largas”, i els seus acords són vinculants per a tots els socis i la Junta Directiva.

Article 48.- Competències de l’Assemblea General.

Són competències de l’Assemblea General:

a.  Conéixer l’informe o memòria de l’exercici passat sobre les activitats de la Federació que haurà de presentar la Junta Directiva.

b.  Conéixer i aprovar la liquidació de l’exercici econòmic vençut, contenint el balanç, el compte de resultats i l’auditoria o auditories que voluntàriament o reglamentàriament s’hagen fet.

c.  Conéixer i aprovar el pressupost de l’exercici econòmic següent, amb els informes reglamentaris.

d.  Fixar la quantia de les quotes ordinàries o d’entrada per als socis, llevant que la modificació tinga únicament la finalitat de restablir el seu valor, pro aplicació, com a màxim, del percentatge de variació de l’índex general de preus al consum (IPC), des de l’última modificació.

e.  Establir quotes extraordinàries o vesses.

f.   Autoritzar l’adquisició, gravamen o venda de béns materials de la Federació, l’emissió de títols transmissibles de deute, o l’acceptació de diners en forma de crèdit o préstec, els valors dels quals excedisquen del 20% de l’import del pressupost de l’exercici.

g.  Autoritzar la Junta Directiva la celebració de contractes amb tercers, cedint l’explotació dels drets de la Federació sobre la seua imatge, nom, símbols, publicitat amb els mitjans de comunicació, quan la duració d’estos no excedisca de cinc anys.

h.  Ratificar el nomenament dels membres de la Junta Directiva, designats d’acord amb allò que es disposa en l’article 42 i 43 dels Estatuts.

i.   Aprovar la designació del càrrec d’Alcalde General de Festes.

j.   Aprovar les propostes que la Junta Directiva acorde sotmetre a l’Assemblea General.

k.  Aprovar les propostes dels socis que vulguen presentar a l’Assemblea General sempre que tinguen el suport escrit del 5% dels socis majors d’edat o el 20% dels compromissaris de la Federació i hagen estat presentats en les oficines de la Federació com a mínim 5 dies abans de la comunicació als compromissaris de l’Assemblea General.

l.   Modificar els Estatuts de la Federació.

m. Aprovar les propostes de fusió o transformació de la Federació que presente la Junta Directiva.

n.  Aprovar la dissolució de la Federació.

o.  Conéixer el parer dels compromissaris en el torn obert de paraula.

p.  Qualsevol altra matèria que, en virtut d’una disposició legal o dels presents Estatuts, quede reservada a la competència de l’Assemblea General.

Article 49.- Classes d’Assemblees Generals.

L’Assemblea General podrà ser Ordinària o Extraordinària.

Serà Ordinària l’Assemblea que preceptivament s’haurà de celebrar una vegada a l’any, el mes de juny, a la qual es podran sotmetre totes les qüestions de competència de l’Assemblea que es relacionen en l’article anterior i, com a mínim i necessàriament, els apartats a, b i c.

Seran Extraordinàries totes les Assemblees que se celebren dins de l’exercici, que no siga la preceptiva o Ordinària, per a tractar qualsevol de les matèries previstes en l’article anterior.

Article 50.- Composició de l’Assemblea General.

L’Assemblea General estarà composta pels compromissaris, en els quals hauran de concórrer les següents circumstàncies:

a.  Ser major d’edat civil.

b.  Tindre una antiguitat mínima d’1 any.

c.  No tindre suspesa la condició de soci.

Estes circumstàncies hauran de concórrer en els socis compromissaris el primer dia del mes de juny.

Seran compromissaris:

a. Els socis triats per les diferents Comparses donades d’alta en la Federació en un número de 3 (tres).

b. Els socis triats per les Comparses, a raó d’1 compromissari per cada 40 socis donats d’alta en esta, per a tal fi, serà utilitzat el llistat entregat per estes, en les passades Festes d’abril.

c.  Els socis que componguen la Junta Directiva en el moment de celebrar-se l’Assemblea General.

d. Els membres de la Comissió de Disciplina, si estan nomenats en el moment de la convocatòria de l’Assemblea General.

La condició dels compromissaris designats serà personal i no delegable.

Article 51.- Duració del mandat.

La duració del mandat dels compromissaris triats per les diverses Comparses serà per 2 anys, començant a comptar des de la primera comunicació que es realitze sobre aquest tema.

Article 52.- Procediment de la designació de compromissaris. Notificació i acreditació.

a. El procediment de designació dels compromissaris serà el que les Comparses, i dins de la seua regulació, acorden a este efecte en els seus Estatuts.

b. El nomenament de compromissari serà comunicat als interessats per escrit, amb indicació de l’inici i final del seu mandat.

Article 53.- Convocatòria de les Assemblees Generals.

a. La convocatòria de les Assemblees Generals, tant Ordinàries com Extraordinàries, es faran per acord de la Junta Directiva, a iniciativa pròpia, per acord de la Junta de Presidents o a petició dels socis.

b. Quan ho sol·liciten la Junta de Presidents serà necessari l’acord del 51% dels membres que formen esta Junta i amb les mateixes condicions que s’expressen a continuació.

Quan siguen els socis els que demanden la convocatòria de l’Assemblea, serà necessari que ho facen per escrit, amb el suport com a mínim del 10% dels socis majors d’edat de la Federació, o un mínim d’un 30% dels socis compromissaris, fent constar concretament l’objecte de l’Assemblea i el text de l’Orde del dia que es propose.

Per a determinar la suficiència i validesa dels signants, s’aplicarà el procediment d’arreplegar en un document el nom i cognoms, DNI, Comparsa a la qual pertany i la seua firma.

c. Les Assemblees Generals es convocaran amb notificació a tots els compromissaris i per la inclusió d’un anunci en algun dels periòdics que tinga difusió a Sant Vicent del Raspeig. Entre la notificació als compromissaris i l’anunci en el periòdic i la celebració de l’Assemblea haurà de transcórrer un mínim de 15 dies i un màxim de 60 dies naturals.

d. Quan l’Assemblea siga sol·licitada pels socis, la Junta Directiva haurà d’acordar la convocatòria dins dels 30 dies naturals següents a la recepció de la sol·licitud i el temps per a celebrar-la no podrà excedir dels 30 dies naturals següents a la convocatòria.

Si la Junta Directiva no convocara en termini l’Assemblea, qualsevol soci sol·licitant, a través d’una denúncia judicial, podrà requerir a la Junta Directiva que la porte a terme.

Tot això és amb independència de les responsabilitats disciplinàries que es puguen derivar dels incompliments.

e. A l’anunci de la convocatòria de les Assemblees Generals es farà constar la data, l’hora, el lloc de la celebració i l’Orde del dia.

Si l’Assemblea General és convocada a iniciativa dels socis o compromissaris, en l’Orde del dia es farà constar necessàriament les propostes d’estos, a més de les quals acorde la Junta Directiva.

Article 54.- Informació prèvia a l’Assemblea General.

Durant un període, que no serà inferior a 10 dies hàbils anteriors a la celebració de l’Assemblea, els compromissaris podran examinar en les oficines de la Federació la documentació que la Junta Directiva haja preparat sobre els assumptes inclosos en l’Orde del dia.

Este examen es realitzarà en les hores d’obertura de les oficines.

Pel que fa referència a les matèries de contingut econòmic que són competència de l’Assemblea General, i que es descriuen en l’article 48 apartats b i c, la documentació que s’haurà de posar a la disposició dels compromissaris per a l’examen serà, com a mínim, la següent:

•    Informe sobre la liquidació del pressupost de l’exercici anterior.

•    Balanç i compte de resultats de l’exercici anterior.

•    Pressupost del nou exercici.

•    Els informes de les auditories que s’hagen practicat.

La documentació esmentada serà preparada d’acord amb els criteris que establix el Capítol de Règim Econòmic.

Tota la informació que es pose a la disposició dels compromissaris tindrà el caràcter de reservada, i no podrà ser divulgada ni retirada de les oficines de la Federació.

Article 55.- Celebració de l’Assemblea General.

a.  Acreditació dels compromissaris

Per a accedir a l’Assemblea, els compromissaris hauran d’acreditar, prèviament i en forma documental, la seua personalitat i la condició de compromissari, segons les normes que dispose la Junta Directiva.

També hauran d’acreditar la seua personalitat, en qualsevol moment de la celebració de l’Assemblea, a requeriment de la Mesa Presidencial.

b.  Presidència i Secretaria de l’Assemblea

L’Assemblea serà presidida per una Mesa integrada solament pels membres de la Junta Directiva i actuarà, com a secretari, el Secretari General de la Federació.

Si assistira alguna autoritat municipal, se situarà al costat del President i ostentarà el càrrec de President/a d’Honor de l’Assemblea.

Si assistiren els Càrrecs Festers de la Federació ocuparan la primera fila de butaques de cada bàndol, tenint veu, però no vot.

c.  Constitució i començament de l’Assemblea

L’Assemblea quedarà vàlidament constituïda, en primera convocatòria, quan l’assistència siga, com a mínim, de la mitat dels compromissaris.

En segona convocatòria, l’Assemblea quedarà vàlidament constituïda siga el número que siga els compromissaris presents.

Entre la primera i la segona convocatòria hauran de transcórrer 30 minuts. Tots els compromissaris que actuen en representació dels seus Comparses es col·locaran junts i se situaran en les files de butaques degudament senyalitzades en funció de l’antiguitat del seu Comparsa, estant més prop de la taula la Comparsa més antiga i la més allunyada, la més moderna.

d.  Direcció i desenvolupament de l’Assemblea

La direcció de l’Assemblea correspon al President, que serà assistit pel Secretari General. La persona que exercisca el càrrec de President podrà delegar en tot moment estes funcions en qualsevol membre de la Mesa.

Els diferents punts de l’Orde del dia seran tractats separadament, però la Mesa no podrà canviar l’orde.

La Presidència dirigirà els debats, concedirà i retirarà els torns de paraula i disposarà tot el necessari per al bon orde de la reunió.

La Mesa podrà acordar, prèviament a l’Assemblea o durant la celebració, el nombre màxim d’intervencions i la seua duració.

Abans d’iniciar la intervenció, els compromissaris diran el seu nom complet i la Comparsa a la qual pertanyen.

El President o el Secretari General advertiran als que tinguen ús de la paraula quan:

•    Sobrepassen el temps concedit.

•    Es desvien del tema objecte del debat.

•    Adopten o facen manifestacions que atempten contra l’honorabilitat o el bon nom de les persones, o afecten l’orde i normalitat de la reunió.

Si realitzat l’avís al soci intervinent persistira en el seu comportament, se li podrà retirar la paraula i, si és necessari, acordar l’expulsió de l’Assemblea.

e. Acords i votacions

Els acords de les Assemblees Generals es prendran per majoria simple dels vots dels assistents, exceptuant:

•    La modificació dels Estatuts, que s’exigirà una majoria de dos terços dels assistents, llevat que s’efectue per aplicació obligada d’una norma imperativa; en este cas, no tindrà la consideració de modificació d’Estatuts.

•    Les matèries que exigixen majories qualificades, segons els Estatuts i són les referides a Dissolució, Fusió, Absorció i Transformació.

•    Qualsevol altra matèria que, segons els Estatuts i les normes vigents a cada moment, exigisquen una majoria qualificada.

La Mesa decidirà a cada moment la forma de votació, que podrà ser pel procediment d’alçar-se els compromissaris, alçar la mà, ensenyar targetes de colors diferents, cridant a cadascun dels compromissaris, o secreta.

f.  Acta de l’Assemblea

El Secretari General estendrà acta succinta de l’Assemblea, que serà firmada per tres socis compromissaris triats entre els assistents, de manera voluntària; en cas contrari, es triaran per sorteig entre els assistents, la qual firmaran amb el vistiplau del President.

g. Suspensió de l’Assemblea

Si en la celebració de l’Assemblea es produïren circumstàncies que alteraren de manera greu l’orde o la feren impossible de continuar, la Mesa podrà acordar la suspensió de la reunió.

LA JUNTA DIRECTIVA  

Article 56.- Naturalesa i funcions.

La Junta Directiva és l’òrgan col·legiat de la Federació amb la funció de promoure i dirigir les activitats socials, mitjançant els actes d’administració, gestió, representació, disposició i execució que siguen necessaris per al compliment de les finalitats de la Federació de Comparses, els mandats de l’Assemblea General i el que dispose els Estatuts i este Reglament.

Article 57.- Competències.

Amb caràcter general, són competències de la Junta Directiva totes les decisions i actuacions relacionades amb el govern de la Federació que no queden reservats pels Estatuts a l’Assemblea General.

Amb caràcter enunciatiu i no limitatiu, s’assenyalen les següents competències específiques de la Junta Directiva:

a.  Les decisions sobre l’adquisició de la condició de soci.

b.  La convocatòria de les Assemblees Generals.

c.  La convocatòria de les eleccions per al nomenament de càrrecs de la Junta Directiva.

d.  Presentar candidat a Alcalde General de Festes, segons el regulat en l’article 44 dels Estatuts de la Federació.

e. L’elaboració de la Memòria d’Activitats (Crònica), la liquidació de l’exercici i el Pressupost, a presentar anualment a l’Assemblea General.

f.  Nomenar censors de comptes, en número d’un per bàndol. Els censors de comptes seran presentats per les Comparses i la duració de la seua comesa serà per un any. Cada any li correspondrà presentar un censor de comptes a una Comparsa, començant per la més antiga i seguint un orde cronològic d’antiguitat.

g.  La creació d’òrgans que participen i col·laboren amb la Junta Directiva, en forma de Comissions o Seccions, per a exercir especialment les diferents àrees d’activitats i responsabilitats, establint la composició i normes internes de funcionament. També es podrà crear un òrgan en què s’agrupen els membres de les diferents Comissions i Seccions.

Estos òrgans no podran substituir les facultats i responsabilitats de la Junta Directiva en les matèries de la seua competència i s’hauran de limitar a col·laborar en una àrea determinada o aconsellar sobre les matèries que se li formulen.

h.  L’administració general de la Federació, fixant l’organigrama funcional, amb les estructures internes i de personal, per a la gestió, el seguiment i el control.

i.   La transcripció als Estatuts dels preceptes imposats per normes imperatives, dels quals s’haurà de donar coneixement a l’Assemblea General.

j.   Els actes de disposició econòmica i la direcció, el seguiment i el control de les àrees financera, comptable i patrimonial de la Federació, sense perjuí de les facultats de l’Assemblea General.

k.  La potestat disciplinària d’acord amb el que disposa el Capítol sobre el Règim Disciplinari i Jurisdiccional.

l.   La interposició d’accions, demandes o reclamacions per les vies administratives, contenciosa, etc., quan siguen necessàries per a la defensa dels interessos de la Federació.

Article 58.- Composició, càrrecs, naturalesa i funcions.

La Junta Directiva estarà composta per un mínim d’onze membres i un màxim de setze.

Els càrrecs dels quals estarà composta la Junta Directiva seran, com a mínim i necessàriament, el de President, 2 Vicepresidents, Secretari General, Secretari, Tresorer i 5 vocals i, facultativament, i per decisió de la pròpia Junta Directiva, podran incorporar cinc persones més, dels que la Junta Directiva acordarà la seua comesa particular per al millor govern de la Federació i que, entre els vocals, haurà de figurar obligatòriament l’Alcalde General de Festes i el Cronista Oficial.

Tots els càrrecs de la Junta Directiva seran honorífics i gratuïts.

58.1.- Funcions del President.

a.  Presidir i dirigir les sessions de l’Assemblea General, de la Junta Directiva i la de qualsevol Comissió o Secció, a les reunions a la qual assistisca.

b.  Dirimir, amb el vot de qualitat, l’empat en qualsevol votació de la Junta Directiva i, si és el cas, de les Comissions o Seccions que poguera formar part.

c.  La plena representació de la Federació de Comparses i de la Junta Directiva davant tercers.

d.  La designació, entre els vocals de la Junta Directiva, dels diferents càrrecs i també la seua substitució durant la vigència del seu mandat.

e.  Proposar la provisió transitòria de les vacants de la Junta Directiva, d’acord amb el que es disposa en l’article 60.1.

f.  En el supòsit de no estar constituïda la Comissió Delegada que regula l’article 62, podrà adoptar provisionalment qualsevol decisió de competència col·legiada de la Junta Directiva, quan per la seua urgència no fora possible esperar a la primera reunió convocada, amb l’obligació de donar-li compte en la sessió immediata i obtindre la ratificació.

g.  Totes les altres que li encomanen els Estatuts o este Règim Intern.

58.2.- Funcions dels Vicepresidents.

a.  Exercir, en representació del President, qualsevol de les seues funcions, quan se’ls deleguen.

b.  Substituir temporalment al President en els supòsits d’absència, incapacitat transitòria o suspensió del seu mandat.

c.  Substituir al President quan este cessament en el càrrec durant el mandat. Si hi ha més d’un Vicepresident, el substitut serà el de més grau, si no han estat nomenats ordinàriament, o el més antic com a soci, si tots tenen el mateix grau, llevant les substitucions temporals de l’apartat b, degudes a l’absència o incapacitat transitòria del President en què este designarà directament al Vicepresident que li haja de substituir.

d.  Totes les altres que li encomanen els Estatuts o este Reglament.

58.3.- Funcions del Secretari General.

a.  Redactar les actes de les sessions de l’Assemblea General, de la Junta Directiva i de la Junta de Presidents. Les actes seran autoritzades pel Secretari General amb la seua firma i el vistiplau del President.

b.  Lliurar certificacions, credencials i acreditacions, amb el vistiplau del President.

c.  Despatxar els assumptes ordinaris de la Secretaria de la Federació.

d.  Col·laborar amb el President en el desenvolupament de les seccions de l’Assemblea General, la Junta Directiva i la Junta de Presidents, donant compte de l’Orde del dia i participant en la direcció dels debats.

e.  Totes les altres que li encomanen els Estatuts o este Reglament.

58.4.- Funcions del Secretari.

a.  Tindre la responsabilitat del Registre de socis de les comparses federades, mantenint les dades actualitzades.

b.  Guardar en el seu poder el segell de la Federació de Comparses, que estamparà en tots els escrits, títols, diplomes, etc., i en els documents que es creuen.

c.  Custodiar l’Arxiu Històric de la Federació, tenint-lo degudament ordenat i conservat en condicions precises per al seu perfecte estat.

d.  Confeccionar un inventari dels documents, custodiant-lo amb el mateix zel que estos.

e.  Obrir, ordenar i informar, a qui corresponga, de la correspondència rebuda, dins del termini i en la forma corresponent deguda.

58.5.- Funcions del Tresorer.

a.  Tindre la responsabilitat de l’àrea econòmica i financera de la Federació i de les actes de disposició, presentar a la Junta Directiva les propostes dels acords a adoptar sobre estes matèries i autoritzar amb la seua firma els deslliuraments.

b.  Tindre el control de tots els llibres i documents comptables de la Federació.

c.  Fer el seguiment anual, donant compte periòdicament a la Junta Directiva, i realitzant proposades de correcció quan es produïsquen desviacions.

d.  Preparar els informes de la liquidació de l’exercici i el Pressupost que la Junta Directiva ha de sotmetre anualment a l’Assemblea General, proposar la realització de les auditories previstes en els Estatuts o Reglament i firmar amb el vistiplau del President, els documents definitius que aprove la Junta Directiva en estes matèries.

e.  Controlar els moviments dels fons de la Federació i la situació dels depòsits i fer adequadament les anotacions en els llibres comptables.

f.  Lliurar els rebuts de les quotes i altres pagaments que realitzen els socis de la Federació.

g.  Totes les altres que li encomanen els Estatuts o este Reglament.

58.6.- Funcions de l’Alcalde General de Festes.

a.  Exercir la màxima autoritat en tots els actes de la Festa de Moros i Cristians dirigint l’orde, l’horari i formacions d’acord amb el programa oficial i el President de la Federació.

b.  Dirigir i coordinar als Alcaldes de Festes nomenats per les Comparses, per al millor compliment, control i desenvolupament del programa oficial.

c.  Per al millor compliment de les seues obligacions, l’Alcalde General de Festes podrà nomenar ajudants d’acord amb la junta Directiva.

d.  Donar compte, i informar el President, de les incidències ocorregudes en les Festes i el desenvolupament d’estes.

e.  Presentar un informe a la Junta Directiva del desenvolupament i incidències dels actes de Festa celebrats, dins dels trenta dies següents a la seua terminació.

58.7.- Funcions del Cronista.

a.  Assessorar i coordinar anualment la confecció de la Revista de Festes.

b.  Redactar els successos esdevinguts entre Festes, que presentarà a la Junta Directiva per a la seua aprovació.

c.  Informar i assessorar la Junta Directiva en qüestions històriques, literàries i d’investigació, relatives als fins de la Federació de Comparses.

d.  Redactar la crònica anual de successos de la Festa, que passarà a l’Arxiu Històric de la Federació.

e.  Assumir la confecció de notes de premsa per a les publicacions, així com la corresponsalia del Butlletí de la UNDEF.

58.8.- Funcions dels Vocals.

a.  Participar en les reunions de govern de la Junta Directiva, facilitant el seu parer, consell i informe sobre les qüestions objecte de debat i emetent el seu vot, quan la decisió es prenga per eixe procediment.

b.  Exercir qualsevol responsabilitat que li encomane la Junta Directiva o el President, ja siga formant part de qualsevol Secció o Comissió de la Federació o exercint un mandat concret.

Article 59.- Duració del mandat.

El mandat de la Junta Directiva serà simultani per a tots els seus membres i tindrà la duració que es regula en l’article 57 dels Estatuts de la Federació.

Quan es produïsca la renovació de la Junta Directiva per causa del cessament anticipat del mandat anterior, segons el que proveïx l’article 60.4, la nova Junta Directiva iniciarà el seu mandat des del moment de la presa de possessió, segons allò que disposa l’article 74.

Esta circumstància no modificarà ni la duració natural dels tres anys de mandat, ni la cadència natural de cada any.

Article 60.-  Provisió, cessament, suspensió i substitució. Comissió Gestora.

60.1.- Provisió.

La provisió dels membres de la Junta Directiva per a cada mandat es realitzarà d’acord amb el regulat en l’article 42 dels Estatuts de la Federació. També podran proveir-se transitòriament els membres de la Junta Directiva en el cas que siga per a substituir als que cessen o als quals queden suspensos en el càrrec durant la vigència del seu mandat, d’acord amb el que regula este article.

Esta provisió de vacants no serà aplicable en el supòsit de cessaments simultanis i generalitzats de components de la Junta Directiva, quan superen els paràmetres que fixa l’article 60.4 i no afectarà la substitució del President quan cessament en el càrrec durant el seu mandat, d’acord amb el que s’establix en l’article 58.2c.

Este supòsit de provisió transitòria quedarà subjecte a les normes següents:

a.  El nomenament serà acordat per la Junta Directiva, a proposta del President i haurà de recaure sobre els socis que tinguen les condicions que s’exigixen en l’article 66.

b.  El nomenament serà provisional i quedarà condicionat a la ratificació de la primera Assemblea General que se celebre.

c.  Si no és ratificat, cessarà immediatament, sense que afecte la plena validesa i eficàcia de les seues actuacions durant el temps provisional que haja exercit el càrrec.

d.  La duració del mandat serà pel temps que reste al conjunt de la Junta Directiva, llevant que haja estat nomenat per a substituir un membre de la Junta Directiva amb mandat en suspens, en tal cas, el mandat del substitut quedarà limitat al temps de la comentada suspensió i cessarà en el moment de reintegrar-se el substituït.

60.2.- Cessaments.

El cessament dels membres de la Junta Directiva es produirà per alguna de les causes següents:

a.  Per la finalització del mandat natural pel qual va ser triat.

b.  Per la pèrdua de la condició de soci d’una de les Comparses.

c.  Per mort o incapacitat permanent que li impedisca exercir el càrrec.

d.  Per la pèrdua de les condicions que estatutàriament o legalment siga exigible per a l’exercici del càrrec.

e.  Per l’aprovació d’un vot de censura.

f.   Per dimissió o renúncia individual del membre, acceptada per la Junta Directiva.

g.  Per la dimissió o renúncia generalitzada en els supòsits i condicions regulades en l’article 60.4.

60.3.- Suspensió.

La suspensió dels membres de la Junta Directiva es produirà per alguna de les causes següents:

a.  A sol·licitud de l’interessat, quan concórreguen circumstàncies que el justifiquen i l’aprove la Junta Directiva.

b.  Per la sanció disciplinària consistent en la suspensió de la condició de   soci, acordada per la Comissió de Disciplina a què es referix l’article 78 mitjançant l’aplicació establida en l’article 100 del Capítol del Règim Disciplinari.

60.4.- Cessament generalitzat dels membres de la Junta. Comissió Gestora.

Si la dimissió, la renúncia o el cessament dels membres de la Junta Directiva es produïren de manera simultània i generalitzada, es formarà una Comissió Gestora que substituirà a la Junta Directiva.

Es considerarà que el cessament té caràcter simultani i generalitzat quan es done un dels supòsits següents:

a.  Quan les vacants siguen més del 50% del nombre de membres de la Junta, en el moment del cessament, incloent-hi el President.

b.  Quan les vacants siguen més del 75% del nombre de membres de la Junta,

c.  en el moment del cessament, encara que no afecte el President.

d.  Sempre que la Junta restant estiga constituïda per menys de cinc persones.

De la norma anterior, s’exceptua la dimissió simultània i generalitzada de membres de la Junta quan tinga per causa la decisió de presentar-se a unes noves eleccions convocades per la finalització natural del mandat, en acatament de la incompatibilitat que regula l’article 66.e).

En este supòsit, si queden en la Junta Directiva un mínim d’un terç del número dels seus membres en el moment del cessament, no es constituirà la Comissió Gestora, i la Junta amb els membres que li queden, mantindrà les seues funcions durant el període de transició del procés electoral.

En el supòsit que no queden un mínim d’un terç de membres de la Junta Directiva, els membres que no hagen dimitit, al costat dels titulars de la Mesa Electoral triada, es constituiran en Junta Directiva Provisional mentres dure el procediment del sufragi.

La Comissió Gestora estarà composta per un número no inferior a 5 persones. Serà President nat de la Comissió Gestora el soci més antic de la Federació i designarà lliurement la resta de noms, d’entre els integrants de la Junta Directiva cessada i els membres de la Comissió de Disciplina.

En cap cas podran ser designats per la Comissió Gestora membres de la Junta cessada que hagen sigut subjectes passius d’un vot de censura.

La Comissió Gestora exercirà les funcions de govern, administració i representació que corresponen a la Junta Directiva, però limitades als actes necessaris i imprescindibles per al manteniment de les activitats de la Federació i la protecció dels seus interessos.

La funció principal de la Comissió Gestora serà la convocatòria d’eleccions per a constituir una nova Junta Directiva, la qual ho haurà de fer en el terme de tres mesos des que els seus membres hagen pres possessió dels seus càrrecs.

Article 61.- Règim de funcionament.

61.1.- Periodicitat de les reunions.

La Junta Directiva es reunirà tantes vegades com siga necessari i en tot cas una vegada al mes, podent exceptuar el mes d’agost.

61.2.- Convocatòria.

La Junta Directiva serà convocada pel Secretari General, a iniciativa del President. També podran sol·licitar la convocatòria un terç dels membres i, en este cas, haurà de celebrar-se dins dels set dies següents.

Si no fora convocada dins d’estos dies, podrà convocar-la directament el membre de la Junta Directiva de més edat dels que van sol·licitar la convocatòria.

A la convocatòria es farà constar l’Orde del dia i serà entregada amb una antelació mínima de 36 hores, excepte si és d’urgència en què es podrà convocar en un terme de temps menor.

61.3.- Assistència i quòrum necessari.

Perquè la Junta Directiva estiga vàlidament constituïda hauran de ser presents, almenys, la mitat dels membres que la componguen.

També podran assistir, amb veu però sense vot, els Presidents de les Comparses, de les Seccions de la Federació o qualsevol soci que haja sigut convocat.

61.4.- Informació prèvia

Abans de la reunió de la Junta Directiva, tots els membres de la Junta podran sol·licitar la informació que necessiten sobre els temes a tractar en l’Orde del dia.

61.5.- Direcció de les reunions i acords

El President, auxiliat pel Secretari General, dirigirà les reunions de la Junta Directiva i ordenarà el debat i les intervencions dels seus membres.

Els acords s’adoptaran per majoria dels membres presents en la reunió. Els membres de la Junta podran sol·licitar que conste en acta el sentir o una breu explicació del seu vot.

En cas d’empat, el vot del President serà decisori.

61.6.- Confidencialitat de les reunions

Tots els membres de la Junta Directiva i la resta d’assistents estaran obligats a mantindre el caràcter de confidencialitat de les deliberacions de la Junta i no estaran facultats a divulgar-les.

61.7.- Actes de les reunions

El Secretari General estendrà acta de les reunions de la Junta Directiva que han de ser sotmeses a l’aprovació de la mateixa Junta i les ha d’arxivar o transcriure al llibre corresponent, amb la seua firma i el vistiplau del President o del membre que li substituïsca.

Article 62.- Comissió Delegada.

Dins de la Junta Directiva es podrà constituir una Comissió Delegada amb un màxim de dos terços dels membres de la Junta Directiva, que estarà integrada pels membres que designe el President entre els quals haurà de figurar necessàriament el President, un Vicepresident, el Secretari General i el Tresorer.

La Comissió Delegada es reunirà, a iniciativa del President, tantes vegades com siga necessari i tindrà les funcions següents:

a.  Estudiar i preparar els temes que hagen de sotmetre’s a la Junta Directiva.

b.  Adoptar provisionalment qualsevol decisió de competència col·legiada de la Junta Directiva, amb l’obligació de donar compte en la sessió immediata i obtindre la ratificació.

c.  Prendre decisió sobre aquelles qüestions que li haja delegat expressament la Junta Directiva i donar compte en la primera reunió d’esta.

Article 63.- Responsabilitat dels components de la Junta Directiva.

Els membres de la Junta Directiva són responsables de la seua actuació davant l’Assemblea General.

També seran responsables mancomunadament davant els socis, per les actuacions que puguen haver adoptat en l’àrea econòmica i financera de la Federació que contravinguen les disposicions dels Estatuts o d’este Règim Intern, exceptuant els membres de la Junta Directiva que hagen votat en contra de l’acord del qual es derive la responsabilitat.

Pel que fa la responsabilitat mancomunada que s’imposa a la Junta Directiva, pels resultats econòmics negatius que puguen produir-se durant la vigència del mandat, s’estarà al que disposen les lleis i disposicions que les desenvolupen.

ELECCIÓ DELS MEMBRES DE LA JUNTA DIRECTIVA. PROCEDIMENT ELECTORAL

Article 64.- Fases del procés electoral i calendari.

Per a desenvolupar el dret que tot soci té per a ser elector o triat per als òrgans de govern i administració de la Federació de Comparses, el present article serà per a desenvolupar el regulat en l’article 42 dels Estatuts de la Federació, on és referent l’elecció del President de la Federació i els membres de la Junta Directiva.

Entre la convocatòria d’eleccions i l’elecció de President, s’estarà en el següent calendari que desenvoluparà les diverses fases del procés electoral:

a.  Data en la qual la Junta Directiva convoca eleccions. (Comença el termini de 60 dies, expressat en l’article 42 dels Estatuts).

b.  Formació de la Mesa Electoral, dins dels 5 dies naturals de la convocatòria.

c.  Confecció del cens de votants i presentació a la Junta de Presidents, dins dels 7 dies naturals a la formació de la Mesa Electoral, amb indicació de la data de la votació i tot el calendari electoral.

d.  Reclamacions al cens electoral, en els 5 dies hàbils següents.

e.  Resolució de reclamacions al cens electoral, en 1 dia hàbil següent.

f.  Presentació de candidatures, en els 10 dies naturals següents.

g.  Reclamacions a les candidatures, en els 5 dies hàbils següents.

h.  Proclamació de les candidatures, en 1 dia hàbil següent

i.   Campanya electoral, 14 dies naturals com a mínim.

j.   Data de l’Assemblea General Extraordinària, per a l’elecció de la Junta Directiva.

Article 65.- Condicions per a ser elector.

Seran electors els socis de les Comparses federades en els quals concórreguen les següents condicions:

a.  Ser major d’edat i no estar legalment incapacitat.

b.  Tindre una antiguitat mínima d’un any com a soci.

c.  No tindre suspesa la condició de soci en la seua Comparsa.

d.  Estar inclòs en el Cens Electoral vigent d’acord amb l’article 69.

Article 66.- Condicions per a ser elegible.

a.  Ser major d’edat i no estar incapacitat.

b.  Tindre una antiguitat mínima d’un any com a soci. Serà necessari un període d’antiguitat de 5 anys quan es vaja a presentar la candidatura a President.

c.  No tindre suspesa la condició de soci en la seua Comparsa.

d.  No haver estat sancionat disciplinàriament per la Federació, per infracció molt greu, dins dels cinc anys anteriors a la convocatòria de les eleccions.

e.  Haver presentat la dimissió en el càrrec abans d’iniciar-se el procés electoral, en el supòsit que l’aspirant a candidat anara membre de la Junta Directiva o Comissió Gestora que haja convocat eleccions i vulga presentar-se a la reelecció.

f.  Estar inclòs en el Cens de socis vigent.

Article 67.- Convocatòria d’eleccions.

La convocatòria de les eleccions es farà per la Junta Directiva o per la Comissió Gestora regulada en l’article 60.4, d’acord amb les normes següents:

67.1.- Termes.

Quan la convocatòria siga a causa de la finalització natural del mandat, que no es podrà anticipar excepte en el supòsit previst en l’article 60.4 de nomenament de la Comissió Gestora, s’haurà de realitzar dins dels 60 dies de la seua vigència i amb l’antelació necessària perquè les eleccions es facen abans d’acabar el mandat.

Quan la convocatòria siga conseqüència de la finalització anticipada del mandat de la Junta Directiva, amb nomenament de Comissió Gestora, d’acord amb el que es preveu en l’article 60.4, la convocatòria s’haurà de realitzar per esta Comissió dins dels 60 dies següents a la presa de possessió dels càrrecs.

Les eleccions s’hauran de celebrar dins dels mesos de maig, juny o juliol, llevat que no siga possible per tractar-se del supòsit abans esmentat de la constitució de la Comissió Gestora.

67.2.- Publicació.

La convocatòria s’inserirà en el tauler d’anuncis existent en el domicili de la Federació i es farà pública mitjançant anunci en un diari de difusió a Sant Vicent del Raspeig o per carta directa als socis compromissaris.

67.3.- Informació de la convocatòria.

La convocatòria haurà de portar, com a mínim, informació de les circumstàncies següents:

a.  Lloc per als noms dels candidats i càrrec a ocupar, que haurà de ser decidit per les candidatures que s’han de presentar, entre un mínim d’onze i un màxim de setze que fixa l’article 58 del present Reglament.

b.  Condicions per a ser elector i elegible que s’establix en els articles 65 i 66.

c.  Dia i hora per a la designació dels membres de la Mesa Electoral.

d.  Termes i condicions per a la presentació de candidatures.

e.  Dia, hora i lloc de les eleccions.

f.   Forma d’acreditació dels electors d’acord amb el que s’establix en l’article 73.1.

Article 68.- Mesa Electoral.

La Junta Directiva de la Federació, o la Comissió Gestora si potser, simultàniament a l’acord de convocatòria d’eleccions, disposaran la constitució de la Mesa Electoral, d’acord amb les normes següents:

68.1.- Composició.

Estarà composta per cinc socis, triats per sorteig entre tots els socis compromissaris que tinguen les condicions previstes en l’article 65.

68.2.- Designació.

La designació dels membres de la Mesa Electoral es farà per sorteig, en un acte públic per als socis que desitgen assistir. Actuarà com a Secretari el Secretari General de la Federació, el qual estendrà acta del procés.

En el sorteig es designaran els cinc titulars i cinc suplents.

68.3.- Naturalesa del càrrec.

El càrrec de membre de la mesa Electoral és obligatori, honorífic i gratuït i serà incompatible amb la condició de candidat, per afinitat o consanguinitat, fins al tercer grau.

Si es produïra esta incompatibilitat o concorre en el designat alguna circumstància justificativa de la renúncia o de la impossibilitat d’exercir el càrrec, serà substituït pel suplent en el mateix orde que hagen sigut triats en el sorteig.

Si els designats com a titulars o suplents per a compondre la Mesa Electoral no comparegueren a prendre possessió del càrrec o renuncien al mandat, seran substituïts per socis designats per la Junta Directiva o Comissió Gestora, en els quals concórreguen les condicions previstes en l’article 65.

En el cas d’absència injustificada, s’incorrerà en una falta lleu segons el descrit en el Règim Disciplinari d’este Reglament.

68.4.- Funcions de la Mesa Electoral.

a.  Presidir i controlar l’acte de les votacions amb l’objectiu de facilitar l’exercici del dret al vot i vetlar per la màxima puresa del procés.

b.  Controlar la identificació dels votants i l’emissió del vot correctament en l’urna.

c.  Resoldre amb promptitud tots els incidents, consultes o reclamacions que sorgisquen durant el vot.

d.  Estendre l’acta de les votacions, amb especificació de:

•    Total, de socis amb dret a vot.

•    Total, de socis que han votat.

•    Total, de vots obtinguts per cada candidatura.

•    Total, de vots en blanc.

•    Total, de vots nuls.

•    Descripció de les incidències de relleu que s’hagen produït durant el període de votació.

•    Transcripció de les reclamacions que s’hagen produït i de les solucions adoptades.

•    Transcripció de les manifestacions que vulguen fer els candidats.

e. Publicar els resultats de les eleccions i fer la comunicació i documentació que es fa referència en l’article 73.4.

68.5.- Constitució de la Mesa Electoral.

S’estarà al regulat en l’article 68 per a la designació i es realitzarà en el domicili social de la Federació, on els designats prendran possessió dels seus càrrecs.

En l’acte de constitució i, entre els designats, elegiran President i Secretari de la Mesa Electoral.

68.6.- Funcionament de la mesa Electoral.

La Mesa Electoral es reunirà totes les vegades que necessite per a emplenar les seues funcions i, fonamentalment, haurà de ser present des d’abans d’obrir la votació fins a la publicació dels resultats.

Les convocatòries es faran pel Secretari, a proposta del President.

Les reunions s’entendran vàlidament constituïdes si assistixen, almenys, tres dels cinc membres.

Els acords es prendran per majoria dels assistents i, en cas d’empat, el vot del President serà decisori.

Article 69.- Reclamacions en matèria electoral.

Totes les reclamacions en matèria electoral, exceptuant les que es produïren el dia de les votacions, s’hauran de fer davant la Mesa Electoral, dins dels tres dies hàbils següents a l’acte, fet o decisió, objecte de la impugnació.

La Mesa Electoral dictarà resolució dins dels tres dies hàbils següents a la presentació de la reclamació. Si en este temps no s’haguera resolt expressament quedarà oberta la via del recurs.

Si la reclamació es produïra el dia de les votacions, per actes, fets o decisions relacionades amb les votacions, la reclamació es presentarà davant de la Mesa Electoral que resoldrà dins de la jornada electoral.

Les resolucions de la Mesa Electoral seran executives immediatament.

Totes les reclamacions en matèria electoral s’hauran de fer per escrit i hauran d’estar firmades pel reclamant o reclamants, amb indicació del número del Document Nacional d’Identitat i el de soci de la Federació.

Les reclamacions es presentaran en el domicili de la Federació, els dies i hores hàbils de funcionament de les oficines i els reclamants podran demandar que els siga entregat un rebut de presentació.

Les notificacions de les resolucions de la Mesa Electoral es faran directament als propis demandants si són presents o han estat prèviament convocats per a este acte de notificació, o per qualsevol mitjà que es garantisca el seu lliurament.

Article 70.- Cens Electoral.

El Secretari de la Federació és l’encarregat de la formació del cens d’electors, mitjançant l’ús del fitxer de socis que tinga la Federació amb dret a vot. El cens d’electors s’elaborarà permanentment i s’actualitzarà d’igual mode pel Secretari de la Federació de Comparses.

El cens d’electors estarà confeccionat pels socis amb dret a vot i es farà constar el número de soci, nom complet, el número de DNI, la data d’ingrés i la data de naixement del soci.

Article 71.- Candidatures.

71.1.- Dates per a la presentació.

La presentació de candidatures per a l’elecció de President de la Federació de Comparses s’estarà en el regulat en l’article 66 d’este Reglament.

El terme final per a presentar candidatures es tancarà a les 21 hores del dia corresponent.

71.2.- Caràcter, forma i composició de les candidatures i requisits per a la presentació.

Les candidatures seran llestes tancades i s’hauran de votar en bloc.

Les candidatures hauran d’estes integrades per un nombre de candidats no inferior a un mínim d’11 i un màxim de 16, encapçalats pel candidat a President.

Les candidatures s’hauran de presentar a la Mesa Electoral per escrit i per duplicat i hauran de contindre les dades següents:

•    Relació de noms i cognoms dels candidats i, al costat de cada nom, la firma del candidat acreditativa de la seua conformitat i el càrrec a exercir en la futura Junta Directiva, a excepció del càrrec d’Alcalde General de Festes, que la seua elecció és regulada explícitament en este Reglament.

•    Fotocòpia del DNI per totes dues cares.

•    Al costat de la candidatura es presentarà l’aval que fa referència l’article 42 dels Estatuts de la Federació.

71.3.- Proclamació de les candidatures.

Una vegada finalitzat el termini de presentació de les candidatures, la Mesa Electoral haurà de comprovar que els candidats presenten les condicions que s’exigixen en els Estatuts, que han completat esta fase del procés electoral, que les candidatures van acompanyades per l’aval necessari d’una Comparsa federada. Quan una candidatura està integrada per algun soci que no reunisca les condicions per a ser elegible conservarà la validesa, respecte a la resta de candidats, sempre que l’invalidat no siga el President i que el nombre total de candidats que resten siga igual al mínim necessari d’onze.

Si quedara invalidat el candidat a President o no es presentara el mínim exigit de candidats, estaria invalidada tota la candidatura.

Una vegada finalitzada esta comprovació, la Mesa Electoral procedirà a la proclamació de les candidatures que tindran dret a participar en les eleccions, per haver reunit tots els requisits exigits pels Estatuts i rebutjarà les candidatures que no hagen completat este requisit.

Contra l’acord de la Mesa Electoral denegant la proclamació d’alguna candidatura o algun membre d’estes, es podrà interposar les reclamacions i els recursos previstos en l’article 69 d’este Reglament.

Article 72.- Inexistència o invalidació de les candidatures presentades.

Si no es presenta cap candidatura o no és vàlida cap de les presentades, la Junta Directiva o la Comissió Gestora, haurà de convocar noves eleccions en el terme màxim de tres mesos.

Article 73. -Votacions. Escrutini. Candidatura guanyadora.

73.1.- Votacions.

Les votacions se celebraran el dia, lloc i durant l’horari que s’haja fixat en la convocatòria de les eleccions.

Les paperetes seran editades per la Federació de Comparses en un format paper i color iguals per a totes les candidatures.

En les paperetes es podrà incloure l’escut de la Federació i la referència al procés electoral, també figurarà els noms dels candidats i el càrrec a ocupar, sent el primer de la relació el candidat a President.

La papereta serà introduïda per cada elector en un sobre que la Federació disposarà per al procés electoral.

Els electors hauran d’acreditar la seua personalitat amb l’exhibició del DNI, permís de conduir, si la Mesa Electoral li ho requerira.

Solament podran exercir el dret a vot els socis que figuren inscrits en el cens definitiu aprovat per la Junta Directiva.

La Mesa electoral presidirà i controlarà les votacions i resoldrà totes les incidències que es produïren, d’acord amb l’expressat en l’article 69.

73.2.- Escrutini.

Una vegada finalitzat el temps previst per a les votacions, la Mesa Electoral disposarà l’inici de l’escrutini de l’urna i que haurà d’arreplegar les següents dades:

• Total, de socis amb dret a vot.

• Total, de socis que han votat.

• Total, de vots obtinguts per cada candidatura.

• Total, de vots blancs.

• Total, de vots nuls.

Seran nul·les les paperetes de vot que no siguen editades per la Federació i les que tinguen afegits o esmenes.

També seran nul·les les paperetes depositades en sobres que no siguen editats per la Federació.

Si en el sobre hi ha més d’una papereta d’una mateixa candidatura solament serà vàlid un vot. Si en el sobre hi ha més d’una papereta de diferents candidatures o en blanc, seran nul·les totes.

Es considerarà vot en blanc quan el sobre no continga cap papereta o hi haja més d’una papereta en blanc.

Totes estes dades i els que es reflectixen en l’article 68.4, quedaran reflectits en l’acta que alçarà la Mesa Electoral de la jornada de votacions i que serà firmada per tots els membres de la Mesa Electoral.

73.3.- Proclamació de la candidatura guanyadora.

Una vegada finalitzat l’escrutini i realitzada i firmada l’acta per la Mesa Electoral, es procedirà a la proclamació de la candidatura guanyadora.

Serà guanyadora la candidatura que haja obtingut més vots vàlids.

En cas d’empat entre dos o més candidatures que hagen obtingut més vots, no es proclamarà guanyadora cap candidatura i s’haurà de celebrar una nova votació entre les candidatures empatades, sent potestat de la Junta Directiva o Comissió Gestora la d’ordenar que s’emeta la votació a continuació o se celebre un altre dia, en este cas, serà en els set dies següents.

En el cas de produir-se novament un empat en la segona votació, es convocarà una tercera, o les successives que siguen necessàries, fins que una candidatura obtinga la majoria.

La proclamació es farà per la Mesa Electoral en finalitzar la jornada de les votacions, amb la lectura pública de l’acta de l’escrutini i donant per concloses les eleccions.

73.4.- Notificació dels resultats.

Dins dels tres dies hàbils següents a les eleccions, la Mesa Electoral remetrà a la Junta Directiva o a la Comissió Gestora de la Federació i als registres oficials, la certificació de l’acta de l’escrutini de les votacions i la proclamació dels guanyadors.

La Mesa electoral serà depositària, en les oficines de la Federació, de les actes i la documentació del procés electoral, mentres existisquen recursos o impugnacions relacionades amb les eleccions que estiguen pendents de resolució en via administrativa.

Si no es dona esta circumstància o des del moment en què els recursos hagen estat resolts, disposaran de trenta dies per a manar a la Junta Directiva o Comissió Gestora el dossier ordenat i totes les actes i la documentació del procés electoral, acompanyats per una relació dels documents que la integren.

Amb el lliurament d’esta documentació la Mesa electoral quedarà dissolta.

Article 74.- Presa de possessió.

Si el procés electoral ha sigut a conseqüència de la finalització natural del mandat de l’anterior Junta Directiva, la nova Junta triada prendrà possessió segons l’acordat en l’article 42 dels Estatuts de la Federació i en eixe moment cessaran simultàniament els membres que resten de la Junta anterior.

Si el procés electoral ha començat per la Comissió Gestora per causa del cessament anticipat del mandat de la Junta anterior, d’acord amb el que es preveu per l’article 60.4, la nova Junta triada haurà de prendre possessió dins dels deu dies següents a l’elecció.

La presa de possessió es farà en una sessió extraordinària de la Junta Directiva, a la qual assistiran la Junta Directiva o Comissió Gestora cessant i la nova Junta triada i a la qual podran ser convidats com a testimonis, membres del Govern municipal, els Càrrecs Festers, etc.

Una vegada constituïda la nova Junta triada, comunicarà la seua composició als registres que les lleis obliguen.

El President de la Junta Directiva o Comissió Gestora cessant, o qualsevol membre d’esta en què es delegue, podrà intervindre en la primera Assemblea General Ordinària que se celebre per a explicar la liquidació de l’exercici econòmic vençut i proposar la seua aprovació.

Article 75.- Vot de censura.

75.1.- Subjectes del vot de censura

Són subjectes passius del vot de censura tots els membres de la Junta Directiva. El vot de censura es podrà sol·licitar contra tota la Junta Directiva o part dels seus membres.

Els subjectes actius del vot de censura són tots els socis en els quals concórreguen les condicions per ser elector segons el regulat en l’article 65.

75.2.- Sol·licitants del vot de censura

Podran sol·licitar la convocatòria del vot de censura:

• La majoria simple dels membres de la mateixa Junta Directiva.

• El 15% dels socis majors d’edat de la Federació.

• El 50% dels socis compromissaris.

Per a comprovar el 15% dels socis majors d’edat, es tindrà en compte el nombre total de socis majors d’edat que hagen participat en les últimes Festes i hagen sigut donats d’alta per les diverses Comparses federades.

75.3.- Forma i procediment per a la sol·licitud del vot de censura.

a. Prèviament a la presentació formal de la sol·licitud del vot de censura, els que l’encapçalen dirigiran un escrit a la Junta Directiva anunciant el seu propòsit, amb la relació dels membres de la Junta que vulguen sotmetre a censura.

En el mateix escrit sol·licitaran a la Junta que els facilite paperetes del model oficial per a poder justificar el suport necessari dels socis o dels compromissaris

b. La Junta Directiva, en el terme no superior a 5 dies hàbils, facilitarà als sol·licitants les paperetes de suport, que tindran les característiques següents:

• Figurarà el nom i escut de la Federació i la capçalera següent: “Papereta de suport per a sol·licitar la convocatòria d’un vot de censura contra…..”, i s’escriuran els noms de la Junta Directiva afectats o, si és el cas, la totalitat de la Junta Directiva.

• En un requadre, i amb la lletra llegible, figurarà el nom del soci que done suport a la sol·licitud, amb la declaració de ser major d’edat, no estar incapacitat, tindre una antiguitat major d’un any com a soci i no tindre suspesa esta condició.

• En un altre requadre de la papereta figuraran el número de soci de la Federació i el número del DNI, la firma completa i la data.

• En un altre requadre s’adjuntarà una còpia fotogràfica de les dos cares del DNI del soci.

El nombre de paperetes que facilitarà la Federació serà el doble de les quals siguen necessàries per a rebre el suport al vot de censura.

Si, excedint-se d’este límit, els promotors del vot de censura sol·licitaren més paperetes, els seran facilitades amb càrrec seu.

c. Els promotors del vot de censura disposaran d’un temps de 14 dies hàbils, a comptar del següent al lliurament de les paperetes, per a presentar la sol·licitud formal a la Junta Directiva, en la qual faran constar els motius, els noms de la Junta que s’hauran de sotmetre a la censura i si se sol·licita a través dels socis o dels compromissaris, adjuntant les paperetes de suport.

75.4.- Constitució de la Mesa del Vot de Censura.

Dins dels 10 dies hàbils a la presentació formal de la sol·licitud, es constituirà la taula del Vot de Censura, que serà la responsable de promoure i controlar tot el procés i que estarà integrada per les persones següents:

• Els dos primers socis que hagen firmat la sol·licitud.

• Dos membres de la Junta Directiva, designats per la pròpia Junta.

• Un delegat de l’Excm. Ajuntament, designat pel propi Ajuntament i que exercirà de President.

Per al funcionament i l’actuació d’esta Mesa, s’aplicaran analògicament les normes d’este Reglament sobre la Mesa electoral, incloent-hi els referents als recursos o la impugnació contra les seues decisions.

Una vegada constituïda la Mesa del Vot de Censura, procedirà, en el termini màxim de 10 dies hàbils, a comprovar que la sol·licitud complix els requisits al fet que està sotmesa i, especialment, que contenen els adequats motius i el suport del nombre suficient de socis o de compromissaris.

La Mesa podrà invalidar els suports que no estiguen prou acreditats i podrà realitzar les indagacions necessàries per a assegurar la seua autenticitat.

Una vegada finalitzada la comprovació, la Mesa haurà de pronunciar-se sobre l’admissió de la sol·licitud del vot de censura.

En cap cas s’admetrà a tràmit una sol·licitud de vot de censura motivada en fets anteriors a l’elecció del membre o membres de la Junta Directiva censurats o per causes diferents a la gestió de la Federació.

Si s’han emplenat tots els requisits es declararà admesa la sol·licitud i requerirà a la Junta Directiva que convoque l’acte de votació, que s’haurà de celebrar en un temps no inferior a 10 dies hàbils ni superior a 20, a comptar des de la notificació del requeriment de la Mesa.

Si no s’han emplenat tots els requisits, es rebutjarà la sol·licitud, mitjançant resolució detallada, que serà notificada als dos primers socis signants.

75.5.- L’acte de la votació.

La convocatòria de la votació es farà pública per la Junta Directiva en la forma que s’assenyala en l’article 67.2 d’este Reglament amb una antelació de 5 dies hàbils.

L’acte de la votació, l’escrutini i la publicació dels resultats es regularan, analògicament, per les normes de l’article 73, i les funcions que són encomanades a la Mesa Electoral seran assumides per la Mesa del Vot de Censura.

Solament podran votar els socis que en l’acte de la votació de censura mantinguen la condició d’elector o compromissari d’acord amb el que disposa l’article 65.

Una vegada finalitzada la votació, la Mesa disposarà la realització de l’escrutini i el recompte dels vots d’acord amb el que es disposa en l’article 73.2 i proclamarà el resultat.

El vot de censura solament quedarà aprovat si obté els vots favorables de dos terços o més dels votants.

Els membres de la Junta Directiva censurats quedaran rellevats automàticament dels seus càrrecs, sent aplicable el que es disposa en els articles 60.1 i 60.4.

Si la censura no obté esta majoria, no podrà plantejar-se novament pels mateixos motius fins que hagen transcorregut el temps d’un any a comptar de la realització de la votació.

ÒRGAN COL·LABORADOR DE GOVERN, ADMINISTRACIÓ, GESTIÓ I CONSULTA

Article 76.- Junta de Presidents.

La Junta de Presidents serà un òrgan col·legiat i honorífic de caràcter consultiu integrat per tots els Presidents de les diverses Comparses integrades en la Federació.

La funció de la Junta de Presidents serà la d’assessorar i aconsellar sobre totes les qüestions que li sotmeta el President i la Junta Directiva de la Federació.

Nomenar els dos censors de comptes, segons l’estipulat en l’apartat 6 de l’article 31 dels Estatuts de la Federació.

La Junta de Presidents es reunirà, a convocatòria del President, quan siga necessari.

La convocatòria de la Junta de Presidents es farà per acord de la Junta Directiva, que fixarà l’Orde del dia. Les reunions seran presidides per la Junta Directiva i actuarà, com a Secretari, el Secretari General de la Federació, que estendrà acta de les reunions.

Les decisions de la Junta de Presidents es prendran per majoria simple dels assistents. El vot serà personal i no delegable.

Article 77.- Comissió Econòmica.

La Comissió Econòmica és un òrgan de caràcter consultiu integrat per sis socis de la Federació de prestigi reconegut i experiència en la gestió econòmica i de patrimoni; un dels socis ha de ser designat per la Junta Directiva entre els seus membres.

Els càrrecs de la Comissió Econòmica seran honorífics i en els membres hauran de concórrer les mateixes circumstàncies que s’exigix en l’article 66 per a ser membre de la Junta Directiva.

La designació dels 5 socis restants membres de la Comissió Econòmica serà a proposta de la Junta Directiva i haurà de ser ratificada per l’Assemblea General, d’entre estos cinc socis, la Junta Directiva nomenarà el President, un Vicepresident i el Secretari.

El mandat dels membres de la Comissió Econòmica coincidirà amb el mandat natural de la Junta Directiva. El cessament o suspensió dels membres d’esta comissió o, si potser, la provisió transitòria de les vacants que es puguen produir durant el mandat, es regirà per les normes de l’article 60 d’este Reglament, referent a la Junta Directiva.

Les funcions de la Comissió Econòmica són:

a. Lliurar els informes de la seua competència que demande la Junta Directiva.

b. Lliurar l’informe previ a les propostes que la Junta Directiva present a l’Assemblea General sobre les matèries a què fa referència l’article 48, en els seus diversos apartats.

El funcionament de la Comissió Econòmica es regirà pel que s’establix en l’article 61 per a la Junta Directiva, en el que li siga aplicable.

Article 78.- Comissió de Disciplina.

La Comissió de Disciplina és un òrgan col·legiat amb la funció d’exercir i aplicar, per delegació de la Junta Directiva, la potestat disciplinària que recau a esta, d’acord amb el que es disposa i regulat en este Reglament.

La Comissió de Disciplina està integrada per 5 membres, un dels quals ha de ser designat per la Junta Directiva entre els seus membres i serà el que la presidisca.

Els altres quatre membres seran designats per la Junta Directiva entre els seus socis de la Federació que siguen llicenciats en Dret o de reconeguda experiència i que reunisquen les condicions exigides en l’article 66 d’este Reglament, per a ser membre de la Junta Directiva.

El President de la Comissió de Disciplina nomenarà un Vicepresident i un Secretari. Tots els càrrecs seran honorífics.

El mandat dels membres de la Comissió de Disciplina coincidirà amb el mandat natural de la Junta Directiva previst en l’article 60. El cessament, la suspensió i la provisió de vacants de la Comissió de Disciplina es faran lliurement per la Junta Directiva.

El funcionament de la Comissió de Disciplina es regirà pel que establix l’article 63 per a la Junta Directiva, en el que li siga aplicable.

Volver al Indice —->

Capítol VII.- Règim documental

Article 79.- Llibres de la Federació.

La Federació de Comparses tindrà els següents Llibres i Registres:

79.1.- Registre de Comparses i Socis.

Consistirà en un registre sistemàticament informàtic, on s’inscriuran per orde d’admissió, les Comparses que existisquen i les de nova creació.

El registre de socis consistirà en un registre informàtic, on figuraran les dades següents:

•  Nom i cognoms del soci.

•  Número del document nacional d’identitat o passaport.

•  Data de naixement.

•  Domicili.

•  Data d’ingrés en la Comparsa.

•  Data de baixa o cessament.

•  Observacions.

En l’apartat d’observacions es faran constar les següents:

a. Càrrec que haja ocupat el soci en la Junta Directiva o els òrgans col·laboradors, així com la duració del seu mandat.

b. Condició o nomenament de compromissari i la duració del seu mandat.

c.  Les sancions disciplinàries fermes que se li hagen imposat.

d. La suspensió de la condició de soci i la duració d’esta.

e. El càrrec fester exercit en el seu Comparsa o en la Federació, amb expressió del mateix i any de concurrència.

El Registre de comparses i de socis estarà numerat del més antic al més modern.

Cada exercici s’actualitzarà en funció dels cessaments que s’hagen produït.

79.2.- Llibres d’Actes de l’Assemblea General-

És el llibre format cronològicament per les actes de les reunions de les Assemblees Generals de la Federació. Les actes comprendran:

• Data i lloc de la reunió.

• Nombre d’assistents.

• Resum dels assumptes tractats.

• Acords adoptats, amb referència al procediment adoptat per a prendre la decisió.

El Secretari General de la Federació redactarà les actes, amb el vistiplau del President i seran firmades per tres socis compromissaris designats per l’Assemblea.

79.3.- Llibre d’Actes de la Junta Directiva.

És el llibre format cronològicament per les actes de les reunions de la Junta Directiva de la Federació. Les actes comprendran:

• Data i lloc de la reunió.

• Assistents.

• Resum dels assumptes tractats.

• Acords adoptats, amb referència al procediment adoptat per a prendre la decisió.

El Secretari General de la Federació redactarà les actes, amb el vistiplau del President, i seran aprovades en la reunió següent de la Junta.

79.4.- Llibres d’Actes dels Òrgans Col·laboradors de l’Assemblea General i de la Junta Directiva.

Els Òrgans Col·laboradors de l’Assemblea General i de la Junta Directiva portaran sengles llibres d’actes.

Les actes, que comprenguen les circumstàncies que reflectisquen l’apartat anterior, seran redactades pel Secretari de cada Òrgan, amb el vistiplau del President.

79.5.- Llibres de comptabilitat.

La comptabilitat de la Federació quedarà reflectida en els corresponents llibres, on haurà de figurar el patrimoni, els drets i les obligacions sostretes i l’estat d’ingressos i despeses, amb detall de la seua procedència, inversió o destí. Respecte a les donacions, s’ha d’especificar la finalitat a la qual es destinen, amb referència al document de donació i a l’acta d’acceptació per l’òrgan competent de la Federació.

79.6.- Llibre d’Honor

La Junta Directiva vetlarà i mantindrà com una obligació que tots els Càrrecs Festers que exercisquen les Capitanies i Alferecías, adults i infantils, estampen la seua firma en este llibre, com a record del seu pas per la Festa.

En el llibre les seues fulles estaran situades per orde cronològic, de més antic a més recent.

79.7.- Llibres Auxiliars

La Federació portarà tots aquells llibres auxiliars que considere oportuns per a un millor compliment dels seus objectius.

79.8.- Autenticació

Tots els llibres d’actes dels Òrgans de Govern i els de comptabilitat es faran diligenciar per a garantir l’autenticitat en la forma prevista en la legislació vigent.

Article 80. Privacitat de les dades personals dels Llibres i fitxers.

En acatament del mandat de l’article 18 de la Constitució Espanyola i de la Llei orgànica 15/1999, de 13 de desembre, de protecció de dades de caràcter personal, la Federació garantirà la privacitat de les dades personals dels socis que arrepleguen els Llibres i fitxers de la Federació o la transcripció realitzada en fitxers informàtics, protegint-los de la interconnexió d’altres xarxes informàtiques i no podent divulgar ni facilitar-los a ningú, llevant que s’obtinga el consentiment de l’afectat.

Esta garantia s’aplicarà sense perjuí del dret individual de cada soci per a accedir, rectificar i cancel·lar les seues dades personals i de l’obligació de la Federació de facilitar la comunicació als socis que manifesten la seua voluntat de presentar-se a les eleccions o vulguen presentar un vot de censura, pel sistema regulat en l’article 75.

Volver al Indice —->

Capítol VIII.- Règim econòmic

Article 81.- Comptes anuals.

Els comptes anuals, que la Junta Directiva presentarà a l’Assemblea General, comprenen:

•    El balanç i el compte de guanys i pèrdues, de manera que indiquen clarament la situació financera i el patrimoni de l’entitat.

•    La memòria econòmica de l’exercici, que explique les variacions i les incidències més significatives, en relació al pressupost.

Article 82.- Auditoria.

Nomenar censors de comptes, en número d’un per bàndol. Els censors seran presentats per les Comparses i la duració del seu mandat serà d’un any.

Cada any li correspondrà presentar un censor de comptes a una Comparsa, començant per la més antiga i seguint en orde cronològic d’antiguitat.

Els comptes anuals previstos en l’article anterior podran ser revisades per Auditors de Comptes habilitats per a esta funció i designades per la Junta Directiva.

També es farà auditoria en la totalitat o part dels comptes anuals, a sol·licitud dels quals legalment tinguen dret a demandar-ho i el cost serà al seu càrrec.

De totes les auditories que es facen a petició de la Junta Directiva s’adonarà en l’Assemblea General.

Article 83.- Facultat de disposició de la Junta Directiva.

La Junta Directiva té plena facultat de disposició econòmica, amb les limitacions que establixen les disposicions legals d’aplicació i les següents d’este Reglament:

a. La Junta Directiva no podrà fer despeses superiors al 20% de l’import global dels pressupostos, independentment de poder disposar de l’import d’aquells ingressos no previstos en el Pressupost, o del que excedira del proveït.

Per a fer actes de disposició que superen este límit, la Junta Directiva necessitarà l’aprovació de l’Assemblea General, aprovació que s’adoptarà per majoria simple dels assistents.

b. La Junta Directiva podrà adquirir, gravar i vendre béns materials; podrà acceptar diners en forma de crèdit o préstec; o podrà emetre títols transmissibles de deute, fins a un import que no excedisca el 20% del Pressupost anual dels ingressos.

Qualsevol altre acord que excedisca este límit, necessitarà l’aprovació de l’Assemblea General amb una majoria de les dos terceres parts dels assistents.

Per a emetre títols transmissibles de deute o prendre diners en préstec en quantia superior al 50% del Pressupost anual d’ingressos, a més de l’aprovació de l’Assemblea General per la majoria qualificada dels dos terços dels assistents, serà necessari l’informe favorable dels tècnics municipals de l’Excm. Ajuntament.

Volver al Indice —->

Capítol IX.- Extinció i dissolució de la Federació   

Article 84.- Extinció de la Federació.

La Federació quedarà extingida:

•    Per la dissolució voluntària acordada pels socis.

•    Per la fusió o absorció amb altres federacions.

•    Per altres causes previstes en l’ordenament jurídic vigent.

Article 85.- Dissolució de la Federació per voluntat dels socis.

La dissolució de la Federació per voluntat dels socis haurà de ser adoptada per l’Assemblea General, amb el vot favorable de les tres quartes parts dels socis compromissaris assistents, que representen, com a mínim, la majoria del total dels socis compromissaris.

S’estarà al regulat en l’article 102 dels Estatuts sobre esta matèria.

Fusió. Absorció. Segregació. Liquidació.

Article 86.- Fusió i absorció.

La fusió o absorció de la Federació de Comparses en altres federacions exigirà un acord de l’Assemblea General adoptat amb el vot favorable de les tres quartes parts dels socis compromissaris assistents, que representen, com a mínim, la majoria del total dels socis compromissaris.

Article 87.- Liquidació de la Federació i del seu patrimoni.

En el cas de produir-se la dissolució de la Federació, la Junta Directiva o, si potser, la Comissió Gestora, procediran a la liquidació del patrimoni i dels actius de la Federació, amb els criteris següents:

a. Es vendran els actius necessaris i indispensables per a pagar els deutes de la Federació i, amb preferència, el patrimoni mobiliari i els béns fungibles, sobre l’immobiliari.

b. La resta d’actiu immobiliari i els altres béns mobles, seran donats en la forma que s’establix en l’article 104 dels Estatuts.

Una vegada acabada la liquidació, es convocarà una última Assemblea General per a donar compte de la liquidació practicada.

Volver al Indice —->

Capítol X.- Honors i sancions

Article 88.- Per a estímul de l’actuació festera es podran concedir a les Comparses premis en metàl·lic, diplomes, guardons, distintius, etc., bé pel conjunt de la Festa o per actes determinats, i segons les instruccions que s’acorden en cada cas.

Article 89.- La Federació de Comparses podrà així mateix premiar comportaments individuals, segons les instruccions que s’acorden.

Article 90.- Els festers que representen als Càrrecs Festers de Capitanies i Alferecías, majors i infantils, rebran la insígnia de la Federació amb el distintiu de plata.

Els festers que hagen ostentat com a mínim un període complet del seu mandat com a President de la Federació, i una vegada haja conclòs les seues funcions, rebrà en la primera Assemblea General la insígnia de la Federació amb el distintiu d’or.

Article 91.- Els qui visten el vestit de fester o prenguen part en els actes de festa de qualsevol forma, estan en el deure de respectar i complir esta ordenança, les seues instruccions complementàries i les disposicions de la Junta Directiva.

Article 92.- Els que de qualsevol mode faltaren en deure que els imposa l’article anterior, incomplint la seua obligació o infringint una prohibició podran ser sancionats.

Article 93.- Es tindran en compte, a més, les següents situacions específiques:

•    La Comparsa que arribe tard a qualsevol acte de festa o amb un nombre de festers molt inferior, o sense banda de música, formarà en l’últim lloc del seu bàndol en eixe acte. Considerant este fet com una falta greu.

•    Si no acudira a un acte, formarà en l’últim lloc dels altres actes d’eixe any. Considerant este fet com una falta molt greu.

•    Si hi haguera reincidència reiterada a l’any següent, tindrà la consideració de falta molt greu.

•    No participar en qualsevol acte organitzat per la Federació sense haver-lo comunicat prèviament a la Junta Directiva, tindrà la consideració de falta molt greu.

Article 94.- Com a mesures prèvies d’aplicació immediata durant el desenvolupament dels actes de festes i, per a evitar el seu desorde, sense perjuí de les sancions que procedisquen, la Junta Directiva, l’Alcalde General de Festes o els Alcaldes de Festes, podran obligar a retirar-se de la desfilada i del carrer a qui amb vestuari fester:

•    Contradiga i perjudique el decor de la festa amb les seues actuacions.

•    Si el seu vestuari desdiu notòriament del conjunt de la Festa.

•    Si amb paraules o gestos ofenguera al públic.

•    Si s’insubordinaren no acatant les ordes dels responsables.

•    I a la Comparsa o part d’ella que amb la seua insubordinació o públic menyspreu es fera creditor e això.

Volver al Indice —->

Capítol XI.- Règim disciplinari i jurisdiccional

SECCIÓ PRIMERA: DISPOSICIONS GENERALS

Article 95.- És potestat de la Federació de Comparses la correcció de les infraccions de la disciplina social que es produïren amb ocasió o a conseqüència del desenvolupament de les seues activitats. El present Capítol té per objecte el desenvolupament de la normativa disciplinària establida amb caràcter general en el Capítol VII de l’Estatut de la Federació Unió de Comparses de Moros i Cristians “Ber-Largas” (d’ara en avant, la Federació) de l’any 2007, i desenvolupat en el Reglament de Règim Intern d’esta Federació, sent, per tant, objecte d’este Capítol l’exercici de la referida potestat, el procediment disciplinari, la classificació i tipificació de les infraccions i les sancions aplicables.

Article 96.- El règim Disciplinari Fester és independent de la responsabilitat civil o penal en què puguen incórrer els components de la Federació, responsabilitat que es regirà per la legislació que en cada cas corresponga.

SECCIÓ SEGONA: ORGANITZACIÓ DISCIPLINÀRIA

Article 97.- Les infraccions sotmeses a la potestat disciplinària de la Federació es classifiquen en:

97.1.- Infraccions relacionades amb la conducta associativa.

Són les accions o omissions dels festers donats d’alta en les Comparses, contràries als Estatuts, al present Reglament, o als acords de l’Assemblea General o de la Junta Directiva de la Federació.

97.2.- Infraccions de les Comparses.

Són les accions o omissions de les Comparses que formen part de la Federació, contràries als Estatuts, o al present Reglament, realitzats durant la Festa o fora d’ella (Art. 99 de l’Estatut de la Federació).

97.3.- Infraccions dels representants de la Federació.

Són les accions o omissions del President de la Federació i/o altres membres de la seua Junta Directiva, contràries als Estatuts, al present Reglament, o als acords de l’Assemblea General.

Article 98.- L’exercici de la potestat disciplinària de la Federació, correspon, en cada cas, al següent òrgan:

98.1.- Infraccions relacionades amb la conducta associativa:

A la Comissió de Disciplina, prevista en l’Art. 78 del present Reglament.

98.2. -Infraccions de les Comparses

A la Junta Directiva de la Federació de Comparses, segons el que es disposa en el Art.99 de l’Estatut de la Federació.

98.3.- Infraccions dels representants de la Federació

A l’Assemblea General de la Federació de Comparses, segons la proposta que elabore la Comissió de Disciplina.

Article 99.- La Federació, en l’exercici de les seues funcions, i a través de la seua Junta Directiva o de la Comissió Disciplinària de la Federació, segons corresponga, dins del que s’establix per a la infracció de què es tracte i en el cas que per a la mateixa s’assenyalen mínims i màxims aplicables, podrà imposar la sanció en el grau que estime més just, a l’efecte del qual prendrà en consideració la naturalesa dels fets i la concurrència o no de circumstàncies agreujants i atenuants de la responsabilitat. D’igual mode procedirà l’Assemblea General, quan es tracte de la imposició de sancions al President o membres de la Junta Directiva, per les infraccions previstes en relació amb els seus càrrecs en la Federació, regulades en el present capítol.

SECCIÓ TERCERA: PRINCIPIS DISCIPLINARIS

Article 100.- Es considerarà, en tot cas, com a circumstància agreujant de la responsabilitat disciplinària Festera, la reincidència.

Existirà reincidència quan l’autor de la falta haguera sigut sancionat anteriorment, per resolució ferma, per qualsevol infracció de la disciplina Festera d’igual o major gravetat o per dos infraccions o més d’inferior gravetat de la qual en eixe supòsit es tracte.

La reincidència es considerarà produïda en el transcurs de tres anys, comptat a partir del moment en què s’haja comés la infracció.

Article 101.- Es consideraran, en tot cas, com a circumstàncies atenuants de la responsabilitat disciplinària Festera:

a. La del penediment espontani.

b. La d’haver precedit, immediatament a la comissió de la infracció, una provocació suficient (resposta a una provocació).

c. La de no haver sigut sancionat amb anterioritat en el transcurs de la vida Festera.

Article 102.- Es consideraran, en tot cas, com a causes d’extinció de la responsabilitat disciplinària Festera:

a. La defunció de l’inculpat.

b. La dissolució de la Comparsa sancionada.

c. El compliment de la sanció.

d. La prescripció de les infraccions o de les sancions imposades. La pèrdua de la condició de Fester federat, excepte nova alta dins del període de prescripció previst per a cadascuna de les infraccions en l’article 107 del present Reglament.

e. La pèrdua de la condició de Fester federat, quan esta mateixa es produïx de manera voluntària.

Article 103.- Un mateix fet concret, comés per una Comparsa o Fester, no pot resultar sancionat més d’una vegada per la Federació.

Article 104.- No podrà sancionar-se per fets no tipificats en els Estatuts o en el present Reglament amb anterioritat al moment de la infracció.

SECCIÓ QUARTA: INFRACCIONS

Article 105.- La classificació, tipificació de les infraccions i sancions a aplicar és la següent:

105.1.- Infraccions i sancions relacionades amb la conducta associativa.

Són les accions o omissions dels festers donats d’alta en les Comparses. Les infraccions relacionades amb la conducta associativa es classifiquen en lleus, greus i molt greus.

a. Són infraccions lleus les accions o omissions dels socis contràries als Estatuts, al present Reglament, o als acords de l’Assemblea General o de la Junta Directiva, que no tinguen la qualificació de greu o molt greu, sempre que estes conductes estiguen contemplades en el text del present Reglament o en l’Estatut de la Federació, i en concret, les següents:

1. En les Entraetas els festers que no visten de manera correcta [no és admissible l’ús del vestit oficial de la Comparsa, evitant-se la utilització parcial de peces festeres que formen part del vestit oficial de la Comparsa al costat de peces que no ho siguen. [lleu, Reglament, art. 15]

2. Queda totalment prohibit que els festers i els músics tornen per l’interior de la carrera per la qual  discorre l’Entrada.  D’este  comportament seran totalment responsables les respectives Comparses. [Lleu, Reglament, 17]

b. Són infraccions greus les accions o omissions dels socis contràries als Estatuts, al present Reglament, o als acords de l’Assemblea General o de la Junta Directiva, que tinguen transcendència pública o causen perjuís materials o a la imatge de la Federació, dels altres socis o dels membres de la Junta Directiva, i en concret les següents:

1. No col·laborar amb tots els mitjans, al seu abast, al major prestigi de la Federació de Comparses i al compliment dels seus fins. [Greu, Estatut, 18].

2. Els festers que no complisquen el que s’establix en l’article 15 sobre la vestimenta en l’Entrada del Fester [els festers que participen vestiran exclusivament el vestit oficial de les seues Comparses. No es permetrà l’ús de peces de vestir alienes a este, amb l’excepció a este compliment d’aquelles persones que hagen assistit a l’Entrada de Bandes representant al seu Comparsa, que podran vestir amb vestit de carrer]. [Greu, Reglament, 15]

3. Els festers que no usen el vestit fester en els actes de la Trilogia Festera excepte quan la Federació acorde el contrari. [Greu, Reglament, 16]

4. El incumplimiento por parte de los cabos de las filadas, como responsables de las mismas, de las ordenanzas y las indicaciones de los Alcaldes de Fiestas. Está explícitamente prohibido repartir objetos, llevar o consumir bebidas, arrojar armas al suelo, llevar gafas de sol u objetos que no correspondan al traje festero, así como girar la Filada o que se salgan sus componentes de la Filada, salvo excepciones de causa mayor [Grave, Reglamento, 17]

5. Nadie podrá vestir el traje de festero de una Comparsa si no es socio de la misma o es autorizado por su Alcalde de Fiestas. [Grave, Reglamento, 41].

6. El incumplimiento de la disciplina de la Comparsa por parte de un festero asociado a ella [Grave, Reglamento, 42].

7. El incumplimiento de las obligaciones que tiene un Fester, según el artículo 44 del Reglamento de Régimen Interno tendrá la consideración de falta grave [Grave], excepto en sus apartados

7.1.  No satisfacer las cuotas a su Comparsa y a la Federación [falta muy grave].

7.2.  No presentar su arma de disparo y polvorera cuando proceda su revisión [falta muy grave].

8. Quienes vistan el traje de festero o tomen parte en los actos de fiesta de cualquier forma, y no respeten y cumplan lo contemplado en el Estatuto o Reglamento de Régimen Interno de la Federación, o sus instrucciones complementarias o disposiciones de la Junta Directiva [Grave, Reglamento, 94]:

8.1. Contradiga i perjudique el decor de la festa amb les seues actuacions.

8.2. Si el seu vestuari desdiu notòriament del conjunt de la Festa.

8.3. Si amb paraules o gestos ofenguera al públic.

8.4. Si s’insubordinaren no acatant les ordes dels responsables.

9. Competix a l’alcalde la distribució i ordenació al carrer i sobre el cap recau la responsabilitat de l’actuació de la filà o esquadra [Greu, Reglament, 36].

10. La pertorbació de l’orde en el desenvolupament de qualsevol reunió de Junta Directiva, Assemblea o comissió de treball. [Greu].

c. Són infraccions molt greus l’incompliment del pagament de la quota de soci, així com qualsevol una altra acció o omissió del soci contrària als Estatuts, al present Reglament, o als acords de l’Assemblea General o de la Junta Directiva, quan ha concorregut engany o mala fe o, sense proposar-li-ho, tinga una gran transcendència pública o cause perjuís materials o morals de molta consideració, i en concret les següents:

1. Tota la informació que es pose a la disposició dels compromissaris tindrà el caràcter de reservada, i no podrà ser divulgada ni retirada de les oficines de la Federació. L’incompliment d’este punt serà falta molt greu [Molt greu, Reglament, 54].

2. No contribuir econòmicament al manteniment de la Federació de Comparses mitjançant els pagaments que s’establisquen.. [Molt greu, Estatut, 18].

3. No satisfer les quotes al seu Comparsa i de la Federació.

4. No complir fidelment l’Estatut i els acords de l’Assemblea General i Junta Directiva de la Federació. [Molt greu, Estatut, 18].

5. Les següents actuacions seran considerades molt greus [Molt greu, Reglament, 94]:

5.1.  Contradiga i perjudique el decor de la festa amb les seues actuacions.

5.2.  Si el seu vestuari desdiu notòriament del conjunt de la Festa.

5.3.  Si amb paraules o gestos ofenguera al públic.

Les següents actuacions en els actes d’arcabusseria  tindran la consideració de falta molt greu. Totes les incidències sobre pólvora seran sempre molt greus, inclòs el contingut de l’article 45 del Reglament de Règim Intern:

6. L’incompliment de les normes d’arcabusseria que cada any establix la Federació.

7. Participar en l’acte de tret sense portar visible el carnet de arcabucero en vigor.

8. Participar en actes d’arcabusseria sense estar donat d’alta en la Federació com arcabucero.

9. Participar en els actes d’arcabusseria sent menor d’edat.

10. Participar en actes d’arcabusseria en estat d’embriaguesa.

11. Fer cas omís a les indicacions del Cap de Tret, alcaldes de la Unió o responsables dels actes d’arcabusseria.

12 Disparar a mobiliari urbà, vegetació, vehicles o a qualsevol element no autoritzat.

13. Apuntar amb l’arcabús a persones o animals i, per descomptat, el tret cap a ells.

14. Disparar fora del lloc delimitat a tal fi.

15. Disparar abans de l’orde d’inici de l’acte.

16. Disparar amb més de dos càrregues.

17. Disparar cap al sòl.

18. No anar degudament uniformat. [consideració de falta greu].

19. No guardar les distàncies de seguretat.

20. Fumar durant l’acte ni en les zones delimitades per al tret.

21. No està permés fumar mentres el fester porte l’arcabús i cantimplora.

22. No presentar la seua arma de tret i polvorera quan siga procedent la seua revisió.

105.2.- Infraccions i sancions de les Comparses.

Les infraccions de les Comparses es classifiquen en lleus, greus i molt greus.

a. Són infraccions lleus les accions o omissions de les Comparses que formen part de la Federació, contràries als Estatuts o al present Reglament, realitzats durant la Festa o fora d’ella, que no tinguen la qualificació de greu o molt greu, i en concret les següents:

1. No comunicar a Secretaria qualsevol canvi de domicili, de Comparsa o classe de soci, a través de la seua corresponent Comparsa. [Lleu, Estatut,18].

2. No comunicar a la Federació la baixa d’un associat, per incompliment de les seues obligacions. [Lleu, Estatut, 67].

3. L’incompliment de les normes de desenvolupament de les Entrades es considerarà de la manera següent: [Lleu, Reglament, 17]

3.1. Entre el final d’una banda de música i el començament de les filadas que s’acompanyen per una altra banda de música, dins d’una mateixa comparsa, no es tindrà una distància major de 15 metres.

3.2. Entre el final d’una comparsa i l’inici de la següent es tindrà una distància de 20 metres aproximadament.

3.3. Totes les Comparses que no ostenten càrrec fester, assistiran a les Entrades sense portar gens especial en la seua formació.

3.4. Queda totalment prohibit lluir publicitat, tant en les Carrosses com en els elements utilitzats durant la corresponent Ostentació.

4. No depositar a la Biblioteca-arxive de la Federació dos exemplars d’un llibre de festes o fullet editat per una Comparsa amb motiu d’un Càrrec Fester o celebració especial. [Lleu, Reglament, 32].

5. Per a tots els actes oficials de la Festa, les Comparses que representen als Càrrecs Festers s’acompanyaran de les seues pròpies bandes de música que contracten, còpia del contracte de la qual es remetrà a la Junta Directiva de la Federació, un mes abans del començament de les Festes. [Lleu, Reglament, 33]

6. No usar la bandera, i si és el cas la banderola, de la Comparsa en els actes festers que s’així s’establisca per la Federació [L, Reglament, 40].

b. Són infraccions greus les accions o omissions de les Comparses que formen part de la Federació, contràries als Estatuts o al present Reglament, realitzats durant la Festa o fora d’ella, que tinguen transcendència pública o causen perjuís materials o a la imatge de la Federació, dels altres socis o dels membres de la Junta Directiva, i en concret les següents:

1. Les Comparses que no tinguen un Llibre-registre o suport informàtic de socis. [Greu, Estatut, 68].

2. La Comparsa que no fixe, en el seu Estatut o Reglament, els drets i deures dels seus associats, d’acord amb la seua condició, així com el procediment d’admissió i pèrdua de la qualitat de soci, garantint els drets i deures dels socis com a membres de la Federació de Comparses. [Greu, Estatut, 68].

3. Organitzar la participació de la Comparsa en la Festa contradient les ordenances promulgades per la Federació de Comparses. [Greu, Estatut, 69].

4. No nomenar els seus compromissaris per a les Assemblees Generals de la Federació de Comparses. [Greu, Estatut, 69].

5.  La inassistència injustificada del President d’una Comparsa a les reunions que convoque la Federació. [Greu, Estatut, 70].

6.  El President de Comparsa que incomplisca els seus drets i responsabilitats, segons els seus propis reglaments i Estatut. [Greu, Estatut, 71].

7.  No nomenar Alcalde de Festes [Greu, Estatut, 71].

8.  No prendre denominació pròpia, bandera, etc., així com segell o anagrama per a usar en tots els seus documents. [Greu, Estatut, 77].

9.  No sol·licitar permís a la Federació per a usar el vestit de la Comparsa fora del programa oficial de Festes. [Greu, Estatut, 82].

10.   No comunicar a la Federació la composició de la Junta Directiva de la Comparsa [Greu, Estatut, 84].

11.   L’incompliment de les normes de desenvolupament de les Entrades es considerarà de la manera següent: [Greu, Reglament, 17]

11.1.  En les Entrades les Comparses portaran filadas de festers com a mínim 8 persones i el cap, distanciades entre si 6 metres (nou passos) aproximadament.

11.2.  Quan entre el final d’una comparsa i l’inici de la següent hi haja una distància exagerada (més de 80 metres).

11.3.  L’incompliment de les normes sobre Filadas Especials (filadas de negres).

11.4.  Les Comparses vindran obligades a presentar bandes de música amb més de 25 músics. Tots ells vestiran l’uniforme complet o, en defecte d’això, roba festera com a gel·labes, no permetent-se l’ús de peces de vestir que no siguen adequades a l’acte que es desenvolupa.

12.   Quan una comparsa arribe tard a un acte o amb un nombre de festers inferior al mínim establit o sense banda de música, formarà en últim lloc en eixe acte, considerant este fet com una falta greu . [Reglament, 93].

13.   La Comparsa que no presente a la Federació l’assegurança de responsabilitat civil abans de 15 dies del Dia del Pregó. [Greu, Reglament, 9].

14.   Les Comparses que com a socis de la Federació, no contribuïsquen econòmicament segons el regulat en l’article 18.1 dels Estatuts de la Federació. [Greu, Reglament, 10].

15.   L’incompliment de les obligacions econòmiques que establix l’article del Reglament de Règim Intern serà considerat falta lleu la primera vegada i en cas de reiterar-se, ser habitual o conducta de picardia o mala fe, seria falta greu [Greu, Reglament, 10].

16.   En la Presentació de Càrrecs Festers, les Comparses sortints podran anar acompanyades per una banda de música degudament uniformada fins al peu de l’escenari, interpretant únicament peça de música festera. La banda de música no podrà fer girs cap al públic o autoritats, havent d’acatar les indicacions de les persones responsables de l’acte. L’incompliment d’esta norma serà falta greu [Greu, Reglament, 15].

17.   En l’Entrada de Bandes, les Comparses estan obligades a presentar una banda de música amb més de 25 músics i la peça a interpretar serà un pasdoble, per a la confecció del corresponent programa. L’incompliment d’esta norma serà falta greu [Greu, Reglament, 15].

18.   Les bandes de música podran assistir a l’acte de l’Entrada de Bandes de Música amb la seua bandera i tots els seus components vestiran el seu uniforme complet, no permetent-se l’ús de peces que no siguen adequades a l’acte que es desenvolupa. La Comparsa serà responsable de l’incompliment d’esta norma [Greu, Reglament, 15].

19.   A les Ambaixades assistiran els socis arcabuceros de cada Comparsa amb el vestit representatiu d’esta, el capità, la banderera o representants de Comparsa, amb la bandera i serà obligada l’assistència de les bandes de música de les comparses que ostenten el càrrec de capitanies. [Greu, Reglament, 15].

20.   En les dianes, l’assistència és obligatòria per a totes les Comparses, que aniran acompanyades per la seua bandera i banda de música, que no podrà tindre menys de 15 músics. [Greu, Reglament, 15].

21.   En les dianes, com a mínim assistirà una filada de components de cadascuna de les Comparses, incloent-se en esta quantitat als arcabuceros de què dispose, tots ells vestiran el vestit oficial de la Comparsa. Per tant el número mínim serà el d’una filada, comptant comparsistas i arcabuceros. [Greu, Reglament, 15].

22.   En les Salves al Patró, assistiran 3 arcabuceros per Comparsa, llevat que esta Comparsa no dispose de cap arcabucero registrat. Estos arcabuceros estaran a les indicacions que reben del Cap de Tret. [Greu, Reglament, 15].

23.   La Comparsa que participe en l’Entrada Infantil ho farà amb la seua banda de música, que tindrà un mínim de 15 músics, i la bandera de la Comparsa. [Greu, Reglament, 15].

24.   L’incompliment per part d’una Comparsa que no tinga Càrrec Fester, de les normes establides en l’Entrada Infantil [Greu, Reglament, 17].

25.   Les Comparses desfilaran amb regularitat i el necessari orde, evitant retards o avançaments excessius que produirien corts, trencant la unitat dels actes. [Greu, Reglament, 34].

c. Són infraccions molt greus les accions o omissions de les Comparses que formen part de la Federació, contràries als Estatuts o al present Reglament, realitzats durant la Festa o fora d’ella, quan ha concorregut engany o mala fe o, sense proposar-li-ho, tinga una gran transcendència pública o cause perjuís materials o morals de molta consideració, i en concret les següents:

1.     La Comparsa que admeta un soci procedent d’una altra Comparsa sabent que manté deutes en la Comparsa d’origen. [Molt greu, Estatut, 67]

2.     La Comparsa que la seua fi primordial no siga prendre part activa en les Festes de Moros i Cristians que se celebren en honor a Sant Vicent Ferrer i complir els altres fins de la Federació [Molt greu, Estatut, 62]

3.     No nomenar Capità, Banderera o representants de la Comparsa, amb anterioritat a l’acte de la Presentació de Càrrecs Festers [Molt greu, Estatut, 76].

4.     No prendre part en la Festa i en els actes festers que organitze la Federació de Comparses, subjectant-se als reglaments, programes oficials o acords d’esta. [Molt greu, Estatut, 77].

5.     No complir els acords dels òrgans directius de la Federació de Comparses en totes les matèries relacionades amb els seus fins. [Molt greu, Estatut, 77].

6.     No notificar a la Federació la modificació total o parcial del vestit oficial de la Comparsa [Molt greu, Estatut, 83].

7.     No participar en la Festa sense causa degudament justificada. [Molt greu, Estatut, 86].

8.     Participar en la Festa amb un mínim de quaranta festers adults, capità, banderera o representants de Comparsa, Alcalde de Festes i bandera i esta situació es produïsca durant dos anys consecutius. [Molt greu, Estatut, 86]

9.     Incomplir reiteradament l’Estatut de la Federació de Comparses o que la seua acció i actuació siguen contraris als seus fins. [Molt greu, Estatut, 86]

10.   La renúncia d’una Comparsa a ostentar Càrrec Fester [Molt greu, Reglament, 22, 24].

11.   La Comparsa o part d’ella que durant un acte fester s’insubordine o mostre un públic menyspreu, serà una falta molt greu [Molt greu, Reglament, 94].

12.   El no acatament de la interpretació dels articles del capítol II del Reglament i els acords que adopte la Junta Directiva de la Federació [Molt greu, Reglament, 18].

13.   No participar en qualsevol acte organitzat per la Federació sense haver-lo comunicat prèviament a la Junta Directiva, tindrà la consideració de falta molt greu. [Reglament, 93].

105.3.- Infraccions i sancions dels membres de la Federació.

Les infraccions dels membres de la Federació es classifiquen en lleus, greus i molt greus.

a. Són infraccions lleus les accions o omissions del President de la Federació i/o altres membres de la seua Junta Directiva, contràries als Estatuts, al present Reglament, o als acords de l’Assemblea General, que no tinguen la qualificació de greu o molt greu, i en concret les següents: (de moment NO hi ha res que siga lleu).

b. Són infraccions greus les accions o omissions del President de la Federació i/o altres membres de la seua Junta Directiva, contràries als Estatuts, al present Reglament, o als acords de l’Assemblea General, que tinguen transcendència pública o causen perjuís materials o a la imatge de la Federació, dels altres socis o dels membres de la Junta Directiva, i en concret les següents:

1. Quan el President de la Federació:

1.1.  Decidisca per si mateix en els casos urgents, i no informe a la Junta Directiva en la primera sessió que se celebre. [Greu, Estatut, 46]

1.2.  No representar a la Federació de Comparses en tots els actes de caràcter oficial i jurídic, com a legal representant d’esta, atorgant poders en cas necessari. [Greu, Estatut, 46]

1.3.  No convocar la Junta Directiva, Junta de Presidents i Assemblees Generals, per mitjà del Secretari General. [Greu, Estatut, 46]

1.4.  No ordenar pagaments. [Greu, Estatut, 46]

1.5.  No autoritzar, amb la seua firma, les actes de la Junta Directiva, Junta de Presidents i Assemblees Generals. [Greu, Estatut, 46]

1.6.  No executar els acords de la Junta Directiva i Junta de Presidents. [Greu, Estatut, 46]

1.7.  No suspendre cautelarment qualsevol acord de la Junta Directiva quan el crega perjudicial per als interessos de la Federació de Comparses, donant compte a la Junta de Presidents, que serà convocada a este efecte, en el termini màxim d’un mes, des de la data de suspensió de l’acord. [Greu, Estatut, 46]

1.8.    No exercir el vot de qualitat. [Greu, Estatut, 46]

2. L’incompliment de les obligacions del Cronista de Festes i de l’Alcalde General de Festes establides en els articles 53 i 54 de l’Estatut [Greu, Estatut, 53 i 54]

3. L’incompliment de les atribucions i deures de la Junta de Presidents que s’establix en l’article 60 de l’Estatut [Greu, Estatut, 60]

4. L’incompliment de mantindre el caràcter de confidencialitat de les deliberacions de la Junta Directiva de la Federació i la seua no divulgació. [Greu, Reglament, 61.6]

5. La negativa dels membres de la Junta Directiva de la Federació a respondre de les seues actuacions de govern davant l’Assemblea General. [Greu, Reglament, 63]

6. L’incompliment de l’estipulat sobre el règim documental de la Federació, segons l’article 79 del Reglament [Greu].

7. L’incompliment de la normativa vigent en matèria de gestió, tractament i privacitat de les dades personals [Greu, Reglament, 80]

c. Són infraccions molt greus les accions o omissions del President de la Federació i/o altres membres de la seua Junta Directiva, contràries als Estatuts, al present Reglament, o als acords de l’Assemblea General, quan ha concorregut engany o mala fe o, sense proposar-li-ho, tinga una gran transcendència pública o cause perjuís materials o morals de molta consideració, i en concret les següents:

1. L’incompliment de l’Estatut i Reglament de Règim Intern per part del President de la Federació o de qualsevol membre de la Junta Directiva. [Molt greu, Estatut, 46]

2. Quan la Junta Directiva de la Federació incomplix la no convocatòria d’una Assemblea general sol·licitada pels socis, segons l’article 53.D del Reglament de Règim Intern [Molt greu].

3. L’incompliment de la potestat disciplinària d’acord amb el que disposa el Capítol sobre el Règim Disciplinari i Jurisdiccional per la Federació. [Molt greu, Reglament, capítol XI i article 57.K]

4. Les actuacions dels membres de la Junta Directiva de la Federació que puguen adoptar-se en l’àrea econòmica i financera de la Federació que contravinguen les disposicions dels Estatuts o del Reglament de Règim Intern, exceptuant els membres de la Junta Directiva que hagen votat en contra de l’acord del qual es derive la responsabilitat. [Molt greu, Reglament, 63]

Article 106.- Quan es comet dos vegades una infracció lleu, es convertix automàticament en falta greu i a la següent vegada la greu es convertix en falta molt greu.

a.  Les infraccions lleus comportaran una sanció consistent en una amonestació verbal (podent ser in situ o en una reunió, a tal vegada efecte, en la seu social de la Federació) o per escrit (entregant-se en mà en una reunió o entregada al President de la Comparsa perquè l’entregue al destinatari).

b.  Les infraccions greus comportaran una de les següents sancions (l’òrgan resolutori establirà si s’imposa una de les tres o, segons el cas, es poden imposar les tres) :

•    Expulsar o retirar a l’infractor o infractors.

•    Suspensió d’activitat festera durant un període temporal comprés entre un mes i un any.

•    Suspensió d’activitat festera en l’acte o tasca en l’any vinent que se celebre.

c.  Les infraccions molt greus comportaran una de les següents sancions (cal deixar clar si s’imposa una de les tres o, segons el cas es poden imposar les tres) :

•    Retirat de l’acte de manera immediata.

•    Suspensió d’activitat festera entre un mínim d’un any i un màxim de tres anys.

•    Per a casos excepcionalment greus, la suspensió definitiva de l’activitat festera on s’ha comés la infracció o la pèrdua definitiva de la situació de fester.

Article 107.- Prescripció de les infraccions i de les sancions.

La prescripció de les infraccions i sancions relacionades amb la conducta associativa es regirà per les següents normes:

a.  Les infraccions lleus prescriuran al mes, les greus a l’any i les molt greus als tres anys.

b.  Les sancions prescriuran al mes, a l’any i als tres anys segons el caràcter de la infracció per la qual hagen sigut imposades (lleus, greus o molt greus, respectivament).

c.  El terme de prescripció de les infraccions es comptarà des del moment de la seua comissió. La prescripció s’interromprà per qualsevol actuació de l’òrgan que tinga la potestat disciplinària, amb coneixement de l’interessat, dirigit a instruir el procediment corresponent.

d.  El terme de prescripció de les sancions es comptarà des del dia en què conste degudament notificat l’acord d’imposició a l’infractor. La prescripció s’interromprà per qualsevol actuació encaminada a l’execució de la sanció, realitzada amb coneixement del sancionat.

Article 108.- Procediment disciplinari.

La imposició de sancions per causa d’infraccions per la conducta associativa es farà a la instrucció d’un expedient disciplinari, que s’ajustarà a les normes següents:

a.  La Comissió de Disciplina, tan prompte com tinga coneixement d’una infracció, acordarà la incoació d’un expedient disciplinari i nomenarà, d’entre els seus membres, un instructor. Este acord es comunicarà fefaentment al soci afectat.

La Comissió de Disciplina, abans d’acordar la incoació de l’expedient, podrà disposar facultativament la pràctica d’aquelles informacions prèvies que crega convenient.

b.  Una vegada iniciat l’expedient, l’instructor disposarà la pràctica de totes les actuacions i proves que crega necessàries, com la declaració de l’interessat, declaracions de testimonis, aportació de documents o qualsevol altra diligència.

En el cas que l’expedient s’haja iniciat per causa de l’incompliment del pagament de la quota de soci, l’instructor donarà un termini de 15 dies hàbils perquè el soci puga esmenar el citat incompliment.

Si l’obligació abans citada quedara restablida íntegrament, l’instructor passarà les actuacions a la Comissió de Disciplina, que resoldrà el sobreseïment i l’arxivament de l’expedient i el notificarà al soci afectat.

c.  Una vegada finalitzada esta fase, l’instructor de l’expedient presentarà un informe- proposada a la Comissió de Disciplina i esta decidirà entre el sobreseïment i l’arxivament de l’expedient, o la imputació a l’interessat del plec de càrrecs. La decisió es prendrà per majoria simple i es comunicarà fefaentment i per escrit a l’interessat.

d.  El plec de càrrecs comprendrà una relació dels fets que s’imputen al soci i li concedirà un temps no inferior a 5 dies naturals perquè puga, per escrit, presentar el plec de descàrrecs i la proposta per a la pràctica de proves que considere dins de la seua defensa. Este escrit el traslladarà a l’instructor de l’expedient.

e.  Una vegada passat el termini de temps per a presentar el plec de descàrrec i, si fa falta, practicar les proves proposades, la Comissió dictarà resolució en el termini màxim de 20 dies hàbils.

f.   La resolució de la Comissió de Disciplina podrà ser exculpatòria per a l’expedientat, podent disposar el sobreseïment i l’arxivament de l’expedient o condemnatòria, amb determinació de la sanció que se li imposa. En tots dos supòsits, la resolució serà raonada, es notificarà fefaentment a l’interessat i li advertirà del recurs que procedisca, si n’hi ha, i del temps per a interposar-lo.

g.  A l’inici de l’expedient, o en qualsevol moment de la tramitació, i si les circumstàncies ho fan aconsellable, la Comissió de Disciplina podrà acordar suspendre cautelarment la condició de soci.

h.  Entre l’acord d’inici de l’expedient i la notificació a l’interessat de la resolució de la Comissió de Disciplina a la qual es referix l’apartat f), no podran transcórrer més de 3 mesos. El temps citat, que és improrrogable, suposarà la caducitat de l’expedient i l’arxivament de les actuacions.

i.   Igual procediment se seguirà, per la Junta Directiva de la Federació de Comparses, per a la imposició de sancions per causa d’infraccions de les Comparses, segons el que es disposa en l’Art. 99 de l’Estatut de la Federació. D’igual mode procedirà l’Assemblea General, quan es tracte de la imposició de sancions al President o membres de la Junta Directiva, per les infraccions previstes en relació amb els seus càrrecs en la Federació, regulades en el present capítol.

Article 109.- Recursos contra les al·legacions.

Contra els acords disciplinaris adoptats per la Comissió de Disciplina per infraccions relacionades amb la conducta associativa i també contra qualsevol altra decisió aprovada per la Junta Directiva de la Federació, podrà formular-se reclamació davant de l’autoritat judicial, en els terminis que establisca la legislació processal.

La interposició dels recursos no suspén l’executivitat dels acords del recurs, exceptuant que concórreguen circumstàncies que així ho aconsellen, a criteri de l’òrgan revisor, amb la sol·licitud prèvia raonada de l’interessat.

Article 110.- Registre de sancions.

Totes les sancions que s’imposen quedaran reflectides en els llibres de la Federació que s’establixen en els articles 79.1 i 79.4 d’este Reglament.

Les corresponents anotacions de les sancions imposades als socis quedaran cancel·lades a l’any, als dos anys i als cinc anys d’haver estat complides, segons hagen sigut imposades per infraccions lleus, greus o molt greus respectivament.

Volver al Indice —->

DISPOSICIONS TRANSITÒRIES.

Disposició transitòria a l’article 17.1 lletra d,

sobre filadas especials.

Per a aquelles Comparses que hui dia ja disposen d’alguna Filada d’este tipus, tal com ocorre amb la Comparsa Abbasires i la seua Filada “Negres del Kharib-bhe”, o amb la Comparsa Marroc´s i els seus filadas “Negres Marrakesch” i “Layas”, podran continuar d’idèntica forma fins al dia en què dita Filada “de Negres” deixe de participar en la Festa, moment en què estes Comparses tornaran a integrar-se en la norma general que afecta el tema de les Filadas Especials “de Negres”.

Sant Vicent del Raspeig, 13 de Gener de 2019

Diligències:

1. El present Reglament de Règim Intern s’aprova en l’Assemblea General Extraordinària celebrada el 13 de juliol de 2007, amb l’exclusió del Capítol II.

2. Amb data 13 de juny de 2008 s’aprova el capítol II (actes que comprén la Festa)

3. Amb data 4 de juliol de 2014 es comunica, a l’Assemblea General de la Unió de Comparses, la incorporació del nom de la Comparsa Navarresos, com a nova Comparsa del Bàndol Cristià, als articles 17 i 30 d’este Reglament.

4. El present Reglament de Règim Intern, queda reformat a proposta de la Junta Directiva, aprovant-se en l’Assemblea General Extraordinària celebrada l’11 de juliol de 2016.

5. El present Reglament de Règim Intern, queda reformat a proposta de la Junta Directiva i de la Junta de Presidents, aprovant-se en l’Assemblea General Extraordinària celebrada el 28 de Juliol de 2018. Es modifiquen els articles 17.4, 20, 36, 39 i 45.

6. El present Reglament de Règim Intern, queda reformat a proposta de la Junta Directiva i de la Junta de Presidents, aprovant-se en l’Assemblea General Extraordinària celebrada el 13 de Gener de 2019.

Es modifiquen els articles 20 i 21 perquè, encara que el Reglament de Règim Intern de la Federació Unió de Comparses de Moros i Cristians Ber-Largas, conforme està redactat, garantix l’equilibri necessari entre els drets fonamentals recollits en els articles 14 i 22 de la Constitució Espanyola, no obstant això, es planteja la present reforma amb la finalitat de regular aquells desajustaments d’interpretació que en algun moment de la història de la nostra Festes hagen sigut autoritzats sense comptar amb la modificació estatutària.

Tornar al index —>


17.05.2024

El Reglamento

REGLAMENTO DE

RÉGIMEN INTERNO

Índice

CAPÍTULO I.- Organización de la Fiesta y su régimen

CAPÍTULO II.- De los actos que comprende

CAPÍTULO III.- De los personajes festeros

CAPÍTULO IV.- De las Comparsas y su actuación festera

CAPÍTULO V.- De los socios o festeros

CAPÍTULO VI.- De los órganos de gobierno, administración, gestión y consulta

• Junta Directiva

– – Elección de los miembros de la Junta Directiva. Procedimiento electoral

•   Órganos  colaboradores de  gobierno,  administración, gestión  y consulta

– – Junta de Presidentes

– – Comisión Económica.

– – Comisión de Disciplina

CAPÍTULO VII.- Régimen documental

CAPÍTULO VIII.- Régimen económico

CAPÍTULO IX.- Extinción y disolución de la Federación. Fusión. Absorción, Segregación y Liquidación

CAPÍTULO X.- Honores y Sanciones

CAPÍTULO XI.- Régimen disciplinario y jurisdiccional

DISPOSICIONES TRANSITORIAS.

Capítulo I.

Organización de la Fiesta y su régimen  

Artículo 1.

La Fiesta de Moros y Cristianos es la simbólica representación anual de unos hechos supuestamente acaecidos en los siglos XI o XII, con los que la villa de San Vicente del Raspeig conmemora, en honor a su patrón, San Vicente Ferrer, las luchas entre los ejércitos cristianos y mahometanos.

Artículo 2.

La Fiesta de Moros y Cristianos se celebra tradicionalmente la semana siguiente a la Pascua de Resurrección, los días viernes, sábado, domingo, lunes y martes.

Si alguna circunstancia extraordinaria así lo exigiese, la Asamblea General de la Federación de Comparsas podrá acordar y proponer al Ilmo. Ayuntamiento los días que se deba celebrar.

Artículo 3.

La Fiesta de Moros y Cristianos está organizada, representada y regida por la Federación de Comparsas denominada, Unión de Comparsas de Moros y Cristianos Ber- Largas.

Artículo 4.

La Fiesta se regirá por los Estatutos de la Federación, la presente ordenanza que lo desarrolla, las instrucciones y las decisiones de la Junta Directiva de la Federación de Comparsas.

Artículo 5.

La Junta Directiva de la Federación dará cada año las instrucciones complementarias que se precisen, para los festeros, comparsas y miembros de la Junta Directiva, con indicación de horarios y formalidades.

Artículo 6.

La necesidad de superación y perfeccionamiento exige que esta ordenanza pueda ser modificada total o parcialmente por la Asamblea General, según se disponga en los Estatutos de la Federación.

Artículo 7.

La Federación de Comparsas mantendrá el orden festero, tanto en los actos en sí, como su desarrollo en la calle, para lo cual solicitará a las autoridades municipales la colaboración necesaria.

Artículo 8.

La Federación de Comparsas asegurará, con los contratos precisos y hasta un límite razonable, los accidentes que puedan ocurrir en los actos de Fiesta, en las personas de los festeros y personas vinculadas en el desarrollo de la misma.

Artículo 9.

También asegurará con el mismo límite, la responsabilidad civil que pudiera recaer sobre la Federación de Comparsas o los festeros, por los perjuicios que pudieran causar a terceros en actos de Fiesta.

Las Comparsas vendrán obligadas a presentar a la Federación de Comparsas, un seguro de responsabilidad civil hasta un límite razonable por los accidentes que puedan ocurrir en su local social, así como también en las instalaciones provisionales como carpas, tendidos o cercados en la vía pública durante el desarrollo de las Fiestas.

De igual forma todas las Comparsas que posean un local social propio o arrendado estarán obligadas a presentar un seguro de responsabilidad civil, de idénticas características a lo mencionado en el párrafo anterior, durante todo el tiempo que el local sea de disfrute público.

Dicho documento será presentado por las Comparsas 15 días antes del Día del Pregón de Fiestas. La no presentación del requisito desarrollado en el párrafo anterior será motivo suficiente para solicitar a la autoridad municipal la no autorización de apertura del local social de dicha Comparsa durante el desarrollo de las Fiestas.

Artículo 10.

Las Comparsas como socios de la Federación, vendrán obligadas a contribuir económicamente según lo regulado en el artículo 18.1 de los Estatutos de la Federación. La cuota anual ordinaria será abonada con el siguiente criterio:

Las Comparsas ingresarán la parte correspondiente de las cuotas de los socios en la cuenta bancaria de la Federación, en los siguientes tres plazos:

1.º pago: en la primera quincena de septiembre.

2.º pago: mes de diciembre.

3.º pago: 30 días antes del Día del Pregón de Fiestas.

Los dos primeros recibos serán por una cuantía económica igual al 33% del total abonado en el ejercicio anterior.

El último pago será por una cuantía suficiente para liquidar el total de las cuotas ordinarias que las Comparsas tengan que satisfacer, según el listado definitivo que entregarán en un plazo máximo de 30 días antes de comenzar las Fiestas.

La Junta Directiva podrá proponer, para su aprobación, a la Asamblea General Ordinaria, el aumento de cuotas; si no hubiera un aumento de cuotas, se podrá aplicar automáticamente un aumento equivalente al IPC del último año

En aplicación del artículo 14 del Estatuto de la Federación, las cuotas de los socios de la Federación se dividen en dos, de 0 a 13 años y desde los 14 años. Quienes tengan 14 años el Día del Pregón pagarán la cuota anual que corresponda a esa edad

El incumplimiento de alguna de las obligaciones que se han descrito en los párrafos anteriores tendrá, como penalización, el pago de los intereses bancarios correspondientes, con la pérdida temporal de los derechos festeros y la no participación en los actos que pudiera organizar la Federación de Comparsas.

Si se comprobase con posterioridad que en alguna Comparsa han participado más festeros que los inicialmente presentados, esta Comparsa queda obligada al abono de las cuotas ordinarias de dichos festeros, antes de 30 días a contar desde el momento que se comunique, por escrito, dicha anomalía.

Artículo 11.

Las Comparsas, como socios de la Federación, siempre que soliciten peticiones y permisos al Ayuntamiento de San Vicente del Raspeig, deberán efectuarlos siempre a través de la Secretaría General de la Federación.

volver al Indice —>

Capítulo II.

De los actos que comprende                   

Artículo 12.

La Fiesta de Moros y Cristianos propiamente dicha se compone de una trilogía festera y algunos actos preparatorios cuyos horarios, itinerarios y formalidades se acomodarán a los tradicionales, hasta donde sea posible.

Artículo 13.

La Federación de Comparsas, sin embrago, acordará todos los años lo procedente sobre estos actos y publicará su programa de fiestas que se hará extensivo a todos los festeros.

Artículo 14. Medio Año Festero.

Se celebrará la última semana de septiembre, durante los días viernes, sábado y domingo.

El sábado se celebrará el desfile de todas las comparsas, con los recorridos tradicionales que serán marcados por la Federación.

El orden del desfile será el tradicional, donde el Bando Cristiano precede al Bando Moro. Todos los festeros que participen en el desfile vestirán exclusivamente el traje oficial de su Comparsa y no se permitirá el empleo de prendas de vestir ajenas al mismo.

Todo nuevo fester, a primeros de septiembre, deberá estar dado de alta en los listados de la Federación, a los efectos de uniformidad con respecto a lo mencionado anteriormente.

Las nuevas altas, tras comunicación a la Federación, podrán ir vestidos con una indumentaria festera siempre lo más acorde posible con el traje oficial de la Comparsa en la que desfilan.

Todas las comparsas asistirán al desfile sin portar nada especial en su formación. En el caso excepcional de que una comparsa celebre un motivo de especial relevancia o cargo festero, solicitarán de la Junta Directiva el correspondiente permiso, con indicación de lo que acompañará a su Comparsa en el desfile, para su estudio y aprobación.

La Junta Directiva de la Federación habilitará un espacio lo suficientemente amplio y lo dotará de la infraestructura necesaria hasta un límite razonable, tales como mesas, sillas, electricidad, agua, equipo de sonido, y todo aquello que se estime necesario para que los festeros de las Comparsas que se encuentren dados de alta en la Federación puedan realizar actos de convivencia.

El domingo por la mañana se celebrará una diana con recogida de los Cargos Festeros en sus domicilios con una banda de música habilitada por la Federación de Comparsas, desplazándose al recinto festero previsto y al término de la diana se degustará un almuerzo festero.

De igual forma, y en el mismo espacio antes descrito, la Junta Directiva de la Federación realizará el domingo las actividades y concursos que se hayan acordado previamente y que para tal fin se editarán las bases de los concursos y los medios necesarios para su desarrollo.

Para la ubicación en el espacio habilitado para las Comparsas se estará a la designación que establezca la Junta Directiva.

Las Comparsas federadas que deseen celebrar algún acto en su local social durante la celebración del Medio Año Festero lo solicitarán por escrito para su tramitación ante las autoridades locales.

Las comparsas realizarán dicha solicitud de apertura bajo su estricta y única responsabilidad.

Artículo 15.

Los actos preparatorios abarcan:

15.1. Presentación de Cargos Festeros a las autoridades.

Los presidentes de las Comparsas con Cargo Festero o un representante de la Federación, serán los encargados de presentar en este acto a las personas que desempeñarán los Cargos Festeros de Capitanías y Alferecías en las próximas Fiestas.

Los festeros que representarán los Cargos Festeros firmarán en el Libro de Honor, siendo primero los Capitanes y Abanderadas, y a continuación los Alféreces y sus acompañantes. Dichos festeros recibirán la insignia de la Federación de Comparsas con el distintivo de plata.

Las Comparsas que ostenten los Cargos Festeros recibirán un pergamino de la Federación que indicará el Cargo Festero que han de desempeñar.

Todas las Comparsas aportarán sus banderas para mayor lucimiento del acto.

En el caso de realizarse la presentación de forma conjunta con la Comisión Municipal de Fiestas, todos los representantes de la Fiesta con similar categoría (Reinas de la Fiesta, Capitanes y Abanderadas, Alféreces y acompañantes) deberán estar al mismo nivel.

15.2. Presentación de Cargos Festeros.

La Federación de Comparsas designará la fecha y el lugar donde se efectuará la presentación y creará las normas necesarias para fijar las aportaciones de personas o cosas que las Comparsas aceptarán para mayor lucimiento del acto y, cuya decisión de la Junta Directiva será inapelable.

Los Cargos Festeros salientes podrán imponer corbatines de recuerdo a sus banderas. Así mismo, los Cargos Festeros salientes recibirán un pergamino conmemorativo de su año de cargo.

Las Comparsas salientes podrán, si es esa su intención, ser acompañadas por una banda de música debidamente uniformada hasta el pie del escenario, interpretando únicamente pieza de música festera y a no realizar, dicha banda de música, giros hacia el público o autoridades, quedando obligadas a acatar las indicaciones de las personas responsables del acto.

15.3. Concierto de Música Festera.

La Federación fijará la fecha, el lugar y la agrupación musical que realizará este Concierto, ajustándose lo máximo posible a las fechas de celebración de los actos de hermandad del Mig Any.

15.4. Embajada Infantil.

Este acto festero, que se realiza por primera vez en las Fiestas de 2015, se celebrará en la tarde del martes siguiente a la Pascua de Resurrección. La edad de los participantes en la Embajada Infantil, será de 0 a 13 años.

15.5. Entraetes.

Se celebrarán los días miércoles y jueves siguientes a la Pascua de Resurrección, participando el Bando Cristiano el miércoles y el Bando Moro el jueves.

No obstante, las Comparsas que deseen realizar entraetes propias, estarán a las normas que la Federación dicte para estos actos, con indicación de fechas, horarios, itinerarios, etc., y siempre será bien entendido que todos los gastos serán por cuenta de la Comparsa solicitante.

La Federación de Comparsas dotará de las bandas de música necesarias para el normal desarrollo de los actos del miércoles y jueves. Para el mayor lucimiento del

acto, la Federación podrá solicitar una derrama económica entre las Comparsas federadas.

Se autoriza a las Comparsas el uso y disfrute de sus propias bandas de música para las entraetes oficiales siempre que se notifique a la Junta Directiva, con la debida antelación, y se presente obligatoriamente el contrato de dicha actuación. Cada comparsa participará con el mismo tipo de atuendo, sin llevar ninguna prenda festera, de ninguna índole.

En estos actos los festers vestirán de forma correcta, no siendo admisible el uso del traje oficial de la Comparsa, evitándose la utilización parcial de prendas festeras que forman parte del traje oficial de la Comparsa junto a prendas que no lo sean.

Todas las Comparsas asistirán a las entraetes sin portar nada especial en su formación. En el caso excepcional de que una Comparsa celebre un motivo de especial relevancia o cargo festero, solicitarán a la Junta Directiva el correspondiente permiso, con indicación de lo que acompañará a la Comparsa en las entraetes, para su estudio y aprobación.

La Junta Directiva desarrollará para estos actos una ordenanza en la que se regulará su cumplimiento y todo aquello que considere de interés para el mejor desarrollo de los actos.

15.6. Viernes de Pregón.

A. Entrada de Cargos Festeros.

B. Entrada de Bandas de Música

C. Pregón de Fiestas.

D. Entrada del Fester.

A. Entrada de Cargos Festeros.

La efectuarán todos los Cargos Festeros de la Federación, tanto mayores como infantiles, Embajadores y miembros de la Junta Directiva de la Federación, con traje de calle y sin ningún atuendo festero.

Las abanderadas Cristiana y Mora portarán sus respectivas banderas de bando.

La Federación de Comparsas facilitará la banda de música que acompañe a los Cargos Festeros.

B. Entrada de Bandas de Música.

Asistirán 3 componentes por Comparsa, portando su bandera, vestirán con traje de calle y sin ningún atuendo festero.

El orden de la entrada será el tradicional, participando primero el Bando Cristiano y a continuación el Bando Moro, con la excepción de las 4 bandas de las comparsas de cargo, que desfilarán las últimas.

Las Comparsas vendrán obligadas a presentar una banda de música con más de 25 músicos y la pieza a interpretar será un pasodoble, para la confección del correspondiente programa.

Las bandas de música podrán asistir a este acto con su bandera y todos sus componentes vestirán su uniforme completo, no permitiéndose el uso de prendas que no sean adecuadas al acto que se desarrolla.

C. Pregón de Fiestas.

Los Cargos Festeros de la Federación asistirán al Pregón desde el lugar designado por el Ayuntamiento.

Los capitanes o representantes de cada una de las Comparsas federadas serán portadores de su bandera y ocuparán un lugar acotado para tal fin, por la Junta Directiva de la Federación. No llevarán ningún atuendo festero y vestirán con traje de calle.

Al finalizar el mismo, las bandas designadas por la Federación, interpretarán el Himno al Fester, y posteriormente el Himno a San Vicente.

D. Entrada del Fester.

Comenzará tras la finalización del Pregón y se estará al itinerario y normas que la Junta Directiva emita al respecto.

Todos los festeros que participen vestirán exclusivamente el traje oficial de sus Comparsas. No se permitirá el empleo de prendas de vestir ajenas al mismo, con la excepción a dicho cumplimiento de aquellas personas que hayan asistido a la Entrada de Bandas representando a su Comparsa, que podrán vestir con traje de calle.

El orden será primero el Bando Cristiano seguido por el Bando Moro y a continuación los Cargos Festeros de la Federación y los miembros de la Junta Directiva acompañados por una banda de música.

Artículo 16.

La Trilogía Festera comprende los actos que se describen a continuación y en todos ellos se usará el traje festero, distintivo genuino de cada una de las Comparsas, con las excepciones que la Junta Directiva acuerde en su caso.

SÁBADO:

Entrada Cristiana.

Embajada Mora.

DOMINGO:

Diana bando cristiano.

Entrada Infantil.

Entrada Mora.

Salvas al Patrón.

LUNES:

Diana bando moro. Ofrenda de flores.

Misa del Patrón. Procesión.

MARTES:

Diana de Cargos Festeros.

Embajada Cristiana.

Artículo 17.

Para los diversos actos de fiesta, las Comparsas adoptarán normalmente las siguientes formaciones, salvo en los casos que la Junta Directiva acuerde otro tipo de formación.

17.1. Las Entradas.

a. Entrada Cristiana

Se efectuará el sábado por la tarde y siempre dentro del itinerario oficial.

El orden de la Entrada estará marcado por la antigüedad de las Comparsas participantes del Bando Cristiano:

Comparsa Cristians, Comparsa Contrabandistas, Comparsa Almogàvers, Comparsa Maseros, Comparsa Nómadas, Comparsa Caballeros Templarios, Comparsa Estudiantes, Comparsa Visigodos, Comparsa Astures y Comparsa Navarros.

De acuerdo con este orden, la primera Comparsa ostentará el Cargo de Capitanía, y la que hace la quinta el Cargo de Alferecía del Bando Cristiano. Al año siguiente, la Comparsa que tuvo el Cargo de Capitanía pasará a formar al final del orden marcado anteriormente, y la que ostentó el Cargo de Alferecía volverá a ocupar el lugar que le corresponda dentro de dicha ordenación. Una vez confeccionado el nuevo orden de formación, se designará cual será la Comparsa que ostentará ese año cada uno de estos dos Cargos de Alferecía y Capitanía.

La apertura de la Entrada será desempeñada por la Comparsa que ostente el Cargo de Capitanía, y finalizará la formación la Comparsa que represente el cargo de la Alferecía.

b. Entrada Mora

Se efectuará el domingo por la tarde y siempre dentro del itinerario oficial.

El orden de la Entrada estará marcado por la antigüedad de las comparsas participantes del Bando Moro:

Comparsa Negros Zulúes, Comparsa Moros Viejos, Comparsa Moros Nuevos, Comparsa Pacos, Comparsa Tuareg, Comparsa Marroc´s, Comparsa Abbasires, Comparsa Almorávides, Comparsa Benimerines, Comparsa Negros Filà Caballo Loco.

De acuerdo con este orden, la primera Comparsa ostentará el Cargo de Capitanía, y la que hace la quinta el Cargo de Alferecía del Bando Moro. Al año siguiente, la Comparsa que tuvo el Cargo de Capitanía pasará a formar al final del orden marcado anteriormente, y la que ostentó el Cargo de Alferecía volverá a ocupar el lugar que le corresponda dentro de dicha ordenación. Una vez confeccionado el nuevo orden de formación se designará cual será la Comparsa que ostentará ese año cada uno de estos dos Cargos de Alferecía y Capitanía.

La apertura de la Entrada será desempeñada por la Comparsa que ostente el Cargo de Capitanía, y finalizará la formación la Comparsa que ostente el Cargo de la Alferecía.

c. Normas de desarrollo de las Entradas

En las Entradas las Comparsas llevarán filadas de festeros como mínimo 8 personas y el cabo, distanciadas entre si 6 metros (nueve pasos) aproximadamente.

Entre el final de una banda de música y el comienzo de las filadas que se acompañen por otra banda de música, dentro de una misma comparsa, no se tendrá una distancia mayor de 15 metros.

Entre el final de una comparsa y el inicio de la siguiente se tendrá una distancia de 20 metros aproximadamente.

Todas las Comparsas que no ostenten cargo festero, asistirán a las Entradas sin portar nada especial en su formación.

La apertura de cada Entrada estará formada por los estandartes de la Federación y, por tal motivo, cada una de las Comparsas de Cargo aportará un Fester con el traje representativo de su Comparsa, más una persona designada por la Federación que portará el estandarte de San Vicente e irá vestida con el traje típico de sanvicentero.

Las Comparsas vendrán obligadas a presentar bandas de música con un mínimo de 25 músicos. Todos ellos vestirán el uniforme completo o, en su defecto, ropa festera como chilabas, no permitiéndose el uso de prendas de vestir que no sean adecuadas al acto que se desarrolla.

Las comparsas que lleven carrozas serán con cualquier tipo de tracción, debidamente decoradas con motivos festeros.

Queda totalmente prohibido que tanto los festeros como los músicos vuelvan por el interior de la carrera por la que discurre la Entrada. De dicho comportamiento serán totalmente responsables las respectivas Comparsas.

Así mismo queda totalmente prohibido lucir publicidad, tanto en las Carrozas como en los elementos utilizados durante el correspondiente Boato.

Los cabos de las filadas, como responsables de las mismas, deberán velar por cumplir las ordenanzas y las indicaciones de los Alcaldes de Fiestas, y teniendo explícitamente prohibido que se repartan objetos, lleven o consuman bebidas, arrojen las armas al suelo, gafas de sol u objetos que no correspondan al traje festero, así como, girar la Filada o que se salgan sus componentes de la Filada.

d. Sobre filadas especiales

La participación de “Filadas Especiales” fuera de la tradicional disposición de las Comparsas en las Entradas solo estará autorizada cuando la Comparsa solicitante tenga ese año algún Cargo Festero de la Federación. Dicha participación será aceptada únicamente para el año de cargo.

Para aquellas comparsas que deseen integrar dentro de su orden habitual en las entradas de forma puntual alguna filada especial, conmemorativa o de relevancia, deberán solicitarlo previamente a la Federación con una antelación de tres meses, aportando las explicaciones que motiven dicha modificación extraordinaria en su composición.

La Federación será, en última instancia, la que decidirá la posible calificación de “especial”, y su posible inclusión o no.

17.2. Las Embajadas.

Asistirán los socios arcabuceros de cada Comparsa con el traje representativo de la misma, el capitán, la abanderada o representantes de Comparsa, con la bandera y será obligada la asistencia de las bandas de música de las comparsas que ostenten el cargo de capitanías.

Las Comparsas de Cargo Festero podrán llevar elementos de boato para su mayor lucimiento del cargo, siempre que previamente hayan indicado a la Junta Directiva los detalles de los mismos, para su estudio y aprobación.

Los festeros que participen como arcabuceros, asistirán con su arcabuz, espingarda o trabuco (alquilado o propio) y que previamente haya sido revisado, con su correspondiente permiso de armas y se halle inscrito en la relación de arcabuceros que posea la Junta Directiva de la Federación y llevando en un lugar visible el carné identificativo.

Se podrá obligar a que sean revisadas todas las armas que se usen en el disparo, según las ordenanzas vigentes en cada momento. La Junta Directiva de la Federación  emitirá,  para  este  acto  festero,  cuantas  normas  considere convenientes y serán de obligado cumplimiento.

De igual modo la Junta Directiva dotará a los festeros arcabuceros que asistan a las Embajadas del correspondiente seguro, a fin de tener cubierto cualquier posible percance.

Por tratarse de un acto con uso de pólvora, todos sus participantes deberán actuar y acatar las normas establecidas en el artículo 44 de este Reglamento, referente al uso de arcabuces y pólvora.

Escuela de Embajadores.

Organismo creado en el año 2016, como un ente con autonomía propia en su funcionamiento, pero dependiente orgánicamente del Área de Cultura de la Federación “Unión de Comparsas de Moros y Cristianos Ber-Largas”

La finalidad de la Escuela de Embajadores es formar a un grupo de personas para que cualquiera de ellas pueda representar el cargo de Embajador cada año.

Podrá pertenecer a la Escuela de Embajadores cualquier persona, festera o no, mayor de 16 años.

Estar en la Escuela de Embajadores no garantizará, por sí sólo, que se vaya a ser Embajador en las Fiestas.

Los Embajadores serán elegidos, de entre los alumnos de la Escuela de Embajadores , cada año, por la Federación, tras realizar una audición.

17.3. Salvas al Patrón.

Asistirán los Cargos Festeros y los Capitanes y Abanderadas o representantes de todas las comparsas portando sus banderas, de forma obligatoria.

Además, asistirán 3 arcabuceros por Comparsa, salvo que dicha Comparsa no disponga de ningún arcabucero registrado. Dichos arcabuceros estarán a las indicaciones que reciban del Jefe de Disparo.

Los Cargos Festeros y los de las Comparsas se situarán en el orden y protocolo que se establezca para tal fin a través de la Junta Directiva.

El Jefe de Disparo será designado por la Junta Directiva de la Federación.

17.4. Las Dianas.

Se celebrarán dos dianas, una el domingo y otra el lunes.

A la primera asistirá el Bando Cristiano y a la segunda el Bando Moro.

La asistencia es obligatoria para todas las Comparsas, que irán acompañadas por su bandera y banda de música, que no podrá tener menos de 15 músicos.

Existirá la posibilidad de compartir una banda de música por parte de dos Comparsas, como máximo. Ello será posible siempre que se comunique a la Federación con 30 días de antelación y que dichas Comparsas pertenezcan al mismo Bando.

Como mínimo asistirá una filada de componentes de cada una de las Comparsas, incluyéndose en dicha cantidad a los arcabuceros de que disponga, todos ellos vestirán el traje oficial de la Comparsa. Por lo tanto, el número mínimo será el de una filada, contando comparsistas y arcabuceros.

17.5. Entrada Infantil.

Desfilarán exclusivamente los socios menores de 14 años. La Comparsa que participe en dicha Entrada asistirá con su banda de música y bandera.

Las bandas de música que participen en este acto asistirán con un número nunca inferior a 15 músicos.

Los festeros menores que no puedan desfilar por sí mismos, sus acompañantes vestirán el traje oficial de su Comparsa. En caso contrario no será autorizada su participación.

La Federación de Comparsas estudiará las iniciativas que favorezcan la participación colectiva de los festeros más pequeños en palanquines, carrozas, etc., con el único fin de intentar suprimir la presencia de personas mayores de acompañamiento, y así dar más protagonismo a los festeros infantiles, con el único fin de evitar en lo posible la utilización de carritos de bebé.

Las Comparsas con Cargo Festero podrán participar en el desfile con aquello que consideren apropiado para representar su cargo, comunicándolo con la antelación suficiente para su estudio y aprobación. Las demás Comparsas no llevarán nada especial, pero ante posibles excepciones, éstas serán estudiadas, si lo comunican con treinta días de antelación, a la Junta Directiva de la Federación.

17.6. Ofrenda de Flores.

Es intención de la Junta Directiva de la Federación el desarrollar este acto festero como una Entrada más y, para tal fin, se articulará todo cuanto sea necesario para lograr dicho fin, pero cambiando las armas y cascos por flores.

Desfilarán en un primer bloque los Cargos Festeros del Bando Moro junto con el Embajador Moro, a continuación, los Cargos de Comparsa: Capitanes y Abanderadas, o los representantes de las mismas acompañados por la banda de música que aportará la Comparsa de la Capitanía Mora, seguidos por la Comparsa de Capitanía Mora. En un segundo bloque desfilarán los Cargos Festeros del Bando Cristiano junto con el Embajador Cristiano seguidos por los Cargos de Comparsa del Bando Cristiano: Capitanes y Abanderadas o los representantes de las mismas, con la banda de música aportada por la Comparsa de la Capitanía Cristiana y seguidos por la Comparsa de la Capitanía Cristiana.

A continuación, participarán el resto de Comparsas, situándose primero el Bando Moro, seguido por el Bando Cristiano. Las Alferecías de cada Bando se situarán al final de sus respectivos bandos.

Todos los festeros que asistan a este acto, y con el único fin de darle mayor brillantez, vestirán el traje que hayan usado en la Entrada o el traje oficial de su Comparsa.

Las bandas de música que intervengan en dicho acto nunca podrán ser inferiores a 25 músicos.

17.7. Misa del Patrón.

Asistirán los Cargos Festeros de las Capitanías y Alferecías y todas las banderas de las restantes Comparsas, de forma obligatoria.

Los Capitanes y Abanderadas o representantes de las Comparsas no tendrán su asistencia obligada siempre que lo comuniquen con anterioridad a la Junta Directiva, con una antelación de 30 días aproximadamente.

Los Cargos Festeros se situarán en la misa en el orden y protocolo que se establezca para tal fin a través de la Junta Directiva.

17.8. Procesión.

Asistirán como mínimo el capitán, la abanderada o dos representantes de comparsa con la bandera de la Comparsa, acompañados por un mínimo de una filada de festeros y su correspondiente banda de música, que tendrá un mínimo de quince músicos.

Los Cargos Festeros de la Federación, Embajadores y miembros de la Junta Directiva asistirán obligatoriamente y su ubicación será el que determine el protocolo de la misma.

Todos los festeros que asistan a este acto religioso, y con el único fin de darle mayor brillantez, portarán el traje que hayan usado en la Entrada o con su traje oficial, debidamente registrado como tal en la Federación. No se asistirá con armas y se irá descubierto.

Existirá la posibilidad de compartir una banda de música por parte de dos Comparsas, como máximo. Ello sería posible siempre que se comunique a la Federación con 30 días de antelación y que dichas Comparsas pertenezcan al mismo Bando.

La formación de las Comparsas se realizará en la ubicación que en su momento determine la Federación para el inicio de este acto, y se desarrollará en dirección a donde se encuentre la carroza del Santo, San Vicente Ferrer, que recibirá a todas las Comparsas, iniciando éstas a continuación la Procesión.

17.9. Diana de Cargos Festeros.

En la mañana del martes, segundo día de San Vicente, se realizará una Diana de Cargos Festeros, previa a la Embajada Cristiana, con la participación de los capitanes y abanderadas o representantes de todas las Comparsas más los Cargos Festeros de las Capitanías y Alferecías Cristiana y Mora y Embajadores.

Artículo 18.

La interpretación de los artículos de este capítulo II, así como su desarrollo; cuando por cualquier circunstancia puedan resultar de dudosa aplicación, será la Junta Directiva la que dispondrá lo que proceda y será obligatorio acatar sus decisiones hasta la celebración inmediata de una Asamblea General, en la que dará cuenta y en definitiva, resolverá.

Artículo 19.

Si por cualquier circunstancia no se pudiera celebrar cualquier acto, la Junta Directiva de la Federación, de acuerdo con el Excmo. Ayuntamiento, resolverá lo procedente.

volver al Indice —>

Capítulo III.

De los personajes festeros                       

Artículo 20.

Se denominan personajes festeros aquellas personas que ostentan durante la Fiesta los cargos representativos de las siguientes figuras:

• Capitán Cristiano / Capitán Moro.

• Abanderada Cristiana / Abanderada Mora.

• Capitán Cristiano Infantil / Capitán Moro Infantil.

• Abanderada Cristiana Infantil / Abanderada Mora Infantil.

• Alférez Cristiano o Alférez Cristiana.

• Acompañante del Alférez Cristiano o de la Alférez Cristiana (con la denominación que se determine).

• Alférez Moro o Alférez Mora.

• Acompañante del Alférez Moro o de la Alférez Mora (con la denominación que se determine).

• Embajador Cristiano o Embajadora Cristiana.

• Embajador Moro o Embajadora Mora.

• Alcalde General de Fiestas o Alcaldesa General de Fiestas.

• Cronista de Fiestas.

• Capitán y Abanderada o representantes de las Comparsas.

• Alcalde de Comparsa o Alcaldesa de Comparsa.

• Jefe o Jefa de Disparo de Comparsa.

El desempeño y ejercicio de las anteriores figuras festeras se ajustará a lo que establece el artículo 14 de la Constitución española, “los españoles son iguales ante la ley, sin que pueda prevalecer discriminación alguna por razón de nacimiento, raza, sexo, religión, opinión o cualquier otra condición o circunstancia personal o social”, así como a lo establecido por el artículo 22 del mismo texto legal, que reconoce el derecho de asociación.

Artículo 21.

Los Cargos Festeros de la Federación son los personajes festeros que representan los cargos de Capitanía y Alferecía y los Embajadores de los Bandos Cristiano y Moro.

Habrá un Capitán y una Abanderada, adulto e infantil, por cada uno de los bandos cristiano y moro que, como sus respectivos jefes, son las máximas figuras de la representación festera, todos ellos de igual rango en el organigrama festero.

Los niños que representen las figuras del Capitán y la Abanderada Infantil, como las máximas figuras de la Fiesta, no podrán tener menos de 7 años ni más de 14 años el día del Pregón de Fiestas.

Habrá un Alférez o una Alférez por cada uno de los bandos. Será potestad de las Comparsas el determinar si presentan una persona que acompañe al Alférez; garantizando siempre la paridad de sexos, en este supuesto su denominación será consensuada con la Junta Directiva de la Federación.

Los representantes de las Comparsas, pasarán a tener esta denominación cuando las comparsas no tengan Capitán y Abanderada o no haya paridad de sexos.

Cualquier excepción a lo regulado en este artículo necesitará la aprobación de la Junta de Presidentes para su traslado a la Asamblea General, que a su vez deberá, si procede, aprobar o rechazar la excepción propuesta.

Las personas que hayan ostentado el cargo festero de Capitán o Abanderada del Bando Cristiano o Moro, como cargo de máxima representación en las Fiestas, no podrá participar con posterioridad en un cargo de inferior rango.

Artículo 22.

Los Cargos Festeros se ejercerán obligatoriamente, por riguroso turno de antigüedad y rotación entre las Comparsas federadas con pleno derecho.

El cargo de Capitanía será desempeñado por la Comparsa que ocupe el primer lugar de la formación del bando donde se encuentre encuadrada.

El cargo de Alferecía lo ejercerá la Comparsa que se encuentre a la mitad de las Comparsas que existan en el bando donde se encuentre encuadrada.

En la Asamblea General Ordinaria del mes de junio se designarán las Comparsas a las que por turno les corresponda representar los Cargos Festeros.

Artículo 23.

La Comparsa que tenga Cargo Festero designará libremente, según su propia reglamentación, las personas que han de ostentar dichos cargos, notificando a la Junta Directiva de la Federación sus nombres y domicilios en la mayor brevedad posible.

Artículo 24.

Si ocurriera la extinción u otras causas graves en la Comparsa que le corresponda el cargo de Capitanía, este servicio será desempeñado por la Comparsa que tuviera que desempeñar el cargo de Alferecía ese mismo año, de forma obligatoria.

Si se realizara dicho supuesto, a la Comparsa con cargo de Alferecía no se le tendrá en cuenta dicha circunstancia y no le contará para el turno de designación de su siguiente Capitanía.

Y siguiendo con el mismo supuesto, el cargo de Alferecía será desempeñado por la Comparsa que precediera en turno a la Comparsa que debiera ostentar la Alferecía, de forma voluntaria, ateniéndose en igual forma a lo mencionado en el párrafo anterior.

Artículo 25.

Los Capitanes y Abanderadas o representantes de Comparsa serán designados libremente por sus Comparsas, y según su propia reglamentación, facilitando sus nombres en la mayor brevedad posible.

En todos los actos de Fiestas que los Capitanes y Abanderadas o representantes de las Comparsas participen de forma conjunta, la Junta Directiva de la Federación dará un lugar preferente a los festeros que representen a las Comparsas de cargo, según se regule en el protocolo de la Federación.

Artículo 26.

Los Embajadores son los personajes festeros que se encargan de la declamación de los textos de las Embajadas, elaborados para tal fin. Estas figuras festeras se encuentran bajo la dirección de la Junta Directiva de la Federación, a quien corresponde su nombramiento y cese. La duración del cargo es indefinida y sus titulares serán elegidos entre personas idóneas para realizar el cometido.

Los Embajadores desfilarán con las Comparsas que ostenten el cargo de Capitanía, en su Entrada correspondiente, es decir, el Embajador Cristiano en la Entrada Cristiana y el Embajador Moro en la Entrada Mora. La ubicación del Embajador será determinada por la Comparsa de Cargo, pero deberá ser en un lugar preferente.

La Junta Directiva de la Federación dará un lugar preferente a los Embajadores en los actos festeros donde participen, según se regule en el protocolo de la Federación.

Artículo 27.

El nombramiento del Alcalde General de Fiestas y los Alcaldes de Fiesta se estará a lo regulado en los Estatutos de la Federación, donde se encuentra explícitamente regulado.

volver al Indice —>

Capítulo IV.

De las Comparsas y su actuación festera       

Artículo 28.

Las Comparsas son núcleos de festeros a través de los cuales participan en la Fiesta.

Los socios de una Comparsa, ante la Federación de Comparsas, lo serán automáticamente de ésta.

Artículo 29.

Cada Comparsa ocupará en los desfiles de su bando respectivo un puesto determinado por su antigüedad y pervivencia continuada.

Artículo 30.

Las Comparsas existentes en la actualidad, en su denominación y antigüedad, son las siguientes:

Bando Moro:

Negros Zulúes, Moros Viejos, Moros Nuevos, Pacos, Tuareg, Marroc’s, Abbasires, Almorávides, Benimerines y Negros Filà Caballo Loco.

Bando Cristiano:

Cristians, Contrabandistas, Almogàvers, Maseros, Nómadas, Caballeros Templarios, Estudiantes, Visigodos, Astures y Navarros.

Para el mantenimiento de esta antigüedad y denominación se estará al cumplimiento de lo regulado en el artículo 13 de los Estatutos de la Federación de Comparsas.

Artículo 31.

En los actos de Fiesta, el orden regular de formación de las Comparsas será el de su antigüedad.

Sin embargo, la Comparsa que ostente el cargo de Capitanía ocupará ese año el primer lugar de su bando y la Comparsa que ostente el cargo de Alferecía ocupará el último lugar de la formación.

Por razones especiales de horario, actos, imprevistos, se podrá alterar el orden regular de la formación, según las variaciones que acuerde la Junta Directiva, tras consulta a la Junta de Presidentes.

Artículo 32.

Las Comparsas que representen a los Cargos Festeros podrán elaborar su propio libro de fiestas, si así lo aprueba su Junta Directiva.

En el caso de elaborar dichos libros de fiestas, dos ejemplares de los mismos se harán entrega a la Federación de Comparsas para que sean incluidos en la biblioteca-archivo de la Federación.

Las demás Comparsas se abstendrán de elaborar cualquier libro o folleto, con excepción de aquellas Comparsas que celebren un acto de especial relevancia, la cual indicará a la Junta Directiva de la Federación su intención de elaborar dicho libro o programa de fiestas.

Artículo 33.

Para todos los actos oficiales de la Fiesta, las Comparsas que representen a los Cargos Festeros se acompañarán de sus propias bandas de música que contraten, copia de cuyo contrato se remitirá a la Junta Directiva de la Federación, un mes antes del comienzo de las Fiestas.

Artículo 34.

Las Comparsas desfilarán con regularidad y el necesario orden, evitando retrasos o adelantos excesivos que producirían cortes, rompiendo la unidad de los actos.

Las bandas de música podrán desfilar con su bandera en la Entrada de Bandas, pero no en el resto de los actos.

Artículo 35.

Corresponde a la Asamblea General de cada Comparsa la distribución de los puestos a cubrir por sus socios en los distintos actos, según lo disponga su propio reglamento u estatuto.

Artículo 36.

Compete al alcalde la distribución y ordenación en la calle y sobre el cabo recae la responsabilidad de la actuación de la filada.

Artículo 37.

Como derechos de carácter general de las Comparsas se establecen los siguientes apartados:

a.  Desfilar por orden de antigüedad, salvo las excepciones que, a ese orden, se acuerden por la Junta Directiva de la Federación.

b.  Tomar parte en los actos oficiales de la Fiesta, con la indumentaria prevista en el Reglamento y con la formación adecuada.

c.  Ser respetadas en su actuación y exigir que se respeten sus derechos festeros.

d.  Recibir subvenciones y las ayudas que se acuerden.

Artículo 38.

Como obligaciones les corresponde:

  1. Cumplir su cometido en la Fiesta con orden y puntualidad.
  2. Comportarse con dignidad y decoro en los actos públicos.
  3. En todos los actos de Fiesta, y en especial las Entradas, los Alcaldes de Fiesta y los conductores de caballerías o vehículos que participen en las mismas, vestirán el traje representativo de la Comparsa o, en su defecto, ropas festeras exclusivamente.

Así mismo, los vehículos que participen en las Entradas, tales como carrozas o tractores, se decorarán de forma apropiada al acto en los que participan y no se permitirá el uso de publicidad alguna en los mismos.

d. Aceptar, cuando por turno les corresponda, el desempeño de los cargos de Alferecía y Capitanía, con las obligaciones propias del cargo.

e.  Asistir a las reuniones que convoque la Junta Directiva de la Federación con las Comparsas de cargo, con el fin de planificar los actos a desarrollar en las próximas Fiestas.

f.   Tener cumplidas todas las obligaciones con la Federación de Comparsas para poder tomar parte en la Fiesta.

Artículo 39.

Las Comparsas tienen prohibido:

a.  Prestar los trajes para actos o espectáculos públicos que no sean de la Fiesta de Moros y Cristianos.

bHacer por su cuenta o tomar parte en actos o simulacros de Moros y Cristianos, dentro o fuera de San Vicente del Raspeig, si no se hallan sujetas a la disciplina de la Federación de Comparsas o cuentan con su aprobación.

c.  Dar movimiento de giro a las filadas en las Entradas, salvo donde se señale.

dInterceptar el paso a otras filadas o marchar en dirección opuesta a los que están participando, ni aún bajo pretexto de que van a iniciar el desfile, para lo cual harán cuantos rodeos sean necesarios.

e.  Tolerar que sus socios o festeros repartan caramelos u objetos en los actos oficiales, con la única excepción que en las Entradas las Comparsas con Cargo Festero lo podrán realizar, si ése es su deseo, o que disparen sobre objetos en las Dianas y Embajadas.

Artículo 40.

La bandera, y en su caso el banderín, de las Comparsas federadas serán usados en cuantos actos se desarrolle su uso.

Con tal fin, la Junta Directiva de la Federación, dictará las normas necesarias para el buen funcionamiento y uso de tales enseñas.

volver al Indice —>

Capítulo V.

De los socios festeros

Artículo 41.

Festeros son aquellos asociados que participan activamente, a través de una Comparsa, en los actos de celebración de la Fiesta de Moros y Cristianos y nadie podrá vestir el traje de festero de una Comparsa si no es socio de la misma o es autorizado por su Alcalde de Fiestas.

Las Comparsas que deseen integrarse como miembro federado, se estarán a lo regulado en el artículo 85 de los Estatutos de la Federación.

La Junta Directiva podrá distinguir, a las personas físicas o jurídicas que así lo merezcan, con el nombramiento de Miembros de Mérito o de Honor, en atención a su dedicación a la Federación y Miembros Protectores, en atención a las aportaciones económicas que sean de interés para la Federación.

Artículo 42.

Por el hecho de vestir el traje de festero se queda obligado a la disciplina de la Comparsa.

Artículo 43.

Los festeros tendrán, entre otros, los siguientes derechos:

a.   Tomar parte en la Fiesta y en el puesto que le corresponda según su situación en la Comparsa.

bA ser compromisario, de acuerdo con las circunstancias o condiciones que se establezcan en el artículo 50 del presente Reglamento.

c.   A ser elector o elegible para los cargos de la Junta Directiva, de acuerdo con aquello que disponen los artículos 65 y 66, o para las de cualquier otro órgano de gestión y administración, que se regulen en este Reglamento o que cree la Junta Directiva, de acuerdo con la normativa aplicable.

dA practicar cualquier actividad social, recreativa, cultural o artística que organice la Federación a favor de sus socios, de acuerdo con las normas o reglamentos que disponga la Junta Directiva.

e.   A la información sobre cualquier cuestión que afecte individualmente a la condición de socio y sus relaciones con la Federación.

f. A ver respetado el derecho al honor, a la dignidad y a la intimidad, incluyendo, en este caso, la no divulgación, pública o a terceros, de su condición de socio, domicilio u otras circunstancias personales que consten en su expediente, exceptuando del supuesto de actividades disciplinarias; en este caso se regirá por lo que se regula específicamente en este Reglamento.

Artículo 44.

Los festeros o socios que salgan en la Fiesta tendrán las siguientes obligaciones:

a.  Vestir el traje completo de la Comparsa en todos los actos oficiales, incluso en los actos del Medio Año.

bAsistir a cuantos asista la Comparsa, especialmente los actos programados por la Federación.

c.  Comportarse en los actos públicos con la dignidad y corrección que requiere el desarrollo de la Fiesta.

dObedecer al Cabo y Alcalde de Fiestas, que son los que rigen el orden de la Comparsa en la calle y seguir las indicaciones del Alcalde General de Fiestas.

e.  Acudir con puntualidad a los actos.

f.   No usar gafas de sol en los actos oficiales o de Fiesta.

gSatisfacer sus cuotas tanto a su Comparsa como a la Federación de Comparsas.

hPresentar su arma de disparo a revisión cuando se le ordene.

i.   Poner en conocimiento del Alcalde de Fiestas cualquier incidente que ocurra para que éste, en su caso, lo haga a la Junta Directiva de la Federación de Comparsas.

j.   Cumplir los Estatutos de la Federación, el Reglamento de Régimen Interno, los acuerdos de la Asamblea General y las normas que acuerde la Junta Directiva en el ejercicio de las facultades que tienen reconocidas.

k.  Ejercer los derechos que le otorga la condición de socio con la dignidad y el respeto que merece la imagen, el buen nombre y la proyección pública de la Federación de Comparsas, y por lo que hace a los derechos de participación y las de libre expresión y manifestación, con el respeto al honor, a la dignidad y la intimidad que merecen los otros socios, compromisarios o cualquier otra persona vinculada con la Federación.

l.   Contribuir al sostenimiento de las cargas económicas de la Federación, realizando puntualmente las aportaciones ordinarias o extraordinarias previstas en los Estatutos, o acordadas por la Asamblea General o la Junta Directiva en el ámbito de sus respectivas competencias, en forma de cuotas de entrada, periódicas o derramas.

Artículo 45. Uso de las armas de disparo y pólvora.

a.  Todos los socios festeros que quieran usar armas de disparo, deberán poseer el permiso de armas correspondiente según la normativa vigente en cada momento para tal fin, presentándolo en la Secretaría de la Federación para su inscripción en la relación anual de arcabuceros.

b.  Presentar el arcabuz, espingarda, trabuco y polvorera dosificador que se use en los actos de disparo, a revisión, según las ordenanzas vigentes que existan en cada momento.

c.  Todos los socios que participen en el acto del disparo asistirán con su arma propia o de alquiler y, además, posean la guía del arma y el permiso otorgado a tal fin por la Federación.

d. La pólvora deberá estar siempre envasada en polvoreras con dosificadores especiales para tal fin.

e.  La pólvora que vaya a ser usada en el transcurso de las Fiestas no podrá estar depositada o almacenada en los cuarteles o cabilas; será de única responsabilidad del arcabucero su custodia y almacenamiento.

f.   La disposición del arma de disparo será siempre vertical y con el cañón hacia arriba y para su disparo se colocará a la altura del hombro por encima de la cabeza, por tanto, no se permite el disparo en posición horizontal o hacia abajo.

g.  No se podrá disparar hacia ningún objeto.

h.  No se podrá cargar el arma con más de dos cargas de pólvora del dosificador.

i.   Portando pólvora no se podrá entrar en ningún establecimiento público, beber alcohol o fumar.

j.   No se podrá ceder el arma de disparo a otra persona no autorizada, así como disparar fuera del itinerario y lugares acotados para tal fin.

k. Durante la duración del acto de disparo todos aquellos que participen, asistirán debidamente uniformados con el traje representativo de su Comparsa, no permitiéndose prendas no festeras.

l.   Y todas aquellas normas que la Junta Directiva de la Federación considere necesarias para el buen funcionamiento de los actos con uso de pólvora, con el fin de salvaguardar a los festeros participantes y público espectador.

volver al Indice —>

Capítulo VI

De los órganos de gobierno, administración, gestión y consulta

Artículo 46.

Los órganos de gobierno de la Federación son:

•   La Asamblea General.

•   La Junta Directiva.

La asamblea General                     

Artículo 47. Naturaleza de la Asamblea General.

La Asamblea General es el órgano supremo de gobierno de la Federación Unión de Comparsas de Moros y Cristianos Ber-Largas, y sus acuerdos son vinculantes para todos los socios y la Junta Directiva.

Artículo 48. Competencias de la Asamblea General.

Son competencias de la Asamblea General:

a.  Conocer el informe o memoria del ejercicio pasado sobre las actividades de la Federación que habrá de presentar la Junta Directiva.

bConocer y aprobar la liquidación del ejercicio económico vencido, conteniendo el balance, la cuenta de resultados y la auditoría o auditorías que voluntariamente o reglamentariamente se hayan hecho.

c.  Conocer y aprobar el presupuesto del ejercicio económico siguiente, con los informes reglamentarios.

dFijar la cuantía de las cuotas ordinarias o de entrada para los socios, quitando que la modificación tenga únicamente la finalidad de restablecer su valor, pro aplicación, como máximo, del porcentaje de variación del índice general de precios al consumo (IPC), desde la última modificación.

e.  Establecer cuotas extraordinarias o derramas.

f.   Autorizar la adquisición, gravamen o venta de bienes materiales de la Federación, la emisión de títulos transmisibles de deuda, o la aceptación de dinero en forma de crédito o préstamo, los valores de los cuales excedan del 20% del importe del presupuesto del ejercicio.

gAutorizar a la Junta Directiva la celebración de contratos con terceros, cediendo la explotación de los derechos de la Federación sobre su imagen, nombre, símbolos, publicidad con los medios de comunicación, cuando la duración de éstos no exceda de cinco años.

hRatificar el nombramiento de los miembros de la Junta Directiva, designados de acuerdo con aquello que se dispone en el artículo 42 y 43 de los Estatutos.

i.   Aprobar la designación del cargo de Alcalde General de Fiestas.

j.   Aprobar las propuestas que la Junta Directiva acuerde someter a la Asamblea General.

k.  Aprobar las propuestas de los socios que quieran presentar a la Asamblea General siempre que tengan el apoyo escrito del 5% de los socios mayores de edad o el 20% de los compromisarios de la Federación y hayan estado presentados en las oficinas de la Federación como mínimo 5 días antes de la comunicación a los compromisarios de la Asamblea General.

l.   Modificar los Estatutos de la Federación.

m. Aprobar las propuestas de fusión o transformación de la Federación que presente la Junta Directiva.

nAprobar la disolución de la Federación.

oConocer el parecer de los compromisarios en el turno abierto de palabra.

pCualquier otra materia que, en virtud de una disposición legal o de los presentes Estatutos, quede reservada a la competencia de la Asamblea General.

Artículo 49. Clases de Asambleas Generales.

La Asamblea General podrá ser Ordinaria o Extraordinaria.

Será Ordinaria la Asamblea que preceptivamente se habrá de celebrar una vez al año, en el mes de junio, a la cual se podrán someter todas las cuestiones de competencia de la Asamblea que se relacionan en el artículo anterior y, como mínimo y necesariamente, los apartados a, b y c.

Serán Extraordinarias todas las Asambleas que se celebren dentro del ejercicio, que no sea la preceptiva u Ordinaria, para tratar cualquiera de las materias previstas en el artículo anterior.

Artículo 50. Composición de la Asamblea General.

La Asamblea General estará compuesta por los compromisarios, en los cuales habrán de concurrir las siguientes circunstancias:

a.  Ser mayor de edad civil.

bTener una antigüedad mínima de 1 año.

c.  No tener suspendida la condición de socio.

Estas circunstancias habrán de concurrir en los socios compromisarios el primer día del mes de junio.

Serán compromisarios:

a. Los socios escogidos por las distintas Comparsas dadas de alta en la Federación en un número de 3 (tres).

b. Los socios escogidos por las Comparsas, a razón de 1 compromisario por cada 40 socios dados de alta en la misma, para tal fin, será utilizado el listado entregado por éstas, en las pasadas Fiestas de abril.

c.  Los socios que compongan la Junta Directiva en el momento de celebrarse la Asamblea General.

d. Los miembros de la Comisión de Disciplina, si están nombrados en el momento de la convocatoria de la Asamblea General.

La condición de los compromisarios designados será personal y no delegable.

Artículo 51. Duración del mandato.

La duración del mandato de los compromisarios escogidos por las diversas Comparsas será por 2 años, comenzando a contar desde la primera comunicación que se realice al respecto.

Artículo 52. Procedimiento de la designación de compromisarios. Notificación y acreditación.

a. El procedimiento de designación de los compromisarios será el que las Comparsas, y dentro de su regulación, acuerden a tal efecto en sus Estatutos.

b. El nombramiento de compromisario será comunicado a los interesados por escrito, con indicación del inicio y final de su mandato.

Artículo 53. Convocatoria de las Asambleas Generales.

a. La convocatoria de las Asambleas Generales, tanto Ordinarias como Extraordinarias, se harán por acuerdo de la Junta Directiva, a iniciativa propia, por acuerdo de la Junta de Presidentes o a petición de los socios.

b. Cuando lo soliciten la Junta de Presidentes será necesario el acuerdo del 51% de los miembros que forman dicha Junta y con las mismas condiciones que se expresan a continuación.

Cuando sean los socios los que demanden la convocatoria de la Asamblea, será necesario que lo hagan por escrito, con el soporte como mínimo del 10% de los socios mayores de edad de la Federación, o un mínimo de un 30% de los socios compromisarios, haciendo constar concretamente el objeto de la Asamblea y el texto del Orden del Día que se proponga.

Para determinar la suficiencia y validez de los firmantes, se aplicará el procedimiento de recoger en un documento el nombre y apellidos, DNI, Comparsa a la que pertenece y su firma.

c. Las Asambleas Generales se convocarán con notificación a todos los compromisarios y por la inclusión de un anuncio en alguno de los periódicos que tenga difusión en San Vicente del Raspeig. Entre la notificación a los compromisarios y el anuncio en el periódico y la celebración de la Asamblea deberá transcurrir un mínimo de 15 días y un máximo de 60 días naturales.

d. Cuando la Asamblea sea solicitada por los socios, la Junta Directiva habrá de acordar la convocatoria dentro de los 30 días naturales siguientes a la recepción de la solicitud y el tiempo para celebrarla no podrá exceder de los 30 días naturales siguientes a la convocatoria.

Si la Junta Directiva no convocara en plazo la Asamblea, cualquier socio solicitante, a través de una denuncia judicial, podrá requerir a la Junta Directiva que la lleve a término.

Todo esto es con independencia de las responsabilidades disciplinarias que se puedan derivar de los incumplimientos.

e.  Al anuncio de la convocatoria de las Asambleas Generales se hará constar la fecha, la hora, el lugar de la celebración y el Orden del Día.

Si la Asamblea General es convocada a iniciativa de los socios o compromisarios, en el Orden del Día se hará constar necesariamente las propuestas de éstos, además de las que acuerde la Junta Directiva.

Artículo 54. Información previa a la Asamblea General.

Durante un período, que no será inferior a 10 días hábiles anteriores a la celebración de la Asamblea, los compromisarios podrán examinar en las oficinas de la Federación la documentación que la Junta Directiva haya preparado sobre los asuntos incluidos en el Orden del Día.

Este examen se realizará en las horas de apertura de las oficinas.

Por lo que hace referencia a las materias de contenido económico que son competencia de la Asamblea General, y que se describen en el artículo 48 apartados b y c, la documentación que se habrá de poner a disposición de los compromisarios para el examen será, como mínimo, la siguiente:

•    Informe sobre la liquidación del presupuesto del ejercicio anterior.

•    Balance y cuenta de resultados del ejercicio anterior.

•    Presupuesto del nuevo ejercicio.

•    Los informes de las auditorías que se hayan practicado.

La documentación mencionada será preparada de acuerdo con los criterios que establece el Capítulo de Régimen Económico.

Toda la información que se ponga a disposición de los compromisarios tendrá el carácter de reservada, y no podrá ser divulgada ni retirada de las oficinas de la Federación.

Artículo 55. Celebración de la Asamblea General.

  1. Acreditación de los compromisarios

Para acceder a la Asamblea, los compromisarios habrán de acreditar, previamente y en forma documental, su personalidad y la condición de compromisario, según las normas que disponga la Junta Directiva.

También habrán de acreditar su personalidad, en cualquier momento de la celebración de la Asamblea, a requerimiento de la Mesa Presidencial.

  • Presidencia y Secretaría de la Asamblea

La Asamblea será presidida por una Mesa integrada solamente por los miembros de la Junta Directiva y actuará, como secretario, el Secretario General de la Federación.

Si asistiera alguna autoridad municipal, se situará al lado del Presidente y ostentará el cargo de Presidente/a de Honor de la Asamblea.

Si asistieran los Cargos Festeros de la Federación ocuparán la primera fila de butacas de cada bando, teniendo voz, pero no voto.

  • Constitución y comienzo de la Asamblea

La Asamblea quedará válidamente constituida, en primera convocatoria, cuando la asistencia sea, como mínimo, de la mitad de los compromisarios.

En segunda convocatoria, la Asamblea quedará válidamente constituida sea el número que sea los compromisarios presentes.

Entre la primera y la segunda convocatoria habrán de transcurrir 30 minutos. Todos los compromisarios que actúen en representación de sus Comparsas se colocarán juntos y se ubicarán en las filas de butacas debidamente señalizadas en función de la antigüedad de su Comparsa, estando más cerca de la mesa la Comparsa más antigua y la más alejada, la más moderna.

  • Dirección y desarrollo de la Asamblea

La dirección de la Asamblea corresponde al Presidente, que será asistido por el Secretario General. La persona que desempeñe el cargo de Presidente podrá delegar en todo momento estas funciones en cualquier miembro de la Mesa.

Los diferentes puntos del Orden del Día serán tratados separadamente, pero la Mesa no podrá cambiar el orden.

La Presidencia dirigirá los debates, concederá y retirará los turnos de palabra y dispondrá todo lo necesario para el buen orden de la reunión.

La Mesa podrá acordar, previamente a la Asamblea o durante la celebración, el número máximo de intervenciones y su duración.

Antes de iniciar la intervención, los compromisarios dirán su nombre completo y la Comparsa a la que pertenecen.

El Presidente o el Secretario General advertirán a los que tengan uso de la palabra cuando:

•    Sobrepasen el tiempo concedido.

•    Se desvíen del tema objeto del debate.

•    Adopten o hagan manifestaciones que atenten contra la honorabilidad o el buen nombre de las personas, o afecten al orden y normalidad de la reunión.

Si realizado el aviso al socio interviniente persistiera en su comportamiento, se le podrá retirar la palabra y, si es necesario, acordar la expulsión de la Asamblea.

e.  Acuerdos y votaciones

Los acuerdos de las Asambleas Generales se tomarán por mayoría simple de los votos de los asistentes, exceptuando:

•    La modificación de los Estatutos, que se exigirá una mayoría de dos tercios de los asistentes, salvo que se efectúe por aplicación obligada de una norma imperativa; en este caso, no tendrá la consideración de modificación de Estatutos.

•    Las materias que exigen mayorías cualificadas, según los Estatutos y son las referidas a Disolución, Fusión, Absorción y Transformación.

•    Cualquier otra materia que, según los Estatutos y las normas vigentes en cada momento, exijan una mayoría cualificada.

La Mesa decidirá en cada momento la forma de votación, que podrá ser por el procedimiento de levantarse los compromisarios, alzar la mano, enseñar tarjetas de colores diferentes, llamando a cada uno de los compromisarios, o secreta.

f.   Acta de la Asamblea

El Secretario General levantará acta sucinta de la Asamblea, que será firmada por tres socios compromisarios elegidos entre los asistentes, de forma voluntaria; en caso contrario, se elegirán por sorteo entre los asistentes, la cual firmarán con el visto bueno del Presidente.

g.  Suspensión de la Asamblea

Si en la celebración de la Asamblea se produjeran circunstancias que alterasen de manera grave el orden o la hicieran imposible de continuar, la Mesa podrá acordar la suspensión de la reunión.

La Junta Directiva                         

Artículo 56. Naturaleza y funciones.

La Junta Directiva es el órgano colegiado de la Federación con la función de promover y dirigir las actividades sociales, mediante los actos de administración, gestión, representación, disposición y ejecución que sean necesarios para el cumplimiento de las finalidades de la Federación de Comparsas, los mandatos de la Asamblea General y lo que disponga los Estatutos y este Reglamento.

Artículo 57. Competencias.

Con carácter general, son competencias de la Junta Directiva todas las decisiones y actuaciones relacionadas con el gobierno de la Federación que no queden reservados por los Estatutos a la Asamblea General.

Con carácter enunciativo y no limitativo, se señalan las siguientes competencias específicas de la Junta Directiva:

a.  Las decisiones sobre la adquisición de la condición de socio.

bLa convocatoria de las Asambleas Generales.

c.  La convocatoria de las elecciones para el nombramiento de cargos de la Junta Directiva.

d. Presentar candidato a Alcalde General de Fiestas, según lo regulado en el artículo 44 de los Estatutos de la Federación.

e. La elaboración de la Memoria de Actividades (Crónica), la liquidación del ejercicio y el Presupuesto, a presentar anualmente a la Asamblea General.

f.   Nombrar censores de cuentas, en número de uno por bando. Los censores de cuentas serán presentados por las Comparsas y la duración de su cometido será por un año. Cada año le corresponderá presentar un censor de cuentas a una Comparsa, comenzando por la más antigua y siguiendo un orden cronológico de antigüedad.

g. La creación de órganos que participen y colaboren con la Junta Directiva, en forma de Comisiones o Secciones, para desempeñar especialmente las diferentes áreas de actividades y responsabilidades, estableciendo la composición y normas internas de funcionamiento. También se podrá crear un órgano en que se agrupen los miembros de las diferentes Comisiones y Secciones.

Estos órganos no podrán sustituir las facultades y responsabilidades de la Junta Directiva en las materias de su competencia y se habrán de limitar a colaborar en un área determinada o aconsejar sobre las materias que se le formulen.

h. La administración general de la Federación, fijando el organigrama funcional, con las estructuras internas y de personal, para la gestión, el seguimiento y el control.

i.   La transcripción a los Estatutos de los preceptos impuestos por normas imperativas, de los cuales se habrá de dar conocimiento a la Asamblea General.

j.   Los actos de disposición económica y la dirección, el seguimiento y el control de las áreas financiera, contable y patrimonial de la Federación, sin perjuicio de las facultades de la Asamblea General.

k.  La potestad disciplinaria de acuerdo con lo que dispone el Capítulo sobre el Régimen Disciplinario y Jurisdiccional.

l.  La interposición de acciones, demandas o reclamaciones por las vías administrativas, contenciosa, etc., cuando sean necesarias para la defensa de los intereses de la Federación.

Artículo 58. Composición, cargos, naturaleza y funciones.

La Junta Directiva estará compuesta por un mínimo de once miembros y un máximo de dieciséis.

Los cargos de los que estará compuesta la Junta Directiva serán, como mínimo y necesariamente, el de Presidente, 2 Vicepresidentes, Secretario General, Secretario, Tesorero y 5 vocales y, facultativamente, y por decisión de la propia Junta Directiva, podrán incorporar cinco personas más, de los que la Junta Directiva acordará su cometido particular para el mejor gobierno de la Federación y que, entre los vocales, deberá figurar obligatoriamente el Alcalde General de Fiestas y el Cronista Oficial.

Todos los cargos de la Junta Directiva serán honoríficos y gratuitos.

58.1. Funciones del Presidente.

  1. Presidir y dirigir las sesiones de la Asamblea General, de la Junta Directiva y la de cualquier Comisión o Sección, a las reuniones a la cual asista.
  2. Dirimir, con el voto de calidad, el empate en cualquier votación de la Junta Directiva y, en su caso, de las Comisiones o Secciones que pudiera formar parte.
  3. La plena representación de la Federación de Comparsas y de la Junta Directiva ante terceros.
  4. La designación, entre los vocales de la Junta Directiva, de los diferentes cargos y también su sustitución durante la vigencia de su mandato.
  5. Proponer la provisión transitoria de las vacantes de la Junta Directiva, de acuerdo con lo que se dispone en el artículo 60.1.
  6. En el supuesto de no estar constituida la Comisión Delegada que regula el artículo 62, podrá adoptar provisionalmente cualquier decisión de competencia colegiada de la Junta Directiva, cuando por su urgencia no fuera posible esperar a la primera reunión convocada, con la obligación de darle cuenta en la sesión inmediata y obtener la ratificación.
  7. Todas las otras que le encomienden los Estatutos o este Régimen Interno.

58.2. Funciones de los Vicepresidentes.

  1. Ejercer, en representación del Presidente, cualquiera de sus funciones, cuando se les deleguen.
  2. Sustituir temporalmente al Presidente en los supuestos de ausencia, incapacidad transitoria o suspensión de su mandato.
  3. Sustituir al Presidente cuando éste cese en el cargo durante el mandato. Si hay más de un Vicepresidente, el sustituto será el de más grado, si no han estado nombrados ordinariamente, o el más antiguo como socio, si todos tienen el mismo grado, quitando las sustituciones temporales del apartado b, debidas a la ausencia o incapacidad transitoria del Presidente en que éste designará directamente al Vicepresidente que le haya de sustituir.
  4. Todas las otras que le encomienden los Estatutos o este Reglamento.

58.3. Funciones del Secretario General.

  1. Redactar las actas de las sesiones de la Asamblea General, de la Junta Directiva y de la Junta de Presidentes. Las actas serán autorizadas por el Secretario General con su firma y el visto bueno del Presidente.
  2. Librar certificaciones, credenciales y acreditaciones, con el visto bueno del Presidente.
  3. Despachar los asuntos ordinarios de la Secretaría de la Federación.
  4. Colaborar con el Presidente en el desarrollo de las secciones de la Asamblea General, la Junta Directiva y la Junta de Presidentes, dando cuenta del Orden del Día y participando en la dirección de los debates.
  5. Todas las otras que le encomienden los Estatutos o este Reglamento.

58.4. Funciones del Secretario.

  1. Tener la responsabilidad del Registro de socios de las comparsas federadas, manteniendo los datos actualizados.
  2. Guardar en su poder el sello de la Federación de Comparsas, que estampará en todos los escritos, títulos, diplomas, etc., y en los documentos que se creen.
  3. Custodiar el Archivo Histórico de la Federación, teniéndolo debidamente ordenado y conservado en condiciones precisas para su perfecto estado.
  4. Confeccionar un inventario de los documentos, custodiándolo con el mismo celo que éstos.
  5. Abrir, ordenar e informar, a quien corresponda, de la correspondencia recibida, en tiempo y forma debida.

58.5. Funciones del Tesorero.

  1. Tener la responsabilidad del área económica y financiera de la Federación y de las actas de disposición, presentar a la Junta Directiva las propuestas de los acuerdos a adoptar sobre estas materias y autorizar con su firma los libramientos.
  2. Tener el control de todos los libros y documentos contables de la Federación.
  3. Hacer el seguimiento anual, dando cuenta periódicamente a la Junta Directiva, y realizando propuestas de corrección cuando se produzcan desviaciones.
  4. Preparar los informes de la liquidación del ejercicio y el Presupuesto que la Junta Directiva ha de someter anualmente a la Asamblea General, proponer la realización de las auditorías previstas en los Estatutos o Reglamento y firmar con el visto bueno del Presidente, los documentos definitivos que apruebe la Junta Directiva en estas materias.
  5. Controlar los movimientos de los fondos de la Federación y la situación de los depósitos y hacer adecuadamente las anotaciones en los libros contables.
  6. Librar los recibos de las cuotas y otros pagos que realicen los socios de la Federación.
  7. Todas las otras que le encomienden los Estatutos o este Reglamento.

58.6. Funciones del Alcalde General de Fiestas.

  1. Ejercer la máxima autoridad en todos los actos de la Fiesta de Moros y Cristianos dirigiendo el orden, el horario y formaciones de acuerdo con el programa oficial y el Presidente de la Federación.
  2. Dirigir y coordinar a los Alcaldes de Fiestas nombrados por las Comparsas, para el mejor cumplimiento, control y desarrollo del programa oficial.
  3. Para el mejor cumplimiento de sus obligaciones, el Alcalde General de Fiestas podrá nombrar ayudantes de acuerdo con la junta Directiva.
  4. Dar cuenta, e informar al Presidente, de las incidencias ocurridas en las Fiestas y el desarrollo de las mismas.
  5. Presentar un informe a la Junta Directiva del desarrollo e incidencias de los actos de Fiesta celebrados, dentro de los treinta días siguientes a su terminación.

58.7. Funciones del Cronista.

  1. Asesorar y coordinar anualmente la confección de la Revista de Fiestas.
  2. Redactar los sucesos acaecidos entre Fiestas, que presentará a la Junta Directiva para su aprobación.
  3. Informar y asesorar a la Junta Directiva en cuestiones históricas, literarias y de investigación, relativas a los fines de la Federación de Comparsas.
  4. Redactar la crónica anual de sucesos de la Fiesta, que pasará al Archivo Histórico de la Federación.
  5. Asumir la confección de notas de prensa para las publicaciones, así como la corresponsalía del Boletín de la UNDEF.

58.8. Funciones de los Vocales.

  1. Participar en las reuniones de gobierno de la Junta Directiva, facilitando su parecer, consejo e informe sobre las cuestiones objeto de debate y emitiendo su voto, cuando la decisión se tome por ese procedimiento.
  2. Desempeñar cualquier responsabilidad que le encomiende la Junta Directiva o el Presidente, ya sea formando parte de cualquier Sección o Comisión de la Federación o desempeñando un mandato concreto.

Artículo 59.Duración del mandato.

El mandato de la Junta Directiva será simultáneo para todos sus miembros y tendrá la duración que se regula en el artículo 57 de los Estatutos de la Federación.

Cuando se produzca la renovación de la Junta Directiva por causa del cese anticipado del mandato anterior, según lo que provee el artículo 60.4, la nueva Junta Directiva iniciará su mandato desde el momento de la toma de posesión, según aquello que dispone el artículo 74.

Esta circunstancia no modificará ni la duración natural de los tres años de mandato, ni la cadencia natural de cada año.

Artículo 60. Provisión, cese, suspensión y sustitución. Comisión Gestora.

60.1. Provisión.

La provisión de los miembros de la Junta Directiva para cada mandato se realizará de acuerdo con lo regulado en el artículo 42 de los Estatutos de la Federación. También podrán proveerse transitoriamente los miembros de la Junta Directiva en el caso que sea para sustituir a los que cesen o a los que queden suspensos en el cargo durante la vigencia de su mandato, de acuerdo con lo que regula este artículo.

Esta provisión de vacantes no será de aplicación en el supuesto de ceses simultáneos y generalizados de componentes de la Junta Directiva, cuando superen los parámetros que fija el artículo 60.4 y no afectará a la sustitución del Presidente cuando cese en el cargo durante su mandato, de acuerdo con lo establecido en el artículo 58.2c.

Este supuesto de provisión transitoria quedará sujeto a las normas siguientes:

  1. El nombramiento será acordado por la Junta Directiva, a propuesta del Presidente y habrá de recaer sobre los socios que tengan las condiciones que se exigen en el artículo 66.
  2. El nombramiento será provisional y quedará condicionado a la ratificación de la primera Asamblea General que se celebre.
  3. Si no es ratificado, cesará inmediatamente, sin que afecte la plena validez y eficacia de sus actuaciones durante el tiempo provisional que haya ejercido el cargo.
  4. La duración del mandato será por el tiempo que reste al conjunto de la Junta Directiva, quitando que haya estado nombrado para sustituir un miembro de la Junta Directiva con mandato en suspenso, en tal caso, el mandato del sustituto quedará limitado al tiempo de la comentada suspensión y cesará en el momento de reintegrarse el sustituido.

60.2. Ceses.

El cese de los miembros de la Junta Directiva se producirá por alguna de las causas siguientes:

  1. Por la finalización del mandato natural por el cual fue elegido.
  2. Por la pérdida de la condición de socio de una de las Comparsas.
  3. Por muerte o incapacidad permanente que le impida ejercer el cargo.
  4. Por la pérdida de las condiciones que estatutariamente o legalmente sea exigible para el ejercicio del cargo.
  5. Por la aprobación de un voto de censura.
  6. Por dimisión o renuncia individual del miembro, aceptada por la Junta Directiva.
  7. Por la dimisión o renuncia generalizada en los supuestos y condiciones reguladas en el artículo 60.4.

60.3. Suspensión.

La suspensión de los miembros de la Junta Directiva se producirá por alguna de las causas siguientes:

  1. A solicitud del interesado, cuando concurran circunstancias que lo justifiquen y lo apruebe la Junta Directiva.
  2. Por la sanción disciplinaria consistente en la suspensión de la condición de
  3. socio, acordada por la Comisión de Disciplina a que se refiere el artículo 78 mediante la aplicación establecida en el artículo 100 del Capítulo del Régimen Disciplinario.

60.4. Cese generalizado de los miembros de la Junta. Comisión Gestora.

Si la dimisión, la renuncia o el cese de los miembros de la Junta Directiva se produjesen de manera simultánea y generalizada, se formará una Comisión Gestora que sustituirá a la Junta Directiva.

Se considerará que el cese tiene carácter simultáneo y generalizado cuando se dé uno de los supuestos siguientes:

  1. Cuando las vacantes sean más del 50% del número de miembros de la Junta, en el momento del cese, incluyendo al Presidente.
  2. Cuando las vacantes sean más del 75% del número de miembros de la Junta,
  3. en el momento del cese, aunque no afecte al Presidente.
  4. Siempre que la Junta restante esté constituida por menos de cinco personas.

De la norma anterior, se exceptúa la dimisión simultánea y generalizada de miembros de la Junta cuando tenga por causa la decisión de presentarse a unas nuevas elecciones convocadas por la finalización natural del mandato, en acatamiento de la incompatibilidad que regula el artículo 66.e).

En este supuesto, si quedan en la Junta Directiva un mínimo de un tercio del número de sus miembros en el momento del cese, no se constituirá la Comisión Gestora, y la Junta con los miembros que le queden, mantendrá sus funciones durante el período de transición del proceso electoral.

En el supuesto que no queden un mínimo de un tercio de miembros de la Junta Directiva, los miembros que no hayan dimitido, junto a los titulares de la Mesa Electoral elegida, se constituirán en Junta Directiva Provisional mientras dure el procedimiento del sufragio.

La Comisión Gestora estará compuesta por un número no inferior a 5 personas. Será Presidente nato de la Comisión Gestora el socio más antiguo de la Federación y designará libremente el resto de nombres, de entre los integrantes de la Junta Directiva cesada y los miembros de la Comisión de Disciplina.

En ningún caso podrán ser designados por la Comisión Gestora miembros de la Junta cesada que hayan sido sujetos pasivos de un voto de censura.

La Comisión Gestora ejercerá las funciones de gobierno, administración y representación que corresponden a la Junta Directiva, pero limitadas a los actos necesarios e imprescindibles para el mantenimiento de las actividades de la Federación y la protección de sus intereses.

La función principal de la Comisión Gestora será la convocatoria de elecciones para constituir una nueva Junta Directiva, la cual lo tendrá que hacer en el término de tres meses desde que sus miembros hayan tomado posesión de sus cargos.

Artículo 61. Régimen de funcionamiento.

61.1 Periodicidad de las reuniones.

La Junta Directiva se reunirá tantas veces como sea necesario y en todo caso una vez al mes, pudiendo exceptuar el mes de agosto.

61.2 Convocatoria.

La Junta Directiva será convocada por el Secretario General, a iniciativa del Presidente. También podrán solicitar la convocatoria un tercio de los miembros y, en este caso, habrá de celebrarse dentro de los siete días siguientes.

Si no fuera convocada dentro de estos días, podrá convocarla directamente el miembro de la Junta Directiva de más edad de los que solicitaron la convocatoria.

A la convocatoria se hará constar el Orden del Día y será entregada con una antelación mínima de 36 horas, excepto si es de urgencia en que se podrá convocar en un término de tiempo menor.

61.3 Asistencia y quorum necesario.

Para que la Junta Directiva esté válidamente constituida tendrán que estar presentes, al menos, la mitad de los miembros que la compongan.

También podrán asistir, con voz pero sin voto, los Presidentes de las Comparsas, de las Secciones de la Federación o cualquier socio que haya sido convocado.

61.4 Información previa

Antes de la reunión de la Junta Directiva, todos los miembros de la Junta podrán solicitar la información que necesiten sobre los temas a tratar en el Orden del Día.

61.5 Dirección de las reuniones y acuerdos

El Presidente, auxiliado por el Secretario General, dirigirá las reuniones de la Junta Directiva y ordenará el debate y las intervenciones de sus miembros.

Los acuerdos se adoptarán por mayoría de los miembros presentes en la reunión. Los miembros de la Junta podrán solicitar que conste en acta el sentir o una breve explicación de su voto.

En caso de empate, el voto del Presidente será decisorio.

61.6 Confidencialidad de las reuniones

Todos los miembros de la Junta Directiva y el resto de asistentes estarán obligados a mantener el carácter de confidencialidad de las deliberaciones de la Junta y no estarán facultados a divulgarlas.

61.7 Actas de las reuniones

El Secretario General levantará acta de las reuniones de la Junta Directiva que han de ser sometidas a la aprobación de la misma Junta y las ha de archivar o transcribir al libro correspondiente, con su firma y el visto bueno del Presidente o del miembro que le sustituya.

Artículo 62. Comisión Delegada.

Dentro de la Junta Directiva se podrá constituir una Comisión Delegada con un máximo de dos tercios de los miembros de la Junta Directiva, que estará integrada por los miembros que designe el Presidente entre los cuales habrá de figurar necesariamente el Presidente, un Vicepresidente, el Secretario General y el Tesorero.

La Comisión Delegada se reunirá, a iniciativa del Presidente, tantas veces como sea necesario y tendrá las funciones siguientes:

  1. Estudiar y preparar los temas que hayan de someterse a la Junta Directiva.
  2. Adoptar provisionalmente cualquier decisión de competencia colegiada de la Junta Directiva, con la obligación de dar cuenta en la sesión inmediata y obtener la ratificación.
  3. Tomar decisión sobre aquellas cuestiones que le haya delegado expresamente la Junta Directiva y dar cuenta en la primera reunión de esta.

Artículo 63. Responsabilidad de los componentes de la Junta Directiva.

Los miembros de la Junta Directiva son responsables de su actuación ante la Asamblea General.

También serán responsables mancomunadamente ante los socios, por las actuaciones que puedan haber adoptado en el área económica y financiera de la Federación que contravengan las disposiciones de los Estatutos o de este Régimen Interno, exceptuando los miembros de la Junta Directiva que hayan votado en contra del acuerdo del cual se derive la responsabilidad.

Por lo que hace la responsabilidad mancomunada que se impone a la Junta Directiva, por los resultados económicos negativos que puedan producirse durante la vigencia del mandato, se estará a lo que dispongan las leyes y disposiciones que las desarrollen.

Elección de los miembros de la Junta Directiva. Procedimiento electoral          

Artículo 64. Fases del proceso electoral y calendario.

Para desarrollar el derecho que todo socio tiene para ser elector o elegido para los órganos de gobierno y administración de la Federación de Comparsas, el presente artículo será para desarrollar lo regulado en el artículo 42 de los Estatutos de la Federación, donde es referente la elección del Presidente de la Federación y los miembros de la Junta Directiva.

Entre la convocatoria de elecciones y la elección de Presidente, se estará en el siguiente calendario que desarrollará las diversas fases del proceso electoral:

  1. Fecha en la cual la Junta Directiva convoca elecciones. (Comienza el plazo de 60 días, expresado en el artículo 42 de los Estatutos).
  2. Formación de la Mesa Electoral, dentro de los 5 días naturales de la convocatoria.
  3. Confección del censo de votantes y presentación a la Junta de Presidentes, dentro de los 7 días naturales a la formación de la Mesa Electoral, con indicación de la fecha de la votación y todo el calendario electoral.
  4. Reclamaciones al censo electoral, en los 5 días hábiles siguientes.
  5. Resolución de reclamaciones al censo electoral, en 1 día hábil siguiente.
  6. Presentación de candidaturas, en los 10 días naturales siguientes.
  7. Reclamaciones a las candidaturas, en los 5 días hábiles siguientes.
  8. Proclamación de las candidaturas, en 1 día hábil siguiente
  9. Campaña electoral, 14 días naturales como mínimo.
  10. Fecha de la Asamblea General Extraordinaria, para la elección de la Junta Directiva.

Artículo 65. Condiciones para ser elector.

Serán electores los socios de las Comparsas federadas en los cuales concurran las siguientes condiciones:

  1. Ser mayor de edad y no estar legalmente incapacitado.
  2. Tener una antigüedad mínima de un año como socio.
  3. No tener suspendida la condición de socio en su Comparsa.
  4. Estar incluido en el Censo Electoral vigente de acuerdo con el artículo 69.

Artículo 66. Condiciones para ser elegible.

  1. Ser mayor de edad y no estar incapacitado.
  2. Tener una antigüedad mínima de un año como socio. Será necesario un período de antigüedad de 5 años cuando se vaya a presentar la candidatura a Presidente.
  3. No tener suspendida la condición de socio en su Comparsa.
  4. No haber estado sancionado disciplinariamente por la Federación, por infracción muy grave, dentro de los cinco años anteriores a la convocatoria de las elecciones.
  5. Haber presentado la dimisión en el cargo antes de iniciarse el proceso electoral, en el supuesto que el aspirante a candidato fuera miembro de la Junta Directiva o Comisión Gestora que haya convocado elecciones y quiera presentarse a la reelección.
  6. Estar incluido en el Censo de socios vigente.

Artículo 67. Convocatoria de elecciones.

La convocatoria de las elecciones se hará por la Junta Directiva o por la Comisión Gestora regulada en el artículo 60.4, de acuerdo con las normas siguientes:

67.1. Términos.

Cuando la convocatoria sea a causa de la finalización natural del mandato, que no se podrá anticipar salvo en el supuesto previsto en el artículo 60.4 de nombramiento de la Comisión Gestora, se habrá de realizar dentro de los 60 días de su vigencia y con la antelación necesaria para que las elecciones se hagan antes de acabar el mandato.

Cuando la convocatoria sea consecuencia de la finalización anticipada del mandato de la Junta Directiva, con nombramiento de Comisión Gestora, de acuerdo con lo previsto en el artículo 60.4, la convocatoria se habrá de realizar por esta Comisión dentro de los 60 días siguientes a la toma de posesión de los cargos.

Las elecciones se habrán de celebrar dentro de los meses de mayo, junio o julio, salvo que no sea posible por tratarse del supuesto antes mencionado de la constitución de la Comisión Gestora.

67.2. Publicación.

La convocatoria se insertará en el tablón de anuncios existente en el domicilio de la Federación y se hará pública mediante anuncio en un diario de difusión en San Vicente del Raspeig o por carta directa a los socios compromisarios.

67.3. Información de la convocatoria.

La convocatoria habrá de llevar, como mínimo, información de las circunstancias siguientes:

  1. Lugar para los nombres de los candidatos y cargo a ocupar, que tendrá que ser decidido por las candidaturas que se han de presentar, entre un mínimo de once y un máximo de dieciséis que fija el artículo 58 del presente Reglamento.
  2. Condiciones para ser elector y elegible que se establece en los artículos 65 y 66.
  3. Día y hora para la designación de los miembros de la Mesa Electoral.
  4. Términos y condiciones para la presentación de candidaturas.
  5. Día, hora y lugar de las elecciones.
  6. Forma de acreditación de los electores de acuerdo con lo establecido en el artículo 73.1.

Artículo 68. Mesa Electoral.

La Junta Directiva de la Federación, o la Comisión Gestora si acaso, simultáneamente al acuerdo de convocatoria de elecciones, dispondrán la constitución de la Mesa Electoral, de acuerdo con las normas siguientes:

68.1. Composición.

Estará compuesta por cinco socios, elegidos por sorteo entre todos los socios compromisarios que tengan las condiciones previstas en el artículo 65.

68.2. Designación.

La designación de los miembros de la Mesa Electoral se hará por sorteo, en un acto público para los socios que deseen asistir. Actuará como Secretario el Secretario General de la Federación, el cual levantará acta del proceso.

En el sorteo se designarán los cinco titulares y cinco suplentes.

68.3. Naturaleza del cargo.

El cargo de miembro de la mesa Electoral es obligatorio, honorífico y gratuito y será incompatible con la condición de candidato, por afinidad o consanguinidad, hasta el tercer grado.

Si se produjese esta incompatibilidad o concurre en el designado alguna circunstancia justificativa de la renuncia o de la imposibilidad de ejercer el cargo, será sustituido por el suplente en el mismo orden que hayan sido escogidos en el sorteo.

Si los designados como titulares o suplentes para componer la Mesa Electoral no comparecieran a tomar posesión del cargo o renuncian al mandato, serán sustituidos por socios designados por la Junta Directiva o Comisión Gestora, en los cuales concurran las condiciones previstas en el artículo 65.

En el caso de ausencia injustificada, se incurrirá en una falta leve según lo descrito en el Régimen Disciplinario de este Reglamento.

  • Funciones de la Mesa Electoral.
    • Presidir y controlar el acto de las votaciones con el objetivo de facilitar el ejercicio del derecho al voto y velar por la máxima pureza del proceso.
    • Controlar la identificación de los votantes y la emisión del voto correctamente en la urna.
    • Resolver con prontitud todos los incidentes, consultas o reclamaciones que surjan durante el voto.
    • Extender el acta de las votaciones, con especificación de:

•    Total, de socios con derecho a voto.

•    Total, de socios que han votado.

•    Total, de votos obtenidos por cada candidatura.

•    Total, de votos en blanco.

•    Total, de votos nulos.

•    Descripción de las incidencias de relieve que se hayan producido durante el período de votación.

•    Transcripción de las reclamaciones que se hayan producido y de las soluciones adoptadas.

•    Transcripción de las manifestaciones que quieran hacer los candidatos.

e. Publicar los resultados de las elecciones y hacer la comunicación y documentación que se hace referencia en el artículo 73.4.

68.5. Constitución de la Mesa Electoral.

Se estará a lo regulado en el artículo 68 para la designación y se realizará en el domicilio social de la Federación, donde los designados tomarán posesión de sus cargos.

En el acto de constitución y, entre los designados, elegirán Presidente y Secretario de la Mesa Electoral.

68.6. Funcionamiento de la mesa Electoral.

La Mesa Electoral se reunirá todas las veces que necesite para cumplimentar sus funciones y, fundamentalmente, habrá de estar presente desde antes de abrir la votación hasta la publicación de los resultados.

Las convocatorias se harán por el Secretario, a propuesta del Presidente.

Las reuniones se entenderán válidamente constituidas si asisten, al menos, tres de los cinco miembros.

Los acuerdos se tomarán por mayoría de los asistentes y, en caso de empate, el voto del Presidente será decisorio.

Artículo 69. Reclamaciones en materia electoral.

Todas las reclamaciones en materia electoral, exceptuando las que se produjesen el día de las votaciones, se habrán de hacer ante la Mesa Electoral, dentro de los tres días hábiles siguientes al acto, hecho o decisión, objeto de la impugnación.

La Mesa Electoral dictará resolución dentro de los tres días hábiles siguientes a la presentación de la reclamación. Si en este tiempo no se hubiera resuelto expresamente quedará abierta la vía del recurso.

Si la reclamación se produjera el día de las votaciones, por actos, hechos o decisiones relacionadas con las votaciones, la reclamación se presentará delante de la Mesa Electoral que resolverá dentro de la jornada electoral.

Las resoluciones de la Mesa Electoral serán ejecutivas inmediatamente.

Todas las reclamaciones en materia electoral se habrán de hacer por escrito y habrán de estar firmadas por el reclamante o reclamantes, con indicación del número del Documento Nacional de Identidad y el de socio de la Federación.

Las reclamaciones se presentarán en el domicilio de la Federación, los días y horas hábiles de funcionamiento de las oficinas y los reclamantes podrán demandar que les sea entregado un recibo de presentación.

Las notificaciones de las resoluciones de la Mesa Electoral se harán directamente a los propios demandantes si están presentes o han estado previamente convocados para este acto de notificación, o por cualquier medio que se garantice su entrega.

Artículo 70. Censo Electoral.

El Secretario de la Federación es el encargado de la formación del censo de electores, mediante el uso del fichero de socios que tenga la Federación con derecho a voto. El censo de electores se elaborará permanentemente y se actualizará de igual modo por el Secretario de la Federación de Comparsas.

El censo de electores estará confeccionado por los socios con derecho a voto y se hará constar el número de socio, nombre completo, el número de DNI, la fecha de ingreso y la fecha de nacimiento del socio.

Artículo 71. Candidaturas.

71.1.  Fechas para la presentación.

La presentación de candidaturas para la elección de Presidente de la Federación de Comparsas se estará en lo regulado en el artículo 66 de este Reglamento.

El término final para presentar candidaturas se cerrará a las 21 horas del día correspondiente.

71.2. Carácter, forma y composición de las candidaturas y requisitos para la presentación.

Las candidaturas serán listas cerradas y se habrán de votar en bloque.

Las candidaturas habrán de estas integradas por un número de candidatos no inferior a un mínimo de 11 y un máximo de 16, encabezados por el candidato a Presidente.

Las candidaturas se habrán de presentar a la Mesa Electoral por escrito y por duplicado y habrán de contener los datos siguientes:

  • Relación de nombres y apellidos de los candidatos y, junto a cada nombre, la firma del candidato acreditativa de su conformidad y el cargo a desempeñar en la futura Junta Directiva, a excepción del cargo de Alcalde General de Fiestas, que su elección es regulada explícitamente en este Reglamento.
    • Fotocopia del DNI por ambas caras.
    • Junto a la candidatura se presentará el aval que hace referencia el artículo 42 de los Estatutos de la Federación.

71.3.  Proclamación de las candidaturas.

Una vez finalizado el plazo de presentación de las candidaturas, la Mesa Electoral habrá de comprobar que los candidatos presentan las condiciones que se exigen en los Estatutos, que han completado esta fase del proceso electoral, que las candidaturas van acompañadas por el aval necesario de una Comparsa federada. Cuando una candidatura está integrada por algún socio que no reúna las condiciones para ser elegible conservará la validez, respecto al resto de candidatos, siempre que el invalidado no sea el Presidente y que el número total de candidatos que restan sea igual al mínimo necesario de once.

Si quedase invalidado el candidato a Presidente o no se presentara el mínimo exigido de candidatos, estaría invalidada toda la candidatura.

Una vez finalizada esta comprobación, la Mesa Electoral procederá a la proclamación de las candidaturas que tendrán derecho a participar en las elecciones, por haber reunido todos los requisitos exigidos por los Estatutos y rechazará las candidaturas que no hayan completado este requisito.

Contra el acuerdo de la Mesa Electoral denegando la proclamación de alguna candidatura o algún miembro de estas, se podrá interponer las reclamaciones y los recursos previstos en el artículo 69 de este Reglamento.

Artículo 72. Inexistencia o invalidación de las candidaturas presentadas.

Si no se presenta ninguna candidatura o no es válida ninguna de las presentadas, la Junta Directiva o la Comisión Gestora, habrá de convocar nuevas elecciones en el término máximo de tres meses.

Artículo 73. Votaciones. Escrutinio. Candidatura ganadora.

73.1.  Votaciones.

Las votaciones se celebrarán el día, lugar y durante el horario que se haya fijado en la convocatoria de las elecciones.

Las papeletas serán editadas por la Federación de Comparsas en un formato papel y color iguales para todas las candidaturas.

En las papeletas se podrá incluir el escudo de la Federación y la referencia al proceso electoral, también figurará los nombres de los candidatos y el cargo a ocupar, siendo el primero de la relación el candidato a Presidente.

La papeleta será introducida por cada elector en un sobre que la Federación dispondrá para el proceso electoral.

Los electores habrán de acreditar su personalidad con la exhibición del DNI, permiso de conducir, si la Mesa Electoral se lo requiriese.

Solamente podrán ejercer el derecho a voto los socios que figuren inscritos en el censo definitivo aprobado por la Junta Directiva.

La Mesa electoral presidirá y controlará las votaciones y resolverá todas las incidencias que se produjeran, de acuerdo con lo expresado en el artículo 69.

73.2.  Escrutinio.

Una vez finalizado el tiempo previsto para las votaciones, la Mesa Electoral dispondrá el inicio del escrutinio de la urna y que habrá de recoger los siguientes datos:

•  Total, de socios con derecho a voto.

•  Total, de socios que han votado.

•  Total, de votos obtenidos por cada candidatura.

•  Total, de votos blancos.

•  Total, de votos nulos.

Serán nulas las papeletas de voto que no sean editadas por la Federación y las que tengan añadidos o enmiendas.

También serán nulas las papeletas depositadas en sobres que no sean editados por la Federación.

Si en el sobre hay más de una papeleta de una misma candidatura solamente será válido un voto. Si en el sobre hay más de una papeleta de diferentes candidaturas o en blanco, serán nulas todas.

Se considerará voto en blanco cuando el sobre no contenga ninguna papeleta o haya más de una papeleta en blanco.

Todos estos datos y los que se reflejan en el artículo 68.4, quedarán reflejados en el acta que levantará la Mesa Electoral de la jornada de votaciones y que será firmada por todos los miembros de la Mesa Electoral.

73.3.  Proclamación de la candidatura ganadora.

Una vez finalizado el escrutinio y realizada y firmada el acta por la Mesa Electoral, se procederá a la proclamación de la candidatura ganadora.

Será ganadora la candidatura que haya obtenido más votos válidos.

En caso de empate entre dos o más candidaturas que hayan obtenido más votos, no se proclamará ganadora ninguna candidatura y se habrá de celebrar una nueva votación entre las candidaturas empatadas, siendo potestad de la Junta Directiva o Comisión Gestora la de ordenar que se emita la votación a continuación o se celebre otro día, en este caso, será en los siete días siguientes.

En el caso de producirse nuevamente un empate en la segunda votación, se convocará una tercera, o las sucesivas que sean necesarias, hasta que una candidatura obtenga la mayoría.

La proclamación se hará por la Mesa Electoral al finalizar la jornada de las votaciones, con la lectura pública del acta del escrutinio y dando por concluidas las elecciones.

73.4.  Notificación de los resultados.

Dentro de los tres días hábiles siguientes a las elecciones, la Mesa Electoral remitirá a la Junta Directiva o a la Comisión Gestora de la Federación y a los registros oficiales, la certificación del acta del escrutinio de las votaciones y la proclamación de los ganadores.

La Mesa electoral será depositaria, en las oficinas de la Federación, de las actas y la documentación del proceso electoral, mientras existan recursos o impugnaciones relacionadas con las elecciones que estén pendientes de resolución en vía administrativa.

Si no se da esta circunstancia o desde el momento en que los recursos hayan estado resueltos, dispondrán de treinta días para mandar a la Junta Directiva o Comisión Gestora el dossier ordenado y todas las actas y la documentación del proceso electoral, acompañados por una relación de los documentos que la integran.

Con la entrega de dicha documentación la Mesa electoral quedará disuelta.

Artículo 74. Toma de posesión.

Si el proceso electoral ha sido como consecuencia de la finalización natural del mandato de la anterior Junta Directiva, la nueva Junta elegida tomará posesión según la acordado en el artículo 42 de los Estatutos de la Federación y en ese momento cesarán simultáneamente los miembros que resten de la Junta anterior.

Si el proceso electoral ha comenzado por la Comisión Gestora por causa del cese anticipado del mandato de la Junta anterior, de acuerdo con lo previsto por el artículo 60.4, la nueva Junta elegida habrá de tomar posesión dentro de los diez días siguientes a la elección.

La toma de posesión se hará en una sesión extraordinaria de la Junta Directiva, a la cual asistirán la Junta Directiva o Comisión Gestora cesante y la nueva Junta elegida y a la cual podrán ser invitados como testigos, miembros del Gobierno municipal, los Cargos Festeros, etc.

Una vez constituida la nueva Junta elegida, comunicará su composición a los registros que las leyes obliguen.

El Presidente de la Junta Directiva o Comisión Gestora cesante, o cualquier miembro de ésta en que se delegue, podrá intervenir en la primera Asamblea General Ordinaria que se celebre para explicar la liquidación del ejercicio económico vencido y proponer su aprobación.

Artículo 75. Voto de censura.

75.1. Sujetos del voto de censura

Son sujetos pasivos del voto de censura todos los miembros de la Junta Directiva. El voto de censura se podrá solicitar contra toda la Junta Directiva o parte de sus miembros.

Los sujetos activos del voto de censura son todos los socios en los cuales concurran las condiciones por ser elector según lo regulado en el artículo 65.

75.2. Solicitantes del voto de censura

Podrán solicitar la convocatoria del voto de censura:

•  La mayoría simple de los miembros de la misma Junta Directiva.

•  El 15% de los socios mayores de edad de la Federación.

•  El 50% de los socios compromisarios.

Para comprobar el 15% de los socios mayores de edad, se tendrá en cuenta el número total de socios mayores de edad que hayan participado en las últimas Fiestas y hayan sido dados de alta por las diversas Comparsas federadas.

75.3.  Forma y procedimiento para la solicitud del voto de censura.

a. Previamente a la presentación formal de la solicitud del voto de censura, los que lo encabecen dirigirán un escrito a la Junta Directiva anunciando su propósito, con la relación de los miembros de la Junta que quieran someter a censura.

En el mismo escrito solicitarán a la Junta que les facilite papeletas del modelo oficial para poder justificar el soporte necesario de los socios o de los compromisarios

b. La Junta Directiva, en el término no superior a 5 días hábiles, facilitará a los solicitantes las papeletas de apoyo, que tendrán las características siguientes:

•    Figurará el nombre y escudo de la Federación y la cabecera siguiente: “Papeleta de apoyo para solicitar la convocatoria de un voto de censura contra…..”, y se escribirán los nombres de la Junta Directiva afectados o, si es el caso, la totalidad de la Junta Directiva.

•    En un recuadro, y con la letra legible, figurará el nombre del socio que dé apoyo a la solicitud, con la declaración de ser mayor de edad, no estar incapacitado, tener una antigüedad mayor de un año como socio y no tener suspendida esta condición.

•    En otro recuadro de la papeleta figurarán el número de socio de la Federación y el número del DNI, la firma completa y la fecha.

•  En otro recuadro se adjuntará una copia fotográfica de las dos caras del DNI del socio.

El número de papeletas que facilitará la Federación será el doble de las que sean necesarias para recibir el apoyo al voto de censura.

Si, excediéndose de este límite, los promotores del voto de censura solicitasen más papeletas, les serán facilitadas con cargo suyo.

c. Los promotores del voto de censura dispondrán de un tiempo de 14 días hábiles, a contar del siguiente a la entrega de las papeletas, para presentar la solicitud formal a la Junta Directiva, en la cual harán constar los motivos, los nombres de la Junta que se habrán de someter a la censura y si se solicita a través de los socios o de los compromisarios, adjuntando las papeletas de apoyo.

75.4.  Constitución de la Mesa del Voto de Censura.

Dentro de los 10 días hábiles a la presentación formal de la solicitud, se constituirá la mesa del Voto de Censura, que será la responsable de promover y controlar todo el proceso y que estará integrada por las personas siguientes:

•  Los dos primeros socios que hayan firmado la solicitud.

•  Dos miembros de la Junta Directiva, designados por la propia Junta.

•    Un delegado del Excmo. Ayuntamiento, designado por el propio Ayuntamiento y que ejercerá de Presidente.

Para el funcionamiento y la actuación de esta Mesa, se aplicarán analógicamente las normas de este Reglamento sobre la Mesa electoral, incluyendo los referentes a los recursos o la impugnación contra sus decisiones.

Una vez constituida la Mesa del Voto de Censura, procederá, en el plazo máximo de 10 días hábiles, a comprobar que la solicitud cumple los requisitos a que está sometida y, especialmente, que contienen los adecuados motivos y el apoyo del número suficiente de socios o de compromisarios.

La Mesa podrá invalidar los apoyos que no estén suficientemente acreditados y podrá realizar las indagaciones necesarias para asegurar su autenticidad.

Una vez finalizada la comprobación, la Mesa habrá de pronunciarse sobre la admisión de la solicitud del voto de censura.

En ningún caso se admitirá a trámite una solicitud de voto de censura motivada en hechos anteriores a la elección del miembro o miembros de la Junta Directiva censurados o por causas diferentes a la gestión de la Federación.

Si se han cumplimentado todos los requisitos se declarará admitida la solicitud y requerirá a la Junta Directiva que convoque el acto de votación, que se habrá de celebrar en un tiempo no inferior a 10 días hábiles ni superior a 20, a contar desde la notificación del requerimiento de la Mesa.

Si no se han cumplimentado todos los requisitos, se rechazará la solicitud, mediante resolución detallada, que será notificada a los dos primeros socios firmantes.

75.5.  El acto de la votación.

La convocatoria de la votación se hará pública por la Junta Directiva en la forma que se señala en el artículo 67.2 de este Reglamento con una antelación de 5 días hábiles.

El acto de la votación, el escrutinio y la publicación de los resultados se regularán, analógicamente, por las normas del artículo 73, y las funciones que son encomendadas a la Mesa Electoral serán asumidas por la Mesa del Voto de Censura.

Solamente podrán votar los socios que en el acto de la votación de censura mantengan la condición de elector o compromisario de acuerdo con lo que dispone el artículo 65.

Una vez finalizada la votación, la Mesa dispondrá la realización del escrutinio y el recuento de los votos de acuerdo con lo que se dispone en el artículo 73.2 y proclamará el resultado.

El voto de censura solamente quedará aprobado si obtiene los votos favorables de dos tercios o más de los votantes.

Los miembros de la Junta Directiva censurados quedarán relevados automáticamente de sus cargos, siendo de aplicación lo que se dispone en los artículos 60.1 y 60.4.

Si la censura no obtiene esta mayoría, no podrá plantearse nuevamente por los mismos motivos hasta que hayan transcurrido el tiempo de un año a contar de la realización de la votación.

Órgano colaborador de gobierno, administración, gestión y consulta

Artículo 76. Junta de Presidentes.

La Junta de Presidentes será un órgano colegiado y honorífico de carácter consultivo integrado por todos los Presidentes de las diversas Comparsas integradas en la Federación.

La función de la Junta de Presidentes será la de asesorar y aconsejar sobre todas las cuestiones que le someta el Presidente y la Junta Directiva de la Federación.

Nombrar los dos censores de cuentas, según lo estipulado en el apartado 6 del artículo 31 de los Estatutos de la Federación.

La Junta de Presidentes se reunirá, a convocatoria del Presidente, cuando sea necesario.

La convocatoria de la Junta de Presidentes se hará por acuerdo de la Junta Directiva, que fijará el Orden del Día. Las reuniones serán presididas por la Junta Directiva y actuará, como Secretario, el Secretario General de la Federación, que levantará acta de las reuniones.

Las decisiones de la Junta de Presidentes se tomarán por mayoría simple de los asistentes. El voto será personal y no delegable.

Artículo 77. Comisión Económica.

La Comisión Económica es un órgano de carácter consultivo integrado por seis socios de la Federación de prestigio reconocido y experiencia en la gestión económica y de patrimonio; uno de los socios ha de ser designado por la Junta Directiva entre sus miembros.

Los cargos de la Comisión Económica serán honoríficos y en los miembros habrán de concurrir las mismas circunstancias que se exige en el artículo 66 para ser miembro de la Junta Directiva.

La designación de los 5 socios restantes miembros de la Comisión Económica será a propuesta de la Junta Directiva y habrá de ser ratificada por la Asamblea General, de entre estos cinco socios, la Junta Directiva nombrará al Presidente, un Vicepresidente y el Secretario.

El mandato de los miembros de la Comisión Económica coincidirá con el mandato natural de la Junta Directiva. El cese o suspensión de los miembros de esta comisión o, si acaso, la provisión transitoria de las vacantes que se puedan producir durante el mandato, se regirá por las normas del artículo 60 de este Reglamento, referente a la Junta Directiva.

Las funciones de la Comisión Económica son:

a. Librar los informes de su competencia que demande la Junta Directiva.

b. Librar el informe previo a las propuestas que la Junta Directiva presente a la Asamblea General sobre las materias a que hace referencia el artículo 48, en sus diversos apartados.

El funcionamiento de la Comisión Económica se regirá por lo que se establece en el artículo 61 para la Junta Directiva, en lo que le sea de aplicación.

Artículo 78. Comisión de Disciplina.

La Comisión de Disciplina es un órgano colegiado con la función de ejercer y aplicar, por delegación de la Junta Directiva, la potestad disciplinaria que recae a ésta, de acuerdo con lo dispuesto y regulado en este Reglamento.

La Comisión de Disciplina está integrada por 5 miembros, uno de los cuales ha de ser designado por la Junta Directiva entre sus miembros y será el que la presida.

Los otros cuatro miembros serán designados por la Junta Directiva entre sus socios de la Federación que sean licenciados en Derecho o de reconocida experiencia y que reúnan las condiciones exigidas en el artículo 66 de este Reglamento, para ser miembro de la Junta Directiva.

El Presidente de la Comisión de Disciplina nombrará un Vicepresidente y un Secretario. Todos los cargos serán honoríficos.

El mandato de los miembros de la Comisión de Disciplina coincidirá con el mandato natural de la Junta Directiva previsto en el artículo 60. El cese, la suspensión y la provisión de vacantes de la Comisión de Disciplina se harán libremente por la Junta Directiva.

El funcionamiento de la Comisión de Disciplina se regirá por lo que establece el artículo 63 para la Junta Directiva, en lo que le sea de aplicación.

volver al Indice —>

Capítulo VII

Régimen documental                                           

Artículo 79. Libros de la Federación.

La Federación de Comparsas tendrá los siguientes Libros y Registros:

79.1. Registro de Comparsas y Socios.

Consistirá en un registro por sistema informático, donde se inscribirán por orden de admisión, las Comparsas que existan y las de nueva creación.

El registro de socios consistirá en un registro informático, donde figurarán los datos siguientes:

•    Nombre y apellidos del socio.

•    Número del documento nacional de identidad o pasaporte.

•    Fecha de nacimiento.

•    Domicilio.

•  Fecha de ingreso en la Comparsa.

•  Fecha de baja o cese.

•  Observaciones.

En el apartado de observaciones se harán constar las siguientes:

a. Cargo que haya ocupado el socio en la Junta Directiva o los órganos colaboradores, así como la duración de su mandato.

b. Condición o nombramiento de compromisario y la duración de su mandato.

c.  Las sanciones disciplinarias firmes que se le hayan impuesto.

d. La suspensión de la condición de socio y la duración de esta.

e. El cargo festero desempeñado en su Comparsa o en la Federación, con expresión del mismo y año de concurrencia.

El Registro de comparsas y de socios estará numerado del más antiguo al más moderno.

Cada ejercicio se actualizará en función de los ceses que se hayan producido.

79.2. Libros de Actas de la Asamblea General-

Es el libro formado cronológicamente por las actas de las reuniones de las Asambleas Generales de la Federación. Las actas comprenderán:

•  Fecha y lugar de la reunión.

•  Número de asistentes.

•  Resumen de los asuntos tratados.

•    Acuerdos adoptados, con referencia al procedimiento adoptado para tomar la decisión.

El Secretario General de la Federación redactará las actas, con el visto bueno del Presidente y serán firmadas por tres socios compromisarios designados por la Asamblea.

79.3. Libro de Actas de la Junta Directiva.

Es el libro formado cronológicamente por las actas de las reuniones de la Junta Directiva de la Federación. Las actas comprenderán:

•  Fecha y lugar de la reunión.

•  Asistentes.

•  Resumen de los asuntos tratados.

•    Acuerdos adoptados, con referencia al procedimiento adoptado para tomar la decisión.

El Secretario General de la Federación redactará las actas, con el visto bueno del Presidente, y serán aprobadas en la reunión siguiente de la Junta.

79.4. Libros de Actas de los Órganos Colaboradores de la Asamblea General y de la Junta Directiva.

Los Órganos Colaboradores de la Asamblea General y de la Junta Directiva llevarán sendos libros de actas.

Las actas, que comprendan las circunstancias que reflejen el apartado anterior, serán redactadas por el Secretario de cada Órgano, con el visto bueno del Presidente.

79.5. Libros de contabilidad.

La contabilidad de la Federación quedará reflejada en los correspondientes libros, donde habrá de figurar el patrimonio, los derechos y las obligaciones sustraídas y el estado de ingresos y gastos, con detalle de su procedencia, inversión o destino. Respecto a las donaciones, se ha de especificar la finalidad a la que se destinan, con referencia al documento de donación y al acta de aceptación por el órgano competente de la Federación.

79.6. Libro de Honor

La Junta Directiva velará y mantendrá como una obligación que todos los Cargos Festeros que desempeñen las Capitanías y Alferecías, adultos e infantiles, estampen su firma en dicho libro, como recuerdo de su paso por la Fiesta.

En el libro sus hojas estarán situadas por orden cronológico, de más antiguo a más reciente.

79.7. Libros Auxiliares

La Federación llevará todos aquellos libros auxiliares que considere oportunos para un mejor cumplimiento de sus objetivos.

79.8. Autentificación

Todos los libros de actas de los Órganos de Gobierno y los de contabilidad se harán diligenciar para garantizar la autenticidad en la forma prevista en la legislación vigente.

Artículo 80. Privacidad de los datos personales de los Libros y ficheros.

En acatamiento del mandato del artículo 18 de la Constitución Española y de la Ley Orgánica 15/1999, de 13 de diciembre, de protección de datos de carácter personal, la Federación garantizará la privacidad de los datos personales de los socios que recojan los Libros y ficheros de la Federación o la transcripción realizada en ficheros informáticos, protegiéndolos de la interconexión de otras redes informáticas y no pudiendo divulgar ni facilitarlos a nadie, quitando que se obtenga el consentimiento del afectado.

Esta garantía se aplicará sin perjuicio del derecho individual de cada socio para acceder, rectificar y cancelar sus datos personales y de la obligación de la Federación de facilitar la comunicación a los socios que manifiesten su voluntad de presentarse a las elecciones o quieran presentar un voto de censura, por el sistema regulado en el artículo 75.

volver al Indice —>

Capítulo VIII

Régimen económico       

Artículo 81. Cuentas anuales.

Las cuentas anuales, que la Junta Directiva presentará a la Asamblea General, comprenden:

•    El balance y la cuenta de ganancias y pérdidas, de manera que indiquen claramente la situación financiera y el patrimonio de la entidad.

•    La memoria económica del ejercicio, que explique las variaciones y las incidencias más significativas, en relación al presupuesto.

Artículo 82. Auditoría.

Nombrar censores de cuentas, en número de uno por bando. Los censores serán presentados por las Comparsas y la duración de su mandato será de un año.

Cada año le corresponderá presentar un censor de cuentas a una Comparsa, comenzando por la más antigua y siguiendo en orden cronológico de antigüedad.

Las cuentas anuales previstas en el artículo anterior podrán ser revisadas por Auditores de Cuentas habilitados para esta función y designadas por la Junta Directiva.

También se hará auditoría en la totalidad o parte de las cuentas anuales, a solicitud de los que legalmente tengan derecho a demandarlo y el coste será a su cargo.

De todas las auditorías que se hagan a petición de la Junta Directiva se dará cuenta en la Asamblea General.

Artículo 83. Facultad de disposición de la Junta Directiva.

La Junta Directiva tiene plena facultad de disposición económica, con las limitaciones que establecen las disposiciones legales de aplicación y las siguientes de este Reglamento:

a.  La Junta Directiva no podrá hacer gastos superiores al 20% del importe global de los presupuestos, independientemente de poder disponer del importe de aquellos ingresos no previstos en el Presupuesto, o de lo que excediera de lo provisto.

Para hacer actos de disposición que superen este límite, la Junta Directiva necesitará la aprobación de la Asamblea General, aprobación que se adoptará por mayoría simple de los asistentes.

b. La Junta Directiva podrá adquirir, gravar y vender bienes materiales; podrá aceptar dinero en forma de crédito o préstamo; o podrá emitir títulos transmisibles de deuda, hasta un importe que no exceda el 20% del Presupuesto anual de los ingresos.

Cualquier otro acuerdo que exceda este límite, necesitará la aprobación de la Asamblea General con una mayoría de las dos terceras partes de los asistentes.

Para emitir títulos transmisibles de deuda o tomar dinero en préstamo en cuantía superior al 50% del Presupuesto anual de ingresos, además de la aprobación de la Asamblea General por la mayoría cualificada de los dos tercios de los asistentes, será necesario el informe favorable de los técnicos municipales del Excmo. Ayuntamiento.

volver al Indice —>

Capítulo IX

Extinción y disolución de la Federación         

Artículo 84. Extinción de la Federación.

La Federación quedará extinguida:

•    Por la disolución voluntaria acordada por los socios.

•    Por la fusión o absorción con otras federaciones.

•    Por otras causas previstas en el ordenamiento jurídico vigente.

Artículo 85. Disolución de la Federación por voluntad de los socios.

La disolución de la Federación por voluntad de los socios habrá de ser adoptada por la Asamblea General, con el voto favorable de las tres cuartas partes de los socios compromisarios asistentes, que representen, como mínimo, la mayoría del total de los socios compromisarios.

Se estará a lo regulado en el artículo 102 de los Estatutos sobre esta materia.

Fusión. Absorción. Segregación. Liquidación.      

Artículo 86. Fusión y absorción.

La fusión o absorción de la Federación de Comparsas en otras federaciones exigirá un acuerdo de la Asamblea General adoptado con el voto favorable de las tres cuartas partes de los socios compromisarios asistentes, que representen, como mínimo, la mayoría del total de los socios compromisarios.

Artículo 87. Liquidación de la Federación y de su patrimonio.

En el caso de producirse la disolución de la Federación, la Junta Directiva o, si acaso, la Comisión Gestora, procederán a la liquidación del patrimonio y de los activos de la Federación, con los criterios siguientes:

a.  Se venderán los activos necesarios e indispensables para pagar las deudas de la Federación y, con preferencia, el patrimonio mobiliario y los bienes fungibles, sobre el inmobiliario.

bEl resto de activo inmobiliario y los otros bienes muebles, serán donados en la forma que se establece en el artículo 104 de los Estatutos.

Una vez acabada la liquidación, se convocará una última Asamblea General para dar cuenta de la liquidación practicada.

volver al Indice —>

Capítulo X

Honores y sanciones

Artículo 88.

Para estímulo de la actuación festera se podrán conceder a las Comparsas premios en metálico, diplomas, galardones, distintivos, etc., bien por el conjunto de la Fiesta o por actos determinados, y según las instrucciones que se acuerden en cada caso.

Artículo 89.

La Federación de Comparsas podrá asimismo premiar comportamientos individuales, según las instrucciones que se acuerden.

Artículo 90.

Los festeros que representen a los Cargos Festeros de Capitanías y Alferecías, mayores e infantiles, recibirán la insignia de la Federación con el distintivo de plata.

Los festeros que hayan ostentado como mínimo un período completo de su mandato como Presidente de la Federación, y una vez haya concluido sus funciones, recibirá en la primera Asamblea General la insignia de la Federación con el distintivo de oro.

Artículo 91.

Quienes vistan el traje de festero o tomen parte en los actos de fiesta de cualquier forma, están en el deber de respetar y cumplir esta ordenanza, sus instrucciones complementarias y las disposiciones de la Junta Directiva.

Artículo 92.

Los que de cualquier modo faltaran al deber que les impone el artículo anterior, incumpliendo su obligación o infringiendo una prohibición podrán ser sancionados.

Artículo 93.

Se tendrán en cuenta, además, las siguientes situaciones específicas:

•    La Comparsa que llegue tarde a cualquier acto de fiesta o con un número de festeros muy inferior, o sin banda de música, formará en el último lugar de su bando en ese acto. Considerando este hecho como una falta grave.

•    Si no acudiese a un acto, formará en el último lugar de los demás actos de ese año. Considerando este hecho como una falta muy grave.

•    Si hubiese reincidencia reiterada al año siguiente, tendrá la consideración de falta muy grave.

•    No participar en cualquier acto organizado por la Federación sin haberlo comunicado previamente a la Junta Directiva, tendrá la consideración de falta muy grave.

Artículo 94.

Como medidas previas de aplicación inmediata durante el desarrollo de los actos de fiestas y, para evitar su desorden, sin perjuicio de las sanciones que procedan, la Junta Directiva, el Alcalde General de Fiestas o los Alcaldes de Fiestas, podrán obligar a retirarse del desfile y de la calle a quien con vestuario festero:

•    Contradiga y perjudique el decoro de la fiesta con sus actuaciones.

•    Si su vestuario desdice notoriamente del conjunto de la Fiesta.

•    Si con palabras o gestos ofendiese al público.

•    Si se insubordinasen no acatando las órdenes de los responsables.

•    Y a la Comparsa o parte de ella que con su insubordinación o público desprecio se hiciera acreedor e ello.

volver al Indice —>

Capítulo XI

Régimen disciplinario y jurisdiccional           

SECCIÓN PRIMERA: DISPOSICIONES GENERALES

Artículo 95.

Es potestad de la Federación de Comparsas la corrección de las infracciones de la disciplina social que se produjeran con ocasión o como consecuencia del desarrollo de sus actividades. El presente Capítulo tiene por objeto el desarrollo de la normativa disciplinaria establecida con carácter general en el Capítulo VII del Estatuto de la Federación Unión de Comparsas de Moros y Cristianos Ber-Largas (en adelante, la Federación) del año 2007, y desarrollado en el Reglamento de Régimen Interno de dicha Federación, siendo, por tanto, objeto de este Capítulo el ejercicio de la referida potestad, el procedimiento disciplinario, la clasificación y tipificación de las infracciones y las sanciones aplicables.

Artículo 96.

El régimen Disciplinario Festero es independiente de la responsabilidad civil o penal en que puedan incurrir los componentes de la Federación, responsabilidad que se regirá por la legislación que en cada caso corresponda.

SECCIÓN SEGUNDA: ORGANIZACIÓN DISCIPLINARIA

Artículo 97.

Las infracciones sometidas a la potestad disciplinaria de la Federación se clasifican en:

97.1. Infracciones relacionadas con la conducta asociativa.

Son las acciones u omisiones de los festeros dados de alta en las Comparsas, contrarias a los Estatutos, al presente Reglamento, o a los acuerdos de la Asamblea General o de la Junta Directiva de la Federación.

97.2. Infracciones de las Comparsas.

Son las acciones u omisiones de las Comparsas que forman parte de la Federación, contrarias a los Estatutos, o al presente Reglamento, realizados durante la Fiesta o fuera de ella (Art. 99 del Estatuto de la Federación).

97.3. Infracciones de los representantes de la Federación.

Son las acciones u omisiones del Presidente de la Federación y/o demás miembros de su Junta Directiva, contrarias a los Estatutos, al presente Reglamento, o a los acuerdos de la Asamblea General.

Artículo 98.

El ejercicio de la potestad disciplinaria de la Federación, corresponde, en cada caso, al siguiente órgano:

98.1. Infracciones relacionadas con la conducta asociativa:

A la Comisión de Disciplina, prevista en el Art. 78 del presente Reglamento.

98.2. Infracciones de las Comparsas

A la Junta Directiva de la Federación de Comparsas, según lo dispuesto en el Art.99 del Estatuto de la Federación.

98.3. Infracciones de los representantes de la Federación

A la Asamblea General de la Federación de Comparsas, según la propuesta que elabore la Comisión de Disciplina.

Artículo 99.

La Federación, en el ejercicio de sus funciones, y a través de su Junta Directiva o de la Comisión Disciplinaria de la Federación, según corresponda, dentro de lo establecido para la infracción de que se trate y en el caso de que para la misma se señalen mínimos y máximos aplicables, podrá imponer la sanción en el grado que estime más justo, a cuyo efecto tomará en consideración la naturaleza de los hechos y la concurrencia o no de circunstancias agravantes y atenuantes de la responsabilidad. De igual modo procederá la Asamblea General, cuando se trate de la imposición de sanciones al Presidente o miembros de la Junta Directiva, por las infracciones previstas en relación con sus cargos en la Federación, reguladas en el presente capítulo.

SECCIÓN TERCERA: PRINCIPIOS DISCIPLINARIOS

Artículo 100.

Se considerará, en todo caso, como circunstancia agravante de la responsabilidad disciplinaria Festera, la reincidencia.

Existirá reincidencia cuando el autor de la falta hubiera sido sancionado anteriormente, por resolución firme, por cualquier infracción de la disciplina Festera de igual o mayor gravedad o por dos infracciones o más de inferior gravedad de la que en ese supuesto se trate.

La reincidencia se considerará producida en el transcurso de tres años, contado a partir del momento en que se haya cometido la infracción.

Artículo 101.

Se considerarán, en todo caso, como circunstancias atenuantes de la responsabilidad disciplinaria Festera:

a.   La del arrepentimiento espontáneo.

b. La de haber precedido, inmediatamente a la comisión de la infracción, una provocación suficiente (respuesta a una provocación).

c. La de no haber sido sancionado con anterioridad en el transcurso de la vida Festera.

Artículo 102.

Se considerarán, en todo caso, como causas de extinción de la responsabilidad disciplinaria Festera:

a. El fallecimiento del inculpado.

b. La disolución de la Comparsa sancionada.

c. El cumplimiento de la sanción.

d. La prescripción de las infracciones o de las sanciones impuestas. La pérdida de la condición de Festero federado, salvo nueva alta dentro del periodo de prescripción previsto para cada una de las infracciones en el artículo 107 del presente Reglamento.

e. La pérdida de la condición de Festero federado, cuando ésta misma se produce de forma voluntaria.

Artículo 103.

Un mismo hecho concreto, cometido por una Comparsa o Festero, no puede resultar sancionado más de una vez por la Federación.

Artículo 104.

No podrá sancionarse por hechos no tipificados en los Estatutos o en el presente Reglamento con anterioridad al momento de la infracción.

SECCIÓN CUARTA: INFRACCIONES

Artículo 105.

La clasificación, tipificación de las infracciones y sanciones a aplicar es la siguiente:

105.1.  Infracciones y sanciones relacionadas con la conducta asociativa.

Son las acciones u omisiones de los festeros dados de alta en las Comparsas. Las infracciones relacionadas con la conducta asociativa se clasifican en leves, graves y muy graves.

a. Son infracciones leves las acciones u omisiones de los socios contrarias a los Estatutos, al presente Reglamento, o a los acuerdos de la Asamblea General o de la Junta Directiva, que no tengan la calificación de grave o muy grave, siempre y cuando dichas conductas estén contempladas en el texto del presente Reglamento o en el Estatuto de la Federación, y en concreto, las siguientes:

1. En las Entraetas los festeros que no vistan de forma correcta [no es admisible el uso del traje oficial de la Comparsa, evitándose la utilización parcial de prendas festeras que forman parte del traje oficial de la Comparsa junto a prendas que no lo sean. [leve, Reglamento, art. 15]

2. Queda totalmente prohibido que los festeros y los músicos vuelvan por el interior  de  la  carrera  por  la  que  discurre la  Entrada.  De  dicho comportamiento serán totalmente responsables las respectivas Comparsas. [Leve, Reglamento, 17]

b. Son infracciones graves las acciones u omisiones de los socios contrarias a los Estatutos, al presente Reglamento, o a los acuerdos de la Asamblea General o de la Junta Directiva, que tengan trascendencia pública o causen perjuicios materiales o a la imagen de la Federación, de los otros socios o de los miembros de la Junta Directiva, y en concreto las siguientes:

1. No colaborar con todos los medios, a su alcance, al mayor prestigio de la

Federación de Comparsas y al cumplimiento de sus fines. [Grave, Estatuto, 18].

2. Los festeros que no cumplan lo establecido en el artículo 15 sobre la vestimenta en la Entrada del Fester [los festeros que participen vestirán exclusivamente el traje oficial de sus Comparsas. No se permitirá el empleo de prendas de vestir ajenas al mismo, con la excepción a dicho cumplimiento de aquellas personas que hayan asistido a la Entrada de Bandas representando a su Comparsa, que podrán vestir con traje de calle]. [Grave, Reglamento, 15]

3. Los festeros que no usen el traje festero en los actos de la Trilogía Festera excepto cuando la Federación acuerde lo contrario. [Grave, Reglamento,

16]

4. El incumplimiento por parte de los cabos de las filadas, como responsables de las mismas, de las ordenanzas y las indicaciones de los Alcaldes de Fiestas. Está explícitamente prohibido repartir objetos, llevar o consumir bebidas, arrojar armas al suelo, llevar gafas de sol u objetos que no correspondan al traje festero, así como girar la Filada o que se salgan sus componentes de la Filada, salvo excepciones de causa mayor [Grave, Reglamento, 17]

5. Nadie podrá vestir el traje de festero de una Comparsa si no es socio de la misma o es autorizado por su Alcalde de Fiestas. [Grave, Reglamento, 41].

6. El incumplimiento de la disciplina de la Comparsa por parte de un festero asociado a ella [Grave, Reglamento, 42].

7. El incumplimiento de las obligaciones que tiene un Fester, según el artículo 44 del Reglamento de Régimen Interno tendrá la consideración de falta grave [Grave], excepto en sus apartados

7.1. No satisfacer las cuotas a su Comparsa y a la Federación [falta muy grave].

7.2. No presentar su arma de disparo y polvorera cuando proceda su revisión [falta muy grave].

8. Quienes vistan el traje de festero o tomen parte en los actos de fiesta de cualquier forma, y no respeten y cumplan lo contemplado en el Estatuto o Reglamento de Régimen Interno de la Federación, o sus instrucciones complementarias o disposiciones de la Junta Directiva [Grave, Reglamento, 94]:

8.1. Contradiga y perjudique el decoro de la fiesta con sus actuaciones.

8.2. Si su vestuario desdice notoriamente del conjunto de la Fiesta.

8.3. Si con palabras o gestos ofendiese al público.

8.4. Si se insubordinasen no acatando las órdenes de los responsables.

9. Compete al alcalde la distribución y ordenación en la calle y sobre el cabo recae la responsabilidad de la actuación de la filà o escuadra [Grave, Reglamento, 36].

10. La alteración del orden en el desarrollo de cualquier reunión de Junta Directiva, Asamblea o comisión de trabajo. [Grave].

c. Son infracciones muy graves el incumplimiento del pago de la cuota de socio, así como cualquiera otra acción u omisión del socio contraria a los Estatutos, al presente Reglamento, o a los acuerdos de la Asamblea General o de la Junta Directiva, cuando ha concurrido engaño o mala fe o, sin proponérselo, tenga una gran trascendencia pública o cause perjuicios materiales o morales de mucha consideración, y en concreto las siguientes:

1. Toda la información que se ponga a disposición de los compromisarios tendrá el carácter de reservada, y no podrá ser divulgada ni retirada de las oficinas de la Federación. El incumplimiento de este punto será falta muy grave [Muy grave, Reglamento, 54].

2. No contribuir económicamente al mantenimiento de la Federación de Comparsas mediante los pagos que se establezcan.. [Muy grave, Estatuto, 18].

3. No satisfacer las cuotas a su Comparsa y de la Federación.

4. No cumplir fielmente el Estatuto y los acuerdos de la Asamblea General y Junta Directiva de la Federación. [Muy grave, Estatuto, 18].

5. Las siguientes actuaciones serán consideradas muy graves [Muy grave, Reglamento, 94]:

5.1. Contradiga y perjudique el decoro de la fiesta con sus actuaciones.

5.2. Si su vestuario desdice notoriamente del conjunto de la Fiesta.

5.3. Si con palabras o gestos ofendiese al público.

Las  siguientes  actuaciones  en  los  actos  de  arcabucería tendrán  la consideración de falta muy grave. Todas las incidencias sobre pólvora serán siempre muy graves, incluido el contenido del artículo 45 del Reglamento de Régimen Interno:

6. El incumplimiento de las normas de arcabucería que cada año establece la Federación.

7. Participar en el acto de disparo sin llevar visible el carnet de arcabucero en vigor.

8. Participar en actos de arcabucería sin estar dado de alta en la Federación como arcabucero.

9. Participar en los actos de arcabucería siendo menor de edad.

10. Participar en actos de arcabucería en estado de embriaguez.

11. Hacer caso omiso a las indicaciones del Jefe de Disparo, alcaldes de la Unión o responsables de los actos de arcabucería.

12 Disparar a mobiliario urbano, vegetación, vehículos o a cualquier elemento no autorizado.

13. Apuntar con el arcabuz a personas o animales y, por supuesto, el disparo hacia ellos.

14. Disparar fuera del lugar acotado a tal fin.

15. Disparar antes de la orden de inicio del acto.

16. Disparar con más de dos cargas.

17. Disparar hacia el suelo.

18. No ir debidamente uniformado. [consideración de falta grave].

19. No guardar las distancias de seguridad.

20. Fumar durante el acto ni en las zonas acotadas para el disparo.

21. No está permitido fumar mientras el festero lleve el arcabuz y cantimplora.

22. No presentar su arma de disparo y polvorera cuando proceda su revisión.

105.2. Infracciones y sanciones de las Comparsas.

Las infracciones de las Comparsas se clasifican en leves, graves y muy graves.

a. Son infracciones leves las acciones u omisiones de las Comparsas que forman parte de la Federación, contrarias a los Estatutos o al presente Reglamento, realizados durante la Fiesta o fuera de ella, que no tengan la calificación de grave o muy grave, y en concreto las siguientes:

  1. No comunicar a Secretaría cualquier cambio de domicilio, de Comparsa o clase de socio, a través de su correspondiente Comparsa. [Leve, Estatuto,18].
    1. No comunicar a la Federación la baja de un asociado, por incumplimiento de sus obligaciones. [Leve, Estatuto, 67].
    1. El incumplimiento de las normas de desarrollo de las Entradas se considerará de la siguiente manera: [Leve, Reglamento, 17]

3.1   Entre el final de una banda de música y el comienzo de las filadas que se acompañen por otra banda de música, dentro de una misma comparsa, no se tendrá una distancia mayor de 15 metros.

3.2   Entre el final de una comparsa y el inicio de la siguiente se tendrá una distancia de 20 metros aproximadamente.

3.3 Todas las Comparsas que no ostenten cargo festero, asistirán a las Entradas sin portar nada especial en su formación.

3.4 Queda totalmente prohibido lucir publicidad, tanto en las Carrozas como en los elementos utilizados durante el correspondiente Boato.

  • No depositar en la Biblioteca-archivo de la Federación dos ejemplares de un libro de fiestas o folleto editado por una Comparsa con motivo de un Cargo Festero o celebración especial. [Leve, Reglamento, 32].
    • Para todos los actos oficiales de la Fiesta, las Comparsas que representen a los Cargos Festeros se acompañarán de sus propias bandas de música que contraten, copia de cuyo contrato se remitirá a la Junta Directiva de la Federación, un mes antes del comienzo de las Fiestas. [Leve, Reglamento, 33]
    • No usar la bandera, y en su caso el banderín, de la Comparsa en los actos festeros que se así se establezca por la Federación [L, Reglamento, 40].

b. Son infracciones graves las acciones u omisiones de las Comparsas que forman parte de la Federación, contrarias a los Estatutos o al presente Reglamento, realizados durante la Fiesta o fuera de ella, que tengan trascendencia pública o causen perjuicios materiales o a la imagen de la Federación, de los otros socios o de los miembros de la Junta Directiva, y en concreto las siguientes:

  1. Las Comparsas que no tengan un Libro-registro o soporte informático de socios. [Grave, Estatuto, 68].
    1. La Comparsa que no fije, en su Estatuto o Reglamento, los derechos y deberes de sus asociados, de acuerdo con su condición, así como el procedimiento de admisión y pérdida de la calidad de socio, garantizando los derechos y deberes de los socios como miembros de la Federación de Comparsas. [Grave, Estatuto, 68].
    1. Organizar la participación de la Comparsa en la Fiesta contradiciendo las ordenanzas promulgadas por la Federación de Comparsas. [Grave, Estatuto, 69].
    1. No nombrar sus compromisarios para las Asambleas Generales de la Federación de Comparsas. [Grave, Estatuto, 69].
    1. La inasistencia injustificada del Presidente de una Comparsa a las reuniones que convoque la Federación. [Grave, Estatuto, 70].
    1. El  Presidente  de  Comparsa  que  incumpla  sus  derechos  y responsabilidades, según sus propios reglamentos y Estatuto. [Grave, Estatuto, 71].
    1. No nombrar Alcalde de Fiestas [Grave, Estatuto, 71].
    1. No tomar denominación propia, bandera, etc., así como sello o anagrama para usar en todos sus documentos. [Grave, Estatuto, 77].
    1. No solicitar permiso a la Federación para usar el traje de la Comparsa fuera del programa oficial de Fiestas. [Grave, Estatuto, 82].
    1. No comunicar a la Federación la composición de la Junta Directiva de la Comparsa [Grave, Estatuto, 84].
    1. El incumplimiento de las normas de desarrollo de las Entradas se considerará de la siguiente manera: [Grave, Reglamento, 17]

11.1.  En las Entradas las Comparsas llevarán filadas de festeros como mínimo 8 personas y el cabo, distanciadas entre si 6 metros (nueve pasos) aproximadamente.

11.2.  Cuando entre el final de una comparsa y el inicio de la siguiente haya una distancia exagerada (más de 80 metros).

11.3.  El incumplimiento de las normas sobre Filadas Especiales (filadas de negros).

11.4.  Las Comparsas vendrán obligadas a presentar bandas de música con más de 25 músicos. Todos ellos vestirán el uniforme completo o, en su defecto, ropa festera como chilabas, no permitiéndose el uso de prendas de vestir que no sean adecuadas al acto que se desarrolla.

  1. Cuando una comparsa llegue tarde a un acto o con un número de festeros inferior al mínimo establecido o sin banda de música, formará en último lugar en ese acto, considerando este hecho como una falta grave . [Reglamento, 93].
    1. La Comparsa que no presente a la Federación el seguro de responsabilidad civil antes de 15 días del Día del Pregón. [Grave, Reglamento, 9].
    1. Las Comparsas que como socios de la Federación, no contribuyan económicamente según lo regulado en el artículo 18.1 de los Estatutos de la Federación. [Grave, Reglamento, 10].
    1. El incumplimiento de las obligaciones económicas que establece el artículo del Reglamento de Régimen Interno será considerado falta leve la primera vez y en caso de reiterarse, ser habitual o conducta de picaresca o mala fe, sería falta grave [Grave, Reglamento, 10].
    1. En la Presentación de Cargos Festeros, las Comparsas salientes podrán ir acompañadas por una banda de música debidamente uniformada hasta el pie del escenario, interpretando únicamente pieza de música festera. La banda de música no podrá hacer giros hacia el público o autoridades, debiendo acatar las indicaciones de las personas responsables del acto. El incumplimiento de esta norma será falta grave [Grave, Reglamento, 15].
    1. En la Entrada de Bandas, las Comparsas están obligadas a presentar una banda de música con más de 25 músicos y la pieza a interpretar será un pasodoble, para la confección del correspondiente programa. El incumplimiento de esta norma será falta grave [Grave, Reglamento, 15].
    1. Las bandas de música podrán asistir al acto de la Entrada de Bandas de Música con su bandera y todos sus componentes vestirán su uniforme completo, no permitiéndose el uso de prendas que no sean adecuadas al acto que se desarrolla. La Comparsa será responsable del incumplimiento de esta norma [Grave, Reglamento, 15].
    1. A las Embajadas asistirán los socios arcabuceros de cada Comparsa con el traje representativo de la misma, el capitán, la abanderada o representantes de Comparsa, con la bandera y será obligada la asistencia de las bandas de música de las comparsas que ostenten el cargo de capitanías. [Grave, Reglamento, 15].
    1. En las dianas, la asistencia es obligatoria para todas las Comparsas, que irán acompañadas por su bandera y banda de música, que no podrá tener menos de 15 músicos. [Grave, Reglamento, 15].
    1. En las dianas, como mínimo asistirá una filada de componentes de cada una de las Comparsas, incluyéndose en dicha cantidad a los arcabuceros de que disponga, todos ellos vestirán el traje oficial de la Comparsa. Por lo tanto el número mínimo será el de una filada, contando comparsistas y arcabuceros. [Grave, Reglamento, 15].
    1. En las Salvas al Patrón, asistirán 3 arcabuceros por Comparsa, salvo que dicha Comparsa no disponga de ningún arcabucero registrado. Dichos arcabuceros estarán a las indicaciones que reciban del Jefe de Disparo. [Grave, Reglamento, 15].
    1. La Comparsa que participe en la Entrada Infantil lo hará con su banda de música, que tendrá un mínimo de 15 músicos, y la bandera de la Comparsa. [Grave, Reglamento, 15].
    1. El incumplimiento por parte de una Comparsa que no tenga Cargo Festero, de las normas establecidas en la Entrada Infantil [Grave, Reglamento, 17].
    1. Las Comparsas desfilarán con regularidad y el necesario orden, evitando retrasos o adelantos excesivos que producirían cortes, rompiendo la unidad de los actos. [Grave, Reglamento, 34].

c. Son infracciones muy graves las acciones u omisiones de las Comparsas que forman parte de la Federación, contrarias a los Estatutos o al presente Reglamento, realizados durante la Fiesta o fuera de ella, cuando ha concurrido engaño o mala fe o, sin proponérselo, tenga una gran trascendencia pública o cause perjuicios materiales o morales de mucha consideración, y en concreto las siguientes:

  1. La Comparsa que admita un socio procedente de otra Comparsa sabiendo que mantiene deudas en la Comparsa de origen. [Muy grave, Estatuto, 67]
    1. La Comparsa que su fin primordial no sea tomar parte activa en las Fiestas de Moros y Cristianos que se celebran en honor a San Vicente Ferrer y cumplir los demás fines de la Federación [Muy grave, Estatuto, 62]
    1. No nombrar Capitán, Abanderada o representantes de la Comparsa, con anterioridad al acto de la Presentación de Cargos Festeros [Muy grave, Estatuto, 76].
    1. No tomar parte en la Fiesta y en los actos festeros que organice la Federación de Comparsas, sujetándose a los reglamentos, programas oficiales o acuerdos de ésta. [Muy grave, Estatuto, 77].
    1. No cumplir los acuerdos de los órganos directivos de la Federación de Comparsas en todas las materias relacionadas con sus fines. [Muy grave, Estatuto, 77].
    1. No notificar a la Federación la modificación total o parcial del traje oficial de la Comparsa [Muy grave, Estatuto, 83].
    1. No participar en la Fiesta sin causa debidamente justificada. [Muy grave, Estatuto, 86].
    1. Participar en la Fiesta con un mínimo de cuarenta festeros adultos, capitán, abanderada o representantes de Comparsa, Alcalde de Fiestas y bandera y esta situación se produzca durante dos años consecutivos. [Muy grave, Estatuto, 86]
    1. Incumplir reiteradamente el Estatuto de la Federación de Comparsas o suacción y actuación sean contrarios a sus fines. [Muy grave, Estatuto, 86]
    1. La renuncia de una Comparsa a ostentar Cargo Festero [Muy grave, Reglamento, 22, 24].
    1. La Comparsa o parte de ella que durante un acto festero se insubordine o muestre un público desprecio, será una falta muy grave [Muy grave, Reglamento, 94].
    1. El no acatamiento de la interpretación de los artículos del capítulo II del Reglamento y los acuerdos que adopte la Junta Directiva de la Federación [Muy grave, Reglamento, 18].
    1. No participar en cualquier acto organizado por la Federación sin haberlo comunicado previamente a la Junta Directiva, tendrá la consideración de falta muy grave. [Reglamento, 93].

105.3.  Infracciones y sanciones de los miembros de la Federación.

Las infracciones de los miembros de la Federación se clasifican en leves, graves y muy graves.

a. Son infracciones leves las acciones u omisiones del Presidente de la Federación y/o demás miembros de su Junta Directiva, contrarias a los Estatutos, al presente Reglamento, o a los acuerdos de la Asamblea General, que no tengan la calificación de grave o muy grave, y en concreto las siguientes: (de momento NO hay nada que sea leve).

b. Son infracciones graves las acciones u omisiones del Presidente de la Federación y/o demás miembros de su Junta Directiva, contrarias a los Estatutos, al presente Reglamento, o a los acuerdos de la Asamblea General, que tengan trascendencia pública o causen perjuicios materiales o a la imagen de la Federación, de los otros socios o de los miembros de la Junta Directiva, y en concreto las siguientes:

1. Cuando el Presidente de la Federación:

1.1.  Decida por sí mismo en los casos urgentes, y no informe a la Junta Directiva en la primera sesión que se celebre. [Grave, Estatuto, 46]

1.2.  No representar a la Federación de Comparsas en todos los actos de carácter oficial y jurídico, como legal representante de la misma, otorgando poderes en caso necesario. [Grave, Estatuto, 46]

1.3.  No convocar la Junta Directiva, Junta de Presidentes y Asambleas Generales, por medio del Secretario General. [Grave, Estatuto, 46]

1.4.  No ordenar pagos. [Grave, Estatuto, 46]

1.5.  No autorizar, con su firma, las actas de la Junta Directiva, Junta de Presidentes y Asambleas Generales. [Grave, Estatuto, 46]

1.6.  No ejecutar los acuerdos de la Junta Directiva y Junta de Presidentes. [Grave, Estatuto, 46]

1.7.  No suspender cautelarmente cualquier acuerdo de la Junta Directiva cuando lo crea perjudicial para los intereses de la Federación de Comparsas, dando cuenta a la Junta de Presidentes, que será convocada a tal efecto, en el plazo máximo de un mes, desde la fecha de suspensión del acuerdo. [Grave, Estatuto, 46]

1.8.  No ejercer el voto de calidad. [Grave, Estatuto, 46]

2. El incumplimiento de las obligaciones del Cronista de Fiestas y del Alcalde General de Fiestas establecidas en los artículos 53 y 54 del Estatuto [Grave, Estatuto, 53 y 54]

3. El incumplimiento de las atribuciones y deberes de la Junta de Presidentes que se establece en el artículo 60 del Estatuto [Grave, Estatuto, 60]

4. El incumplimiento de mantener el carácter de confidencialidad de las deliberaciones de la Junta Directiva de la Federación y su no divulgación. [Grave, Reglamento, 61.6]

5. La negativa de los miembros de la Junta Directiva de la Federación a responder de sus actuaciones de gobierno ante la Asamblea General. [Grave, Reglamento, 63]

6. El incumplimiento de lo estipulado sobre el régimen documental de la Federación, según el artículo 79 del Reglamento [Grave].

7. El incumplimiento de la normativa vigente en materia de gestión, tratamiento y privacidad de los datos personales [Grave, Reglamento, 80]

c. Son infracciones muy graves las acciones u omisiones del Presidente de la Federación y/o demás miembros de su Junta Directiva, contrarias a los Estatutos, al presente Reglamento, o a los acuerdos de la Asamblea General, cuando ha concurrido engaño o mala fe o, sin proponérselo, tenga una gran trascendencia pública o cause perjuicios materiales o morales de mucha consideración, y en concreto las siguientes:

1. El incumplimiento del Estatuto y Reglamento de Régimen Interno por parte del Presidente de la Federación o de cualquier miembro de la Junta Directiva. [Muy grave, Estatuto, 46]

2. Cuando la Junta Directiva de la Federación incumple la no convocatoria de una Asamblea general solicitada por los socios, según el artículo 53.D del Reglamento de Régimen Interno [Muy grave].

3. El incumplimiento de la potestad disciplinaria de acuerdo con lo que dispone el Capítulo sobre el Régimen Disciplinario y Jurisdiccional por la Federación. [Muy grave, Reglamento, capítulo XI y artículo 57.K]

4. Las actuaciones de los miembros de la Junta Directiva de la Federación que puedan adoptarse en el área económica y financiera de la Federación que contravengan las disposiciones de los Estatutos o del Reglamento de Régimen Interno, exceptuando los miembros de la Junta Directiva que hayan votado en contra del acuerdo del cual se derive la responsabilidad. [Muy grave, Reglamento, 63]

Artículo 106.

Cuando se comete dos veces una infracción leve, se convierte automáticamente en falta grave y a la siguiente vez la grave se convierte en falta muy grave.

  1. Las infracciones leves conllevarán una sanción consistente en una amonestación verbal (pudiendo ser in situ o en una reunión, a tal vez efecto, en la sede social de la Federación) o por escrito (entregándose en mano en una reunión o entregada al Presidente de la Comparsa para que la entregue al destinatario).
  2. Las infracciones graves conllevarán una de las siguientes sanciones (el órgano resolutorio establecerá si se impone una de las tres o, según el caso, se pueden imponer las tres) :
    1. Expulsar o retirar al infractor o infractores.
    1. Suspensión de actividad festera durante un período temporal comprendido entre un mes y un año.
    1. Suspensión de actividad festera en el acto o tarea en el próximo año que se celebre.
  3. Las infracciones muy graves conllevarán una de las siguientes sanciones (hay que dejar claro si se impone una de las tres o, según el caso se pueden imponer las tres) :
    1. Retirado del acto de forma inmediata.
    1. Suspensión de actividad festera entre un mínimo de un año y un máximo de tres años.
    1. Para casos excepcionalmente graves, la suspensión definitiva de la actividad festera donde se ha cometido la infracción o la pérdida definitiva de la situación de festero.

Artículo 107. Prescripción de las infracciones y de las sanciones.

La prescripción de las infracciones y sanciones relacionadas con la conducta asociativa se regirá por las siguientes normas:

  1. Las infracciones leves prescribirán al mes, las graves al año y las muy graves a los tres años.
  2. Las sanciones prescribirán al mes, al año y a los tres años según el carácter de la infracción por la que hayan sido impuestas (leves, graves o muy graves, respectivamente).
  3. El término de prescripción de las infracciones se contará desde el momento de su comisión. La prescripción se interrumpirá por cualquier actuación del órgano que tenga la potestad disciplinaria, con conocimiento del interesado, dirigido a instruir el procedimiento correspondiente.
  4. El término de prescripción de las sanciones se contará desde el día en que conste debidamente notificado el acuerdo de imposición al infractor. La prescripción se interrumpirá por cualquier actuación encaminada a la ejecución de la sanción, realizada con conocimiento del sancionado.

Artículo 108. Procedimiento disciplinario.

La imposición de sanciones por causa de infracciones por la conducta asociativa se hará a la instrucción de un expediente disciplinario, que se ajustará a las normas siguientes:

  1. La Comisión de Disciplina, tan pronto como tenga conocimiento de una infracción, acordará la incoación de un expediente disciplinario y nombrará, de entre sus miembros, un instructor. Este acuerdo se comunicará fehacientemente al socio afectado.

La Comisión de Disciplina, antes de acordar la incoación del expediente, podrá disponer facultativamente la práctica de aquellas informaciones previas que crea conveniente.

  • Una vez iniciado el expediente, el instructor dispondrá la práctica de todas las actuaciones y pruebas que crea necesarias, como la declaración del interesado, declaraciones de testigos, aportación de documentos o cualquier otra diligencia.

En el caso que el expediente se haya iniciado por causa del incumplimiento del pago de la cuota de socio, el instructor dará un plazo de 15 días hábiles para que el socio pueda subsanar el citado incumplimiento.

Si la obligación antes citada quedara restablecida íntegramente, el instructor pasará las actuaciones a la Comisión de Disciplina, que resolverá el sobreseimiento y el archivo del expediente y lo notificará al socio afectado.

  • Una vez finalizada esta fase, el instructor del expediente presentará un informe- propuesta a la Comisión de Disciplina y ésta decidirá entre el sobreseimiento y el archivo del expediente, o la imputación al interesado del pliego de cargos. La decisión se tomará por mayoría simple y se comunicará fehacientemente y por escrito al interesado.
  • El pliego de cargos comprenderá una relación de los hechos que se imputen al socio y le concederá un tiempo no inferior a 5 días naturales para que pueda, por escrito, presentar el pliego de descargos y la propuesta para la práctica de pruebas que considere dentro de su defensa. Este escrito lo trasladará al instructor del expediente.
  • Una vez pasado el plazo de tiempo para presentar el pliego de descargo y, si hace falta, practicar las pruebas propuestas, la Comisión dictará resolución en el plazo máximo de 20 días hábiles.
  • La resolución de la Comisión de Disciplina podrá ser exculpatoria para el expedientado, pudiendo disponer el sobreseimiento y el archivo del expediente o condenatoria, con determinación de la sanción que se le impone. En ambos supuestos, la resolución será razonada, se notificará fehacientemente al interesado y le advertirá del recurso que proceda, si lo hay, y del tiempo para interponerlo.
  • Al inicio del expediente, o en cualquier momento de la tramitación, y si las circunstancias lo hacen aconsejable, la Comisión de Disciplina podrá acordar suspender cautelarmente la condición de socio.
  • Entre el acuerdo de inicio del expediente y la notificación al interesado de la resolución de la Comisión de Disciplina a la que se refiere el apartado f), no podrán transcurrir más de 3 meses. El tiempo citado, que es improrrogable, supondrá la caducidad del expediente y el archivo de las actuaciones.
  • Igual procedimiento se seguirá, por la Junta Directiva de la Federación de Comparsas, para la imposición de sanciones por causa de infracciones de las Comparsas, según lo dispuesto en el Art. 99 del Estatuto de la Federación. De igual modo procederá la Asamblea General, cuando se trate de la imposición de sanciones al Presidente o miembros de la Junta Directiva, por las infracciones previstas en relación con sus cargos en la Federación, reguladas en el presente capítulo.

Artículo 109. Recursos contra las alegaciones.

Contra los acuerdos disciplinarios adoptados por la Comisión de Disciplina por infracciones relacionadas con la conducta asociativa y también contra cualquier otra decisión aprobada por la Junta Directiva de la Federación, podrá formularse reclamación delante de la autoridad judicial, en los plazos que establezca la legislación procesal.

La interposición de los recursos no suspende la ejecutividad de los acuerdos del recurso, exceptuando que concurran circunstancias que así lo aconsejen, a criterio del órgano revisor, con la solicitud previa razonada del interesado.

Artículo 110. Registro de sanciones.

Todas las sanciones que se impongan quedarán reflejadas en los libros de la Federación que se establecen en los artículos 79.1 y 79.4 de este Reglamento.

Las correspondientes anotaciones de las sanciones impuestas a los socios quedarán canceladas al año, a los dos años y a los cinco años de haber estado cumplidas, según hayan sido impuestas por infracciones leves, graves o muy graves respectivamente.

volver al Indice —>

DISPOSICIONES TRANSITORIAS.

Disposición transitoria al artículo 17.1 letra d, sobre filadas especiales.

Para aquellas Comparsas que a día de hoy ya disponen de alguna Filada de este tipo, tal y como ocurre con la Comparsa Abbasires y su Filada “Negros del Kharib-bhe”, o con la Comparsa Marroc´s y sus filadas “Negros Marrakesch” y “Layas”, podrán continuar de idéntica forma hasta el día en que dicha Filada “de Negros” deje de participar en la Fiesta, momento en que dichas Comparsas volverán a integrarse en la norma general que afecta al tema de las Filadas Especiales “de Negros”.

San Vicente del Raspeig, 13 de Enero de 2019

volver al Indice —>

Diligencias:

1. El presente Reglamento de Régimen Interno se aprueba en la Asamblea General Extraordinaria celebrada el 13 de julio de 2007, con la exclusión del Capítulo II.

2. Con fecha 13 de junio de 2008 se aprueba el capítulo II (actos que comprende la Fiesta)

3. Con fecha 4 de julio de 2014 se comunica, a la Asamblea General de la Unión de Comparsas, la incorporación del nombre de la Comparsa Navarros, como nueva Comparsa del Bando Cristiano, a los artículos 17 y 30 de este Reglamento.

4. El presente Reglamento de Régimen Interno, queda reformado a propuesta de la Junta Directiva, aprobándose en la Asamblea General Extraordinaria celebrada el 11 de julio de 2016.

5. El presente Reglamento de Régimen Interno, queda reformado a propuesta de la Junta Directiva y de la Junta de Presidentes, aprobándose en la Asamblea General Extraordinaria celebrada el 28 de Julio de 2018. Se modifican los artículos 17.4, 20, 36, 39 y 45.

6. El presente Reglamento de Régimen Interno, queda reformado a propuesta de la Junta Directiva y de la Junta de Presidentes, aprobándose en la Asamblea General Extraordinaria celebrada el 13 de Enero de 2019.

Se modifican los artículos 20 y 21 pues, aunque el Reglamento de Régimen Interno de la Federación Unión de Comparsas de Moros y Cristianos Ber-Largas, conforme está redactado, garantiza el equilibrio necesario entre los derechos fundamentales recogidos en los artículos 14 y 22 de la Constitución Española, no obstante, se plantea la presente reforma con el fin de regular aquellos desajustes de interpretación que en algún momento de la historia de nuestra Fiestas hayan sido autorizados sin contar con la modificación estatutaria.

volver al Indice —>


16.05.2024

El president us saluda

És per a mi un honor, com a President de la Federació Unió de Comparses Ber- Largas, donar-vos la benvinguda a la nostra web, que pretenem que servisca com una altra finestra més per a mostrar les nostres Festes de Moros i Cristians a l’exterior. Ací podreu trobar tot el relacionat amb la nostra Festa, la seua cultura i tots els seus matisos, perquè les nostres Festes tenen unes profundes arrels i uns grans fonaments.

Les nostres Festes, en honor a Sant Vicent Ferrer, han evolucionat sent actualment 20 les comparses que participen en estes, 10 en el Bàndol de la Creu i altres 10 en el Bàndol de la Mitja Lluna, les quals enaltixen tots i cadascun dels actes que es realitzen el mes d’abril, alguns tan característics com la nostra Ambaixada Nocturna, l’Entrada de Bandes, i com no, les Entrades Cristiana i Mora.

Per això, des d’estes línies, com a President de la Federació, tinc el gust de convidar-vos al fet que conegueu tots els secrets de la nostra Festa i convidar-vos al fet que el mes vinent d’Abril visiteu el nostre poble per a viure-les en primera persona.

Visca les Festes de Moros i Cristians de Sant Vicent !

Visca al pare Sant Vicent Ferrer !

Ricardo Bernabeu Catalá

Presidente


16.05.2024

PRESIDENT’S DEPARTURE

It is an honor for me, as President of the Federation of the Union of Ber-Largas Comparsas, to welcome you to our website, which we intend to serve as another window to show our Moors and Christians Festivals abroad. Here you can find everything related to our Festival, its culture and all its nuances, since our Festivals have deep roots and great foundations.

Our Festivities, in honor of Sant Vicent Ferrer, have evolved, with currently 20 groups participating in them, 10 in the Side of the Cross and another 10 in the Side of the Media Luna, which praise each and every one of the events that take place in the month of April, some as characteristic as our Night Embassy, the Band Entry, and of course, the Christian and Mora Entries.

Therefore, from these lines, as President of the Federation, I have the pleasure of inviting you to learn all the ins and outs of our Festival and invite you to visit our town next April to experience it in first person.

Visca les Festes de Moros i Cristians de Sant Vicent !

Visca al pare Sant Vicent Ferrer !

Ricardo Bernabeu Catalá

Presidente


08.02.2024

Presentación a las autoridades

Se realizó la presentación de los Cargos de las Fiestas de 2024 a las autoridades municipales. Leer más


18.09.2023

Entrega de Premios de los Torneos Sociales 2023

Gran ambiente y participación en el fin de semana del 15 al 17 de Septiembre.

Leer más


04.09.2023

CONVOCADA ASAMBLEA GENERAL ORDINARIA

____La nueva Junta Directiva de la Federación convoca su primera Asamblea General Ordinaria.

Leer más


14.07.2023

Candidatura a Presidir la Federación

Elecciones para nueva Junta Directiva de la Federación Unión de Comparsas de Moros y Cristianos Ber-Largas.

_____El próximo día 29 de Julio del 2023 se llevará a cabo la elección para la nueva Junta Directiva de la Federación Unión de Comparsas de Moros y Cristianos «Ber-Largas», de San Vicente del Raspeig.

_____A continuación (pinchando aquí) podeis acceder al contenido de la única candidatura presentada una vez finalizado el plazo de presentaciones de las mismas.